=== pokládat, položit (se) === ^Vallex2.0 ^PDT-V. ^popis ^ |[[blu>blu-v-pokládat-položit-1]] | v-3751f2, v-w3816f2 | umístit něco někam; "položil knihu na stůl" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-2]] | v-w3816f8 | umístit něco někde; "kniha se obvykle pokládala na stole" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-3]] | | pokrýt, instalovat; "řemeslníci pokládali kabely"; | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-4]] | v-3751f1 | (idiom) pokládat, považovat někoho za něco, něco za něco; "pokládal ho za přítele", "pokládal si za čest doprovodit ji" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-5]] | v-3751f3, v-3751f5, v-w3816f1 | (idiom) položit otázku | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-6]] | v-w3816f4 | (idiom) položit funkci, rezignovat | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-7]] | v-3751f4, v-w3816f3 | (idiom) položit základy, zakládat, vytvářet; "položil základy pro moderní psychologii" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-8]] | v-3751f6, v-w3816f7 | (idiom) pokládat důraz; "klást důraz na etiku" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-9]] | v-w3816f6 | (idiom) položit život; obětovat se; "položil život za vlast" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-10]] | | (idiom) položit telefon, zavěsit; "nadával mi, tak jsem to položil" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-11]], [[blu>blu-v-pokládat-se-položit-se-3]] | v-w3817f2 | (idiom) zničit, (pass) zničit se, zbankrotovat; "telefon mu spadl do kafe a položil se", "ekonomická krize pokládala jednu banku za druhou", "ten program se položil" | |[[blu>blu-v-pokládat-položit-12]] | v-w3816f5 | (idiom) položit na lopatky, porazit; "položil soupeře na lopatky" | |[[blu>blu-v-pokládat-se-položit-se-1]] | v-w3817f1 | lehat si, natáhnout se; "položil jsem se do postele" | |[[blu>blu-v-pokládat-se-položit-se-2]] | | rozkládat se; "soumrak se pokládá na krajinu" | | | v-w3816f9 | (idiom) položit podmínky; "položit stranám určité podmínky" | Poznámky: - Vallex tvrdí, že [[blu>blu-v-pokládat-položit-4]] není idiom, podle mého názoru ano. - Ve Vallexu se u [[blu>blu-v-pokládat-položit-10]] tvrdí, že sem patří rfl "položil se mu telefon"; dle mého se tento idiom v tomto významu nikdy nepoužívá; pokud se položí telefon, pak jde o nějakou poruchu, tudíž [[blu>blu-v-pokládat-položit-11]]. - Diachronně pravděpodobně [[blu>blu-v-pokládat-položit-11]] vzniklo z [[blu>blu-v-pokládat-položit-12]], je otázka, zda synchronně v češtině vnímáme DPHR(na lopatky) u [[blu>blu-v-pokládat-položit-11]] jako nevyjádřené. - U [[blu>blu-v-pokládat-položit-5]] je dvojznačné mapování na PDT-Vallex: v-3751f3/v-w3816f1 (kde otázka je chápána jako CPHR) a v-3751f5 (kde je chápána jako PAT). Rozdíl je marginální a spočívá buď v chápání verba "položit" jako polysémního, nebo v chápání spojení "pokládat dotaz" jako frazeologického.