[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
anotace-rozsirene-koreference [2009/02/16 11:03]
ufal
anotace-rozsirene-koreference [2009/02/16 17:33]
ufal
Line 37: Line 37:
   * **JP**: Jiří Pergler    * **JP**: Jiří Pergler 
   * **AN**: Аня Hедолужко   * **AN**: Аня Hедолужко
 +
  
  
Line 105: Line 106:
  
 |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^ |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^
 +^ JP, 16.2. | předanotovaná koreference tam, kde by podle významu měl být bridging REST  | //I vyspělé země se stabilizovanou daňovou soustavou, jako je Spolková republika Německo, Belgie, Švédsko, odhadují ve svých zemích podíl stínové ekonomiky na HDP od devíti do třinácti procent, __země Středomoří dokonce na dvacet až třicet procent__, říká Tomáš Dub a dodává: Osobně si myslím, že se podíl šedé ekonomiky na HDP u nás pohybuje tak okolo 15 procent.// Podtržená část je v tektogramatickém stromě reprezentována mimojiné několika rekonstruovanými uzly: uzlem s lemmatem "odhadovat" a příslušným patientem tohoto slovesa. Tento rekonstruovaný patiens původní anotace označuje jako koreferenční s uzlem "podíl". Významově však jde o jiný podíl, protože to je podíl v jiné zemi. Takový případ by se tedy měl jednoznačně anotovat jako REST. Má se tedy původní koreference zrušit a nahradit bridgingem? Podobná situace je např. ve větě //Podle jeho slov je však její podíl na českém HDP zřejmě nižší než v okolních postkomunistických zemích, kde podle jeho osobního odhadu může dosahovat až čtyřiceti procent.//\\ (Mimochodem, ta první věta je zjevně napsaná logicky špatně, takže ve spojení "svých zemích" jsou oba uzly, spojené závislostí s funktorem APP, koreferenční. Ale to jenom tak na okraj.) | |
 ^ JP, 13.2. | "každý z nich"  | Jak se nakonec anotuje "každý z nich"? Kdyby tam bylo "některý z nich", byla by od zájmena koreference na antecedent a mezi "některý" a "z nich" by byl SET. Ale u "každý z nich"? Analogicky by to bylo koreference od zájmena k antecedentu a k tomu ještě koreference mezi "některý" a "z nich"... | | ^ JP, 13.2. | "každý z nich"  | Jak se nakonec anotuje "každý z nich"? Kdyby tam bylo "některý z nich", byla by od zájmena koreference na antecedent a mezi "některý" a "z nich" by byl SET. Ale u "každý z nich"? Analogicky by to bylo koreference od zájmena k antecedentu a k tomu ještě koreference mezi "některý" a "z nich"... | |
 ^ JP, 13.2. | typ "u nás"  | Jak je to s anotací výrazů typu "u nás"? Předpokládal jsem, že se neanotují, protože jde o zájmeno v první osobě, nicméně v manuálu se u typu "tady v Praze" uvádí i příklad "u nás doma"...  | | ^ JP, 13.2. | typ "u nás"  | Jak je to s anotací výrazů typu "u nás"? Předpokládal jsem, že se neanotují, protože jde o zájmeno v první osobě, nicméně v manuálu se u typu "tady v Praze" uvádí i příklad "u nás doma"...  | |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]