=== postavit (se, si) === ^Vallex2.0 ^PDT-V. ^popis ^ |[[blu>blu-v-postavit-1]] | v-w4003f1 | vybudovat, vytvořit; "postavit dětem z balzy model letadla" | |[[blu>blu-v-postavit-2]] | v-w4003f3, v-w4003f4 | umístit; "postavit vojáka do řady", "postavit lampu do rohu v koutě" | |[[blu>blu-v-postavit-3]] | | (idiom) konfrontovat něco s něčím; "to nás postavilo proti sobě" | |[[blu>blu-v-postavit-4]] | v-w4003f6 | (idiom) postavit vodu na čaj | |[[blu>blu-v-postavit-5]] | v-w4003f7 | (idiom) postavit do situace, uvést do situace; "to postavilo rodiče před rozhodnutí" | |[[blu>blu-v-postavit-6]] | v-w4003f2 | (idiom) postavit něco na něčem; "postavil svou teorii na výzkumu", "postavil svou kariéru na lingvistice" | |[[blu>blu-v-postavit-7]] | v-w4003f5 | (idiom) postavit někoho do hry, nasadit; "kouč postavil Jágra" | | | v-4004f2 | (idiom) postavit se do nějaké role; "rada se postavila do čela státu", "postavil se mimo zákon" | |[[blu>blu-v-postavit-8]] | v-w4003f9 | (idiom) postavit problém, interpretovat, zavést diskurs; "i tak je možné problém postavit" | |[[blu>blu-v-postavit-9]] | | (idiom) postavit na hlavu, dezinterpretovat; "postavil to celé na hlavu" | |[[blu>blu-v-postavit-10]] | v-w4003f7 | (idiom) postavit mimo službu, zbavit práce; "podřízený byl postaven mimo službu" | |[[blu>blu-v-postavit-11]] | | (idiom) postavit na roveň, zrovnoprávnit; "postavit ženy na roveň mužům" | |[[blu>blu-v-postavit-12]] | v-w4003f8 | (idiom) postavit na nohy, uzdravit; "polévka tě postaví na nohy" | | | v-4003f10 | (idiom) postavit překážky; "postavil jim do cesty překážky" | |[[blu>blu-v-postavit-se-1]] | v-w4004f3 | vztyčit se; "pes se postavil na zadní" | |[[blu>blu-v-postavit-se-2]] | | umístit se; "postavil se dozadu" | |[[blu>blu-v-postavit-se-3]] | v-w4004f1 | vzepřít se; "postavit se nepříteli", "postavit se proti nepříteli" | |[[blu>blu-v-postavit-se-4]] | v-w4004f5 | postavit se k něčemu, zaujmout stanovisko; "postavil se k řešení chlapsky", "postavil se k problému čelem" | |[[blu>blu-v-postavit-se-5]] | v-w4004f4 | postavit se za někoho, podpořit; "postavil jsem se za kamaráda" | |[[blu>blu-v-postavit-se-6]] | v-w4004f6 | osamostatnit se; "postavil se na vlastní nohy" | Poznámky: - PDT-Vallex nenabízí možnost tří aktantů ("rozepře postavily Francii proti Německu"), jako je tomu v [[blu>blu-v-postavit-3]]. - [[blu>blu-v-postavit-2]] obsahuje jak DIR, tak LOC; PDT-Vallex rozděluje tento rámec na dva (v-w4003f3 pro DIR, v-w4003f4 pro LOC). - v-w4003f7 v sobě slučuje minimálně [[blu>blu-v-postavit-5]], [[blu>blu-v-postavit-10]]. Rámec je zde ACT(1) PAT(4) DIR3. Naopak Vallex rozlišuje syntakticky shodné rámce podle významu; opět zde hraje roli rozhodnutí, zda se jedná o frazeologická spojení nebo ne. - Srovnání [[blu>blu-v-postavit-8]] a v-w4003f9: PDT-Vallex uvádí příklad "postavil svou snahu jako antipod" a rámec ACT(1) PAT(4) EFF(jako,jakožto,za+4); jedná se podle mne o stejné rámce, ač vypadají poněkud rozdílně. - v-w4003f5 a v-4004f2 jsou velmi podobné. V prvním případě je to však zřejmé frazeologické spojení (lze říci "do hry", ale není to nutné). Ve druhém případě to nutné je (ale základ je stejný). PDT-Vallex (v-4004f2) u vzorce ACT(1) DIR3 neuvažuje možnost ACT-PAT-ADDR, tedy např. "ten čin ho postavil mimo zákon", "prezident postavil K. do čela vlády" apod. (čímž sloveso ztrácí reflexivitu). Nejblíže je těmto významům asi [[blu>blu-v-postavit-5]].