[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
anotace-rozsirene-koreference [2009/02/13 17:43]
ufal
anotace-rozsirene-koreference [2009/02/16 11:03]
ufal
Line 152: Line 152:
  
 [[Přehled o anotovaných datech]] na samostatné stránce. [[Přehled o anotovaných datech]] na samostatné stránce.
 +
  
  
  
 ===== Zajimavé/problematické řetězce ===== ===== Zajimavé/problematické řetězce =====
-**JP: Příklad na vztah SET--SUB u uzlu s nespecifickou a uzlu se specifickou referencí:** //O významu přímých investic se můžeme přesvědčit z prvních praktických příkladů. Nejde jenom o samotný příliv peněz, ale také o vytváření pracovních **příležitostí**, zvyšování kvalifikace pracovních sil, zavádění know-how. [...] Celkem dokončené projekty vedly k vytvoření 3500 pracovních **míst**.//+**JP: K nejasné hranici mezi koreferencí a bridgingem -- posloupnost "vod":** 
 +//(1) V podmínkách ČR je však možné, aby na veřejné vodovody, které jsou schopny zajistit nezávadnou a kontrolovanou pitnou __vodu__, bylo připojeno 92 až 95 procent obyvatel. 
 +(2) Pražané snížili spotřebu __vody__. 
 +(3) Spotřeba pitné __vody__ v Praze výrazně klesla, nyní je na úrovni let 1982 a 1983. 
 +(4) Pro Prahu __ji__ vyrábí vodárny Želivka, Káraný a Podolí. 
 +(5) Největší podíl (60 procent) má vodárna využívající __vodu__ z vodního díla Želivka.// 
 +Vodu v první větě jsem chápal jako generickou. Otázka je, jak je to ve druhé a třetí větě -- logicky jde jakoby jen o určitou "část generické vody" (tj. o tu vodu, která je spotřebována v Praze), nicméně podle struktury vět se podle mě i v těchto případech dá ta voda chápat jako generická.  Např. v té větě (3) se nemluví o "spotřebě vody spotřebované v Praze", ale jen o "pražské spotřebě vody". Tak nevím, všechny "vody" ve větách (1)--(3) jsem spojil koreferencí NR. Ve čtvrté větě se už podle mě jasně mluví o té konkrétní "pražské vodě", připojil jsem ji proto jako SUB. A v páté větě jde jednoznačně o podmnožinu "obecné vody", jinou než ve větě (4). Ty hranice jsou holt nejasné. 
 + 
 +**JP: Příklad na vztah SET--SUB u uzlu s nespecifickou a uzlu se specifickou referencí:** //O významu přímých investic se můžeme přesvědčit z prvních praktických příkladů. Nejde jenom o samotný příliv peněz, ale také o vytváření pracovních __příležitostí__, zvyšování kvalifikace pracovních sil, zavádění know-how. [...] Celkem dokončené projekty vedly k vytvoření 3500 pracovních __míst__.//
  
 **AN:** posloupnost "heroinů" (Ind94103_086): **AN:** posloupnost "heroinů" (Ind94103_086):

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]