===== Průběh projektu ===== ==== 2013 ==== - zkoumání koreference určitých a neurčitých jmenných frází v ČJ A AJ - zkoumání obecnosti vs. specifičnosti jmenných frází vzhledem ke koreferenci - aplikace vztahu anglických a českých zájmen do systému strojového překladu TectoMT - zkoumání subjektivního pořádku slov na ČJ, AJ a NJ - zkoumání hypotézy systémového uspořádání v kontextově nezapojených větných členech v ČJ a NJ - upřesnění instrukcí pro anotaci aktuálního členění věty v AJ - vytvoření anotačního nástroje pro aktuální členění věty v AJ - anotace aktuálního členění v 5 tis. vět na obou jazykových stranách Pražského česko-anglického závislostního korpusu (PCEDT); pro oba jazyky byla vytvořena a použita částečná automatická předanotace; její úspěšnost byla (prozatím) vyhodnocena na české části dat - vytvoření seznamu alternativních vyjádření diskurzních vztahů, vyhledání jejich výskytů v Pražském diskurzním korpusu (PDiT), formulace anotačních zásad a začátek anotace takto vyjádřených diskurzních vztahů v PDiT - využití aktivovanosti v automatickém určování topicu věty; použito v pravděpodobnostní metodě Latent Dirichlet Allocation na datech PDT - příprava anotace diskurních hranic v textu, tj. hranic vět bez jakéhokoliv diskurzního vztahu (tzv. NoRely) - začátek anotace jmenné koreference v PCEDT - analýza výhody práce nad tektogramatickými stromy v anotaci koreference a asociační anafory - konečná analýza mezianotátorské neshody v anotaci koreference v ČJ - popis hypotaktických konstrukcí (konstrukce s podřadicí spojkou s "elaborativními" významy) v češtině a angličtině - experiment s využitím překladu diskurzních konektorů ve strojovém překladu z AJ do ČJ ==== 2012 ==== - transformace diskurzních a anaforických dat anotovaných v datech PDT 2.0 do dat PDT 2.5, kontrola konzistence - revize diskurní anotace u vztahů specification, explication, generalization a exemplification, revize seznamů - vydání PDiT 1.0 (Prague Discourse Treebank 1.0) - vydání technické zprávy Manual for Annotation of Discourse Relations in the PDT - prvotní srovnání anotace PDiT a PDTB; srovnání mezianotátorské shody, problémových případů - workshop ve Filadelfii zabývající se různými taxonomiemi v různých diskurzních projektech - pracovní verze anotačních pokynů pro anotaci aktuálního členění v angličtině - studium vybraných jevů v kontextově zapojené a nezapojené části věty - poloautomatická anotace vnitrovětných vztahů, jejich kontrola a opravy - studium diskurzního vztahu příčiny - studium vztahu pořadí slov, kontextové nezapojenosti a neurčitého členu v angličtině - aplikace procedury pro automatickou anotaci aktivovanosti větných prvků na data PDT; studium výsledných grafů - implementace jazykové hry PlayCoref pro iOS