Vallex2.0 | PDT-V. | popis |
---|---|---|
blu-v-tlouci-tlouct-1 | v-w6844f2 | bouchat, bušit; “tloukli jsme na vrata” |
blu-v-tlouci-tlouct-2 | v-w6844f1 | bít; “tloukl psa holí” |
blu-v-tlouci-tlouct-3 | tlouci o něco, narážet; “tloukl hlavou o zeď” | |
blu-v-tlouci-tlouct-4 | zatloukat, zarážet; “tlouci hřebík do zdi” | |
blu-v-tlouci-tlouct-5 | drtit, roztloukat; “tloukli máslo” | |
blu-v-tlouci-tlouct-6 | (idiom) vydávat zvuk; “srdce tluče” | |
blu-v-tlouci-tlouct-7 | (idiom) odbíjet; “hodiny tlučou poledne” | |
blu-v-tlouci-tlouct-8 | (idiom) tlouct špačky, nudit se, klimbat, spát; “po obědě tloukl špačky” | |
blu-v-tlouci-tlouct-9 | (idiom) bít do očí, být nápadný nebo pobuřující; “to přímo bije do očí” | |
blu-v-tlouci-tlouct-10 | (idiom) vydávat krátký opakovaný zvuk; “slavík tluče” | |
blu-v-tlouci-tlouct-11 | (idiom) vtloukat do hlavy; “otec mu tloukl do hlavy, aby” | |
blu-v-tlouci-tlouct-12 | (idiom) živořit, protloukat se; “tloukli to všelijak” | |
blu-v-tlouci-se-tlouct-se-1 | prát se; “tloukl se s bratrem” | |
blu-v-tlouci-se-tlouct-se-2 | narážet do něčeho; “kůň se tloukl o oj” | |
blu-v-tlouci-se-tlouct-se-3 | (idiom) trmácet se; “tloukl se světem sám” | |
blu-v-tlouci-se-tlouct-se-4 | (idiom) nehodit se k sobě, být v rozporu; “modrá sukně se tluče se zeleným svetrem” |
Poznámky:
- Ve Vallexu je u blu-v-tlouci-tlouct-7 nevyhovující vzorec; správně by mělo být ACT(1) DPHR(poledne), anžto se všeobecně předpokládá, že hodiny nejsou obětí tlučení, nýbrž že se frazeologicky vyjadřuje, jak se tlučením různých částí hodin o sebe signalizuje poledne.
- PDT-Vallex má jen sloveso “tlouci”, a to pouze ve dvou významech.