Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
user:hladka:vincent-kriz [2009/05/10 21:26] hladka |
user:hladka:vincent-kriz [2009/06/30 09:02] (current) vincent.kriz |
||
---|---|---|---|
Line 18: | Line 18: | ||
====== Stretnutia ====== | ====== Stretnutia ====== | ||
- | * Mohli by sme sa stretnúť v __pondelok, | + | * Mohli by sme sa stretnúť v __pondelok, |
- | * 9. 5. uz bylo v sobotu, ale pocitam se setkanim v pondeli 11.;-)) | + | |
* Čo by som chcel prebrať: | * Čo by som chcel prebrať: | ||
- | * Predstavenie | + | * Ako som zapracoval Vase pripomienky + hodnotenie zvysnych kapitol |
- | * prepinace | + | * Ukazka |
- | * 3 mody vystupu | + | * Vase vysledky na Vasich testovacich udajoch |
- | * morfologicke moduly | + | |
- | * syntakticky modul | + | |
- | * 4 urovne chyb | + | |
- | * zaverecna statistika | + | |
- | * Diskusia nad textom prace | + | |
- | * Predstavenie | + | |
====== Text bakalarky ====== | ====== Text bakalarky ====== | ||
Line 47: | Line 39: | ||
* Mam do Uvodu napisat presne zadanie prace (z SISu)? | * Mam do Uvodu napisat presne zadanie prace (z SISu)? | ||
* Myslim, ze to neni nutne. Abstrakt slovensky a cesky staci. | * Myslim, ze to neni nutne. Abstrakt slovensky a cesky staci. | ||
+ | |||
====== Testovacie udaje ====== | ====== Testovacie udaje ====== | ||
* Dev-subory, ktore ste mi poslala som nevedel spracovat tool_chainom (nevedel som spustit parser), preto som zo suboru vybral cisty text viet a znovu ich prehnal tool_chainom. Tentoraz to tool_chain bol schopny spracovat. | * Dev-subory, ktore ste mi poslala som nevedel spracovat tool_chainom (nevedel som spustit parser), preto som zo suboru vybral cisty text viet a znovu ich prehnal tool_chainom. Tentoraz to tool_chain bol schopny spracovat. | ||
* Pri testovani developerskeho suboru som zistil, ze subor meaningless_sentences.csts obsahuje jednak zmysluplne vety (alebo som nezachytil nejaku pravopisnu chybu) a jednak vety, ktore neobsahuju morfologicku, | * Pri testovani developerskeho suboru som zistil, ze subor meaningless_sentences.csts obsahuje jednak zmysluplne vety (alebo som nezachytil nejaku pravopisnu chybu) a jednak vety, ktore neobsahuju morfologicku, | ||
+ | * Aha, tak to se na ne rada podivam. | ||
- Navrhujem rucne prejst subor a vyhadzat z neho zmysluplne vety. | - Navrhujem rucne prejst subor a vyhadzat z neho zmysluplne vety. | ||
- Navrhujem vytvorit vlastny subor nezmysluplnych viet a pouzit ho ako dev-subor. | - Navrhujem vytvorit vlastny subor nezmysluplnych viet a pouzit ho ako dev-subor. | ||
* Akym sposobom sa chystate testovat SyMorAn na evaluacnych datach? Otestujete nimi aj rocnikovy projekt? Dorucite mi rovno vysledky alebo vystup mojich programov a statistiku si spracujem sam? | * Akym sposobom sa chystate testovat SyMorAn na evaluacnych datach? Otestujete nimi aj rocnikovy projekt? Dorucite mi rovno vysledky alebo vystup mojich programov a statistiku si spracujem sam? | ||
+ | * Poslu Vam primo vystup Vaseho programu. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Vysledky na developerskych testovacich udajoch ====== | ||
+ | * Do bakalarky som zaclenil vysledky Moran/ | ||
+ | * Tu je statistika: | ||
+ | * **Meaningless_sentences** | ||
+ | '' | ||
+ | Pocet OK viet: 70 (69.31%) | ||
+ | Pocet KO viet: 31 (30.69%) | ||
+ | Pocet chyb spolu: 39 | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | | ||
+ | * **Meaningfull_sentences** | ||
+ | '' | ||
+ | Pocet OK viet: 14 (70.00%) | ||
+ | Pocet KO viet: 6 (30.00%) | ||
+ | Pocet chyb spolu: 7 | ||
+ | Podiel modulov na objavenych chybach: | ||
+ | X 0 (0.00%) | ||
+ | A 1 (14.29%) | ||
+ | C 0 (0.00%) | ||
+ | J 0 (0.00%) | ||
+ | N 2 (28.57%) | ||
+ | P 4 (57.14%) | ||
+ | V 0 (0.00%) | ||
+ | R 0 (0.00%)'' | ||
+ | * Do kapitoly Vysledky tak zostava doplnit Vase testovanie :) | ||
- | ====== Vysledky na vlastnych testovacich udajoch ====== | ||
- | * Pripravil som subor vlastnych testovacich udajov, ktore by sme mohli pouzit namiesto dev-suborov | ||
- | * Subory najdete na [[http:// | ||
- | * Tu su vysledky: | ||
- | * Aplikacia **MorAn (RP)** | ||
- | * Subor KO: 60% | ||
- | * Subor OK: 72% | ||
- | * Aplikacia **SyMorAn** | ||
- | * Subor KO: 66% | ||
- | * Subor OK: 66% | ||
- | ====== Technické detaily ====== | ||
- | * Použití SVN serveru na ÚFAL | ||
- | * [[http:// | ||
- | * ''/ | ||
- | * vlastní účet v síti ÚFAL nepotřebujete, | ||
- | * Co se týče subverse, tak ani na ni nepotřebujete mít přístup na síť ÚFAL. Potřebujete mít nějakého klienta (standardní svn na linuxu, nebo třeba SVN Tortoise na windows). A rovnou můžete začít se subversí, asi nějaký '' | ||