[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
pondelni-seminar [2007/11/01 16:09]
ufal
pondelni-seminar [2015/03/23 19:24]
popel
Line 1: Line 1:
 ====== Pondělní seminář ÚFALu ====== ====== Pondělní seminář ÚFALu ======
  
-//Kolegové, neváhejte stránku semináře upravit takaby se vám s ní dobře pracovaloJeště nemám jasný názor na její organizaci//+Seminář (z) formální ligvistiky (PFL004profE. Hajičová) se koná (víceméně) každé pondělí od 13.30 v místnosti S1 (4. patro).
  
-Každé pondělí, 13.30 až 15.00, se v učebně S1 koná Seminář formální lingvistiky.+[[http://lectures.ms.mff.cuni.cz/video/categoryshow|Videozáznamy]]
  
-[[http://ufallab.ms.mff.cuni.cz/video/categoryshow/index/7|Videozáznamy]]+===== Jak přidat slajdy =====
  
 +Jedno z tlačítek nad editačním oknem (konkrétně tlačítko s obrázkem {{https://wiki.ufal.ms.mff.cuni.cz/lib/images/toolbar/image.png}}), umožňuje přenést vybraný soubor z disku vašeho počítače na wiki server a vložit do textu odkaz na takto přenesený soubor.
 +
 +  - přihlašte se
 +  - zmáčkněte tlačítko 'Upravit'
 +  - Do textu zapište slovo/a, kterou budou sloužit jako odkaz na přikládaný soubor, např. "slajdy"
 +  - označte tato slova pomocí myši
 +  - zmáčkněte tlačítko s obrázkem {{https://wiki.ufal.ms.mff.cuni.cz/lib/images/toolbar/image.png}}
 +  - v novém okně vlevo klikněte na adresář ''seminare / pondelni-seminar''
 +  - vyvolejte dialog pro výběr souboru na vašem disku pomocí tlačítka 'Procházet...'
 +  - až se soubor nahraje na server, objeví se v seznamu souborů v pravé části dialogového okna
 +  - klikněte na název přeneseného souboru
 +  - do textu se vloží odkaz na vybraný soubor
 +
 +===== LS 2014/2015 =====
 +
 +^ Datum ^ Přednášející ^ Název ^
 +| 23. 3. | Martin Popel| [[http://ufal.mff.cuni.cz/~popel/papers/2015_03_23_discriminative_tectomt.pdf|Machine Translation and Discriminative Models]]  |
 +
 +===== LS 2013/2014 =====
 +
 +^ Datum ^ Přednášející ^ Název ^ Poznámka ^
 +| 24. 2. | | | |
 +| 3. 3.  | Petra Galuščáková | Content-based Segmentation for Audio-Visual Information Retrieval | |
 +| 10. 3. | Jana Straková | Open-Source Taggers for (Czech) POS Tagging and NE Recognition ({{:2014_03_10_seminar_strakova.pdf|slides}}) | |
 +| 17. 3. | Adam Kilgarriff | How to evaluate a corpus | FJS |
 +| 24. 3. | Matěj Myška | TBD (autorská práva) | |
 +| 31. 3. | Martina Ivanová | TBD | |
 +| 7. 4.  | | | |
 +| 14. 4. | Ondřej Plátek | Automatic speech recognition using Kaldi | |
 +| 28. 4. | | | koliduje s EACL |
 +| 5. 5.  | Václava Kettnerová | | |
 +| 12. 5. | Barbora Hladká | | |
 +| 19. 5. | Workshop doktorandů (ZŽ) | | |
 +
 +  * Ruprecht von Waldenfels? (14. 4.?)
 +
 +
 +
 +===== ZS 2013/2014 =====
 +
 +Rudolf Rosa: Depfix. {{:seminare:pondelni-seminar:depfix.pdf|slajdy}}
 +
 +===== ZS 2012/2013 =====
 +
 +  * [[internal:fred-jelinek-seminar-series#Invitations for Fall 2012|Rozvrh FJS]]
 +
 +===== ZS 2011/2012 =====
 +  * 31/10/2011 – Dan Zeman and Martin Popel (ÚFAL, MFF UK): **From the Jungle to a Park: Harmonizing Dependency Treebanks of 30 Languages**, Authors: David Mareček, Martin Popel, Loganathan Ramasamy, Jan Štěpánek, Daniel Zeman, Zdeněk Žabokrtský, Jan Hajič (ÚFAL MFF UK), {{:seminare:pondelni-seminar:2011-10-31-dan-zeman.odp|Dan:OpenOffice}}, {{:seminare:pondelni-seminar:2011-10-31-dan-zeman.pdf|Dan:PDF}}, {{http://ufal.mff.cuni.cz/~popel/papers/2011_10_31_coordinations.pdf|Martin's slides}}
 +
 +===== ZS 2010/2011 =====
 +  * 15/11/2010 – Miloš Jakubíček, Vojtěch Kovář (Fakulta informatiky, Masarykova univerzita v Brně) – Zkušenosti z prakticky orientovaných projektů využívajících PDT {{:seminare:pondelni-seminar:slides_kovar_jakubicek.pdf|slajdy}}
 +  * 12/11/2010 – Shachar Mirkin (Bar Ilan University) – [[pondelni-seminar:12-11-2010|Incorporating discourse information within textual entailment inference]] {{:seminare:pondelni-seminar:12-11-2010-shachar-mirkin.ppt|slajdy}} a {{:seminare:pondelni-seminar:12-11-2010-shachar-mirkin.pdf|pdf}}
 +  * 11/11/2010 – Ido Dagan (Bar Ilan University) – [[pondelni-seminar:11-11-2010|Prospects for applied semantics: A textual entailment perspective]] {{:internal:e-knihovna:11-11-2010-ido-dagan.ppt|slajdy}} a {{:internal:e-knihovna:11-11-2010-ido-dagan.pdf|pdf}} (prozatím dostupné jen po přihlášení)
 +  * 1/11/2010 - Jarmila Panevová, Magda Ševčíková (ÚFAL, MFF UK) - Revize morfologických gramatémů pro Pražský závislostní korpus 3.0 {{seminare:pondelni-seminar:2010_11_01_gramatemy.pdf|slajdy}}
 +  * 11/10/2010 – Jan Hajič, Pavel Straňák (ÚFAL, MFF UK) – [[pondelni-seminar:11-10-2010|LINDAT-CLARIN: Český uzel panevropské infrastruktury pro výzkum]]
 +  * 10/01/2011 - Jan Dedek - Information Extraction For The Semantic Web, Solution: Integration of PDT Tools With Gate And Inductive Logic Programming {{:seminare:pondelni-seminar:2011-01-10_dedek_ufal_pondelni_seminar.pdf|slajdy}}
 +
 +===== LS 2009/2010 =====
 +  * 22/3/2010 - Martin Popel (ÚFAL, MFF UK) - Strojový překlad přes tektogramatickou rovinu v systému TectoMT {{seminare:pondelni-seminar:2010_03_22_preklad_tectomt.pdf|slajdy}}
 +
 +===== ZS 2009/2010 =====
 +  * 23/11/2009 – Ondřej Bojar, Pavel Straňák, Daniel Zeman (ÚFAL, MFF UK) – [[http://ufal.mff.cuni.cz:8080/bib/?section=publication&id=4306645174168914335&mode=view|Jak se Mojžíš s Jozuem učili hindsky (aneb souboj s mizernými daty při překladu z angličtiny do hindštiny)]]
 +
 +===== LS 2008/2009 =====
 +
 +  * 18/5/2009 -  Mária Šimková (JULS SAV, Bratislava) - Kolokácie „synonymných“ istotných častíc
 +  * 11/5/2009 -  Mária Šimkova a Katarína Gajdošová (JULS SAV, Bratislava) - Slovensky hovorený korpus
 +  * 4/5/2009 -  Vladimír Benko (Comenius University & Slovak Academy of Sciences, Bratislava) - Optimizing Word Sketches for a Large Lexicographic Project {{seminare:090504_benko.zip|slajdy}}
 +  * 27/4/2009 -  Viktor Bielický (Ústav Blízkého východu a Afriky, FF UK) a Otakar Smrž (ÚFAL, MFF UK) - Tvorba valenčního slovníku arabských sloves {{seminare:pondelni-seminar:valencni.slovnik.arabskych.sloves.ppt|slajdy}}
 +  * 20/4/2009 - Alexandr Rosen (ÚTKL, FF UK) a Martin Vavřín (ÚČNK, FF UK) - Projekt InterCorp: Vícejazyčný paralelní korpus 
 +  * 30/3/2009 -  Jana Levická a Radovan Garábik (JULS, SAV) - Terminologické databázy ako nástroj terminologického manažmentu {{seminare:praha_prezentacia.pdf|slajdy}}, {{seminare:presentation.pdf|slajdy}}
 +  * 9/3/2009 - Lucie Mladová a Zuzanna Bedřichová (UFAL, MFF UK) - Anotace textových vztahů v Pražském závislostním korpusu {{seminare:pondelni-seminar:lm_zb_diskurz_09032009.pdf|slajdy}}
 +  * 2/3/2009 - Silvie Cinková a Marie Mikulová (UFAL, MFF UK) - PDTSL: Rekonstrukce standardizovaného textu z mluvené řeči {{seminare:pondelni-seminar:speech_reconstruction.ppt|speech_reconstruction}}
 +  * 23/2/2009 - Anja Nedolužko (UFAL, MFF UK) - Anotace jmenné koreference a asociační anafory na tektogramatické rovině v PDT ([[http://ufal.mff.cuni.cz/~nedoluzko/koref_anot/pondelni_sem.pdf|slajdy]])
 +
 +
 +===== ZS 2008/2009 =====
 +
 +  * 15/12/2008 - Patrick Hanks - The structure, typology, and function of similes
 +  * 1/12/2008 - Maria Šimková (SAV) - Kolokacie „synonymnych“ istotnych castic
 +  * 24/11/2008 - Jarmila Panevová (UFAL) a Alexandr Rosen (UTKL) - Některé zvláštní příklady shody: doplněk u infinitivu
 +  * 10/11/2008 - Zdeněk Česka (ZCU) - Rozpoznávání plagiátu v psaném textu
 +  * 3/11/2008 -- Josef Steinberger (ZCU) - Automatická sumarizace textu
 +  * 20/10/2008 - Jan Pomikálek (FI  MU) - Ještě větší webové korpusy
 +  * 13/10/2008 - David Marecek (UFAL MFF UK) - Automatické párováni uzlů českých a anglických tektogramatických stromů
 +
 +===== LS 2007/2008 =====
 +
 +  * 19/05/2008 - David Klusáček - Použití MMI shluku pro konstrukci jazykového modelu
 +  * 12/05/2008 - Leonid Iomdin - ETAP-3: State of the Art, Options, and Prospects of Development {{etap_general_2008.ppt|slajdy}}
 +  * 05/05/2008 - Barbora Vidová Hladká - Vydáváme Český akademický korpus verze 2.0. Co dál?
 +  * 28/04/2008 - Zdeněk Žabokrtský - Překladový systém TectoMT {{seminare:pondelni-seminar:tectomt-pondelni-seminar.ppt|slajdy}}
 +  * 21/04/2008 - Johanka Spoustová - Nové pokroky ve značkování (nejen) češtiny {{johanka-hybridi-2008.pdf|slajdy}}
 +  * 14/04/2008 - Jan Daněk - Rekonstrukce obrazu jazykového jednání pro několik českých sloves mluvení
 +  * 07/04/2008 - Tomáš Jelínek, Milena Hnátková, Vladimír Petkevič - Automatická identifikace předložkových a nepředložkových pádů v češtině
 +  * 31/03/2008 - Jaromír Antoch, Luboš Prchal - Nonparametric Comparison of ROC Curves: Testing Equivalence and Clustering
 +  * 17/03/2008 - Petr Homola - Strojový překlad mezi příbuznými jazyky
 +  * 10/03/2008 - Ondřej Bojar - Strojový překlad přes tektogramatickou rovinu
 +  * 03/03/2008 - Mojmír Dočekal - Polaritní výrazy v češtině a genericita
 +  * 25/02/2008 - Markéta Ziková - Paradigma stavení aneb o neslyšitelných pádových koncovkách
 +
 +===== ZS 2007/2008 =====
 +
 +  * 17/12/2007 - Jiří Mírovský - Netgraph – nástroj pro snadné vyhledávání v PDT 2.0 - {{seminare:pondelni-seminar:2007_ufal_seminar__easy_searching__presentation.pdf|slajdy}}
 +  * 10/12/2007 - Šárka Zikánová, Miroslav Týnovský - Identifikace základu a ohniska v češtině
 +  * 03/12/2007 - Alfonso Medina Urrea - Towards the measurement of morphological variation in diachronic corpora
 +  * 26/11/2007 - Šárka Zikánová - Možnosti anotace diskurzu v Pražském závislostním korpusu na základě anotace v Penn Discourse Treebank
 +  * 12/11/2007 - Petr Kaderka, Martin Havlík, Nino Peterek - Korpus Dialog
 +  * 05/11/2007 - Patrick Hanks - Mapping Word Meaning onto Word Use, using Corpus Pattern Analysis
 +  * 29/10/2007 - Vilém Novák - Logická teorie evaluačních jazykových výrazů II - {{29-10-07_novak-ii.pdf|slajdy}}
 +  * 22/10/2007 - Vilém Novák - Logická teorie evaluačních jazykových výrazů I - {{22-10-07_novak-i.pdf|slajdy}}
 +  * 15/10/2007 - seminář o konferencích
 +  * 08/10/2007 - John Searle - What Is Language
  
 ===== LS 2006/2007 ===== ===== LS 2006/2007 =====
  
-  * 14/05/2007 - Johanka Spoustová - Kombinované metody značkování +  * 14/05/2007 - Johanka Spoustová - Kombinované metody značkování - {{johanka-hybridi2-2007.pdf|slajdy}} 
-  * 16/04/2007 - Michael Carl - The German to English METIS-II MT System ({{metis2-michael-carl.pdf|slajdy}}) +  * 16/04/2007 - Michael Carl - The German to English METIS-II MT System {{metis2-michael-carl.pdf|slajdy}} 
-  * 02/04/2007 - Sven Hartrumpf - Automatic Generation of MultiNet Representations for German Text Corpora+  * 02/04/2007 - Sven Hartrumpf - Automatic Generation of MultiNet Representations for German Text Corpora - {{02-04-07_hartrumpf.pdf|slajdy}}
   * 02/04/2007 - Patrice Pognan - Automatická analýza a grafémo-fono-morfologický systém češtiny   * 02/04/2007 - Patrice Pognan - Automatická analýza a grafémo-fono-morfologický systém češtiny
-  * 26/03/2007 - Petya Osenova - Language Model in Bulgarian Treebank (BulTreeBank)+  * 26/03/2007 - Petya Osenova - Language Model in Bulgarian Treebank (BulTreeBank) - {{26-03-07_osenova.ppt|slajdy}}
   * 19/03/2007 - Jarmila Panevová, Marie Mikulová - O reciprocitě   * 19/03/2007 - Jarmila Panevová, Marie Mikulová - O reciprocitě
-  * 05/03/2007 - Jenine Turner - Bayesian Word Sense Discrimination +  * 05/03/2007 - Jenine Turner - Bayesian Word Sense Discrimination - {{05-03-07_turner.pdf|slajdy}} 
-  * 05/03/2007 - Matt Lease - Information Retrieval via Statistical Language Modeling+  * 05/03/2007 - Matt Lease - Information Retrieval via Statistical Language Modeling - {{05-03-07_lease.pdf|slajdy}}
   * 26/02/2007 - Petr Němec - Automatická analýza časových vztahů v diskurzu   * 26/02/2007 - Petr Němec - Automatická analýza časových vztahů v diskurzu
-  * 19/02/2007 - Vojtěch Svátek - Sémantický web a zpracování přirozeného jazyka+  * 19/02/2007 - Vojtěch Svátek - Sémantický web a zpracování přirozeného jazyka - {{19-02-07_svatek.ppt|slajdy}}
  
  
Line 33: Line 146:
   * 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]]   * 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]]
   * 2/10/2006 - seminář o konferencích   * 2/10/2006 - seminář o konferencích
- 
- 
- 
  
 ===== LS 2005/2006 ===== ===== LS 2005/2006 =====
Line 44: Line 154:
   * 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA)   * 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA)
   * 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu   * 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu
-  * 13/03/2006 - Drahomíra Doležalová - Syntaktické a kombinační pokusy s pravidlovou morfologickou disambiguací+  * 13/03/2006 - Drahomíra (johanka) Doležalová - Syntaktické a kombinační pokusy s pravidlovou morfologickou disambiguací - {{johanka-hybridi-2006.pdf|slajdy}}
   * 06/03/2006 - Tomáš Jelínek -  Pravidlová disambiguace: lingvistické aspekty a dílčí evaluace   * 06/03/2006 - Tomáš Jelínek -  Pravidlová disambiguace: lingvistické aspekty a dílčí evaluace
   * 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny   * 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny
   * 20/02/2006 - Hermann Helbig - Multilayered Extended Semantic Networks as an Interlingua for Describing the Semantics of Natural Language   * 20/02/2006 - Hermann Helbig - Multilayered Extended Semantic Networks as an Interlingua for Describing the Semantics of Natural Language
- 
- 
- 
  
 ===== ZS 2005/2006 ===== ===== ZS 2005/2006 =====
Line 57: Line 164:
   * 12/12/2005 - Petr Podveský - Experimenty s rozpoznáváním češtiny   * 12/12/2005 - Petr Podveský - Experimenty s rozpoznáváním češtiny
   * 05/12/2005 - Ondřej Kučera - Pražský závislostní korpus jako cvičebnice jazyka českého   * 05/12/2005 - Ondřej Kučera - Pražský závislostní korpus jako cvičebnice jazyka českého
-  * 28/11/2005 - Petr Pajas - Kontroly valence v PDT 2.0+  * 28/11/2005 - Petr Pajas - Kontroly valence v PDT 2.0 {{:28-11-05-pajas-vallex.pdf|slajdy}}
   * 21/11/2005 - Jiří Havelka - Projektivita v závislostních stromech z matematického hlediska   * 21/11/2005 - Jiří Havelka - Projektivita v závislostních stromech z matematického hlediska
   * 14/11/2005 - Kiril Ribarov - Využití zakořeněných stromů v závislostním parsingu   * 14/11/2005 - Kiril Ribarov - Využití zakořeněných stromů v závislostním parsingu
Line 65: Line 172:
   * 17/10/2005 - Karel Pala, Aleš Horák - DEBII - systém pro tvorbu slovníku   * 17/10/2005 - Karel Pala, Aleš Horák - DEBII - systém pro tvorbu slovníku
   * 10/10/2005 - seminář o konferencích   * 10/10/2005 - seminář o konferencích
- 
  
 ===== LS 2004/2005 ===== ===== LS 2004/2005 =====
Line 72: Line 178:
   * 16/05/2005 - Jan Štěpánek - "Post-annotation checking" na datech PDT 2.0   * 16/05/2005 - Jan Štěpánek - "Post-annotation checking" na datech PDT 2.0
   * 09/05/2005 - Martin Holub - Témata v textech - pohled člověka v. pokus o automatickou analýzu   * 09/05/2005 - Martin Holub - Témata v textech - pohled člověka v. pokus o automatickou analýzu
-  * 14/03/2005 - Drahomíra Doležalová - Využití povrchové valence v pravidlové morfologické disambiguaci+  * 14/03/2005 - Drahomíra (johanka) Doležalová - Využití povrchové valence v pravidlové morfologické disambiguaci - {{johanka-valence-2005.html.gz|slajdy}}
   * 25/04/2005 - Ivana Kolářová - Koreferenční prostředky s nevyhraněným významem odkazující na pojmenování charakteristiky, procesu nebo činnosti a různých okolností (časových, prostorových...)   * 25/04/2005 - Ivana Kolářová - Koreferenční prostředky s nevyhraněným významem odkazující na pojmenování charakteristiky, procesu nebo činnosti a různých okolností (časových, prostorových...)
   * 18/04/2005 - Lucie Kučová - Zachycování koreferenčních vztahů v PDT   * 18/04/2005 - Lucie Kučová - Zachycování koreferenčních vztahů v PDT
Line 78: Line 184:
   * 14/03/2005 - Jiří Hana - Resource-light morphology of Czech and Russian, Russian via Czech   * 14/03/2005 - Jiří Hana - Resource-light morphology of Czech and Russian, Russian via Czech
   * 21/02/2005 - Pavel Krbec - Jazykové modelování pro rozpoznávání češtiny   * 21/02/2005 - Pavel Krbec - Jazykové modelování pro rozpoznávání češtiny
 +
 +
 +
 +
  
  
 ===== ZS 2004/2005 ===== ===== ZS 2004/2005 =====
  
 +  * 10/01/2005 - Milena Dobreva - Current work on digitisation of cultural heritage in Bulgaria
 +  * 13/12/2004 - Veronika Kolářová - Valence substantiv: Adnominální dativ odpovídající pozici adverbálního akuzativu nebo genitivu
 +  * 06/12/2004 - Lukáš Svoboda - Systémy zodpovídání otázek
 +  * 22/11/2004 - Karel Pala, Dana Hlaváčková - Valenční rámce, sémantické role a ontologie
 +  * 15/11/2004 - Pavel Cenek - Dialogový management
 +  * 08/11/2004 - Magda Razímová, Zdeněk Žabokrtský - Gramatémy ve FGP a v PDT (II. část) - {{gramatemy_seminar.ppt|slajdy}}
 +  * 01/11/2004 - Petr Sgall, Jarmila Panevová - Gramatémy ve FGP a v PDT (I. část)
 +  * 25/10/2004 - Eva Hajičová, Jan Hajič, Jarmila Panevová, Petr Sgall - K pojmům a termínům FGP, PDT atd.
 +  * 18/10/2004 - Daniel Zeman - Statistické modelování syntaktických závislostí
 +  * 11/10/2004 - Pavel Machek - Strukturované jazykové modelování
  
 ===== LS 2003/2004 ===== ===== LS 2003/2004 =====
 +
 +  * 17/05/2004 - Pavel Pecina - Extrakce kolokací z textových korpusů
 +  * 10/05/2004 - Martin Povolný, Pavel Smrž - Editor a prohlížeč DEB (Dictionary Editor and Browser)
 +  * 03/05/2004 - Drahomíra (johanka) Doležalová - Stylistický korektor češtiny
 +  * 26/04/2004 - Nino Peterek - Prosodické korpusy a jejich využití
 +  * 19/04/2004 - Milena Hnátková, Pavel Květoň, Vladimír Petkevič - Morfologická disambiguace – bez lingvistiky to opravdu nejde
 +  * 05/04/2004 - Kateřina Veselá - Zpracování rematizátorů v PDT
 +  * 29/03/2004 - Václava Benešová - Delimitace lexií českých sloves z hlediska jejich syntaktických vlastností
 +  * 22/03/2004 - Kiril Ribarov - Současný stav počítačového zpracování středověkých textů
 +  * 01/03/2004 - Václav Honetschläger - Parsing, pravidla a statistika
 +  * 23/02/2004 - Eva Hajičová, Petr Sgall - K aktuálnímu členění a konferenci v Tubinkách
 +  * 16/02/2004 - G. Craig Murray - Text Categorization: k-Nearest Neighbors vs. Language Modeling in Multi-classification Tasks
 +
  
  
-====== Archív ====== 
  
  
Line 214: Line 346:
   * 22.3.1999 - L. Lisy - Poloautomatický překlad z angličtiny   * 22.3.1999 - L. Lisy - Poloautomatický překlad z angličtiny
   * 15.3.1999 - O. Cikhart - Lexikální disambiguace českých textů   * 15.3.1999 - O. Cikhart - Lexikální disambiguace českých textů
- 

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]