=== vzít, brát (se, si) === ^Vallex2.0 ^PDT-V. ^popis ^ |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w202f4 |přijímat, získávat: "bere mzdu" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w8657f9 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w8657f38 |dostat, přijmout: "vzal od něj dar" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w202f15 |získat, sehnat: "stát nemá kde brát peníze" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w8657f7 |najít, sehnat: "kde vzít schopné manažery / peníze" (*) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-1]] |v-w202f16 |"brala jsem rozum" (*) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-2]] |v-w202f8 |odcizit: "bral dítěti hračku" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-2]] |v-w8657f2 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-2]] |v-w8657f24 |odcizit odkud: "vzal z banky peníze" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-2]] |v-w202f28 |"brali nevidomému právo na vlastní rozhodnutí" (*) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-2]] |v-w8657f40 |"vzali mu právo na vlastní rozhodnutí" (*) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-3]] |v-w202f11 |přemisťovat: "bere ho autem" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-3]] |v-w8657f6 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-4]] |v-w202f7 |uchopovat: "brát cihlu rukou" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-4]] |v-w8657f5 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-5]] |v-w202f25 |odebírat, čerpat: "bere z krámu zboží" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-5]] |v-w8657f39 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-6]] |v-w202f3 |akceptovat: "bral jeho názory" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-6]] |v-w8657f22 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-6]] |v-w202f9 |chápat, mínit: "bral to vážně" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-6]] |v-w8657f3 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-6]] |v-w202f19 |"bral to na lehkou váhu" (*) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-7]] |v-w202f1 |interpretovat: "bral to jako pravdu" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-7]] |v-w8657f12 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-8]] |v-w202f5 |přijímat, najímat: "vzít nové lidi" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-8]] |v-w8657f8 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-9]] |v-w202f23 |uchopovat: "bere za kliku" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w202f14 |"bere na sebe mnoho povinností" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w8657f16 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w8657f19 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w8657f13 |"vzal tuto záležitost za svou" (*)| |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w8657f17 |"vzal to do svých rukou" (*)| |[[blu>blu-v-brát-vzít-10]] |v-w8657f37 |"vzal to do svých rukou" (*)| |[[blu>blu-v-brát-vzít-11]] |v-w202f27 |užívat: "brát léky" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-11]] |v-w8657f10 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-12]] |v-w202f6 |přijímat práci: "bere práci učitele" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-13]] | |používat: "bere (si) auto na cestu do práce" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-14]] |v-w8657f33 |předstihnout: "vzal ho o dvě kola" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-15]] |v-w202f21 |jít, jet: "bere to nejkratší cestou" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-15]] |v-w8657f32 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-16]] |v-w8657f35 |udělat hodně práce: "vzal za práci" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-17]] | |skončit: "vzalo to s ním rychlý konec" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-18]] |v-w202f26 |jít na vnadidlo: "ryby dneska berou" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-19]] |v-w202f18 |mít o někoho zájem: "Petr bere na Marii" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-20]] | |"brát každý den noviny" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-21]] |v-w202f22 |rušit: "bral své sliby zpět" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-21]] |v-w8657f23 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-22]] |v-w8657f31 |"vzal roha" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w202f2 |"bere to v úvahu" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w8657f1 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w202f12 |"bere to na vědomí" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w8657f11 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w202f13 |"bere to v potaz" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w8657f14 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-23]] |v-w8657f25 |"že nepřišel, vzal na zřetel" (poznámka pod tabulkou) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-24]] |v-w202f24 |"bral zavděk jakoukoli lepší zprávou" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-24]] |v-w8657f20 |"vzala zavděk tenisem" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-25]] |v-w202f10 |"bere na něj ohled" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-25]] |v-w8657f21 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-26]] |v-w202f17 |"ta práce nebere konce" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-26]] |v-w8657f34 | | |[[blu>blu-v-brát-vzít-27]] |v-w8657f4 |zatýkat: "vzít obviněného do vazby" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-27]] |v-w8657f36 |zatýkat: "vzít obviněného do vazby" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-28]] |v-w8657f18 |"vzal za své" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-a]] |v-w202f20 |"bral podíl na rvačce" | |[[blu>blu-v-brát-vzít-b]] |v-w8657f26 |ranit: "ta zpráva ji vzala" (idiom) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-c]] |v-w8657f27 |"vzal nohy na ramena" (idiom) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-d]] |v-w8657f28 |"vzal ho za slovo" (idiom)| |[[blu>blu-v-brát-vzít-e]] |v-w8657f29 |"vzali do zaječích" (idiom) | |[[blu>blu-v-brát-vzít-f]] |v-w8657f30 |"vzal na milost všechny jejich prohřešky" (idiom) | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-1]] |v-w203f1 |podporovat: "brát se za někoho" | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-1]] |v-w8658f3 | | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-2]] |v-w203f2 |objevovat se: "kde se tu bereš" | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-2]] |v-w8658f1 | | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-2]] |v-w203f3 |objevovat se: "kde se to ve vás bere" | |[[blu>blu-v-brát-se-vzít-se-a]] |v-w8658f2 |oženit se / vdát se | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-1]] | |"brát si snídani" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-2]] |v-w204f1 |oženit se / vdát se | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-2]] |v-w8659f3 | | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-3]] |v-w8659f1 |"vzít si úvěr" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-4]] |v-w204f3 |"brát si někoho na mušku" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-4]] |v-w8659f10 | | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-4]] |v-w8659f9 |"vzal si to na starost" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-5]] |v-w204f2 |"brát si něco špatně" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-5]] |v-w8659f8 | | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-5]] |v-w8659f5 |"vzal si mou radu k srdci" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-6]] |v-w8659f7 |"vzal si slovo" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-7]] |v-w8659f6 |"vzít si život" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-8]] | |"Bůh si ho vzal" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-a]] |v-w8659f2 |např. "vzít si plavky" (poznámka pod tabulkou)| |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-b]] |v-w8659f4 |uvědomit si: "vezměte si, kolik je rozvodů" | |[[blu>blu-v-brát-si-vzít-si-b]] |v-w8657f15 |"vezměte (si) například Pavla, chová se vzorně" (*)| * symbolem (*) jsem označil ty rámce v PDT-vallexu, které se od přiřazeného rámce Vallexu mírně sémanticky odlišují, asi budou jeho podmnožinou, ale z důvodu malého množství příkladů to často nelze pořádně určit, často se také trochu liší ve stavbě rámce. * pokud chápu správně blu-v-brát-vzít-5 jako ve smyslu "odebírat, čerpat" (což odpovídá v-w202f25, kde je stejný příklad "bere (si) z krámu zboží"), pak rámec blu-v-brát-vzít-2 ("bere z krámu zboží" ve smyslu "krade") by asi neměl mít obligatorní ADDR. * v-w8657f25 (např. "že nepřišel, vzal na zřetel") jsem přiřadil k blu-brát-vzít-23 (na vědomí, v úvahu, v potaz), pak by se mělo spojení "na zřetel" doplnit do DPHR. V úvahu by ale připadal i rámec blu-brát-vzít-25 ("brali na sebe zřetel"), tady by zase vznikl problém s předložkou "na", která by se od DPHR přemístila k PAT, tento rámec je ale podle mě významově trochu vzdálenější. * v-w8659f2 (např. "vzít si plavky") by se hodilo k blu-v-brát-vzít-10, to má ale obligatorní ADDR(obl)(na+4) a navíc není ve skupině blu-v-brát-si-vzít-si. U příkladu "vzít si na sebe kabát" mě také připadá trochu divné, že "si" je BEN, zatímco "na sebe" je ADDR, protože třeba v příkladu "vzít si na lyže vak" je to podle mě přesně naopak a jde také do jisté míry o oblékání. * v blu-v-brát-vzít-12 ("bral práci učitele / jako učitel") by mělo asi být EFF(obl)(2,jako+1). * v-w8657f16 a v-w8657f19 se liší pouze v tom, že u prvního chybí u PAT vedlejší věta se spojkou "že", jsou u nich stejné příklady, takže bych nechal pouze ten druhý * v-w8657f13 má být v příkladu místo "tutu" slovo "tuto" :-) * v-w8657f4 a v-w8657f36 jsou naprosto identické, stejně tak v-w8657f17 a v-w8657f37 :-)