This is an old revision of the document!
Table of Contents
Anotace rozšířené koreference
Anotace rozšířené koreference je projekt anotace jmenné koreference a asociační anafory (bridging anaphora) na PDT.
Dokumenty
* Manuálek k anotaci rozšířené koreference (aktuální verze):
PDF
* Otázky - odpovědi - diskuze
* Koreference NP s abstraktním významem
Anotátoři
* JK: Jan Křiván
* RO: Radek Ocelák
* JP: Jiří Pergler
* AN: Аня Hедолужко
Diskuze
problém | diskuze, řešení | techn.pozn. | |
---|---|---|---|
schůzka_6.11 | řetězec Petr – to dítě – Petr: opačný vztah hyperonymie. | řetězec Petr – to dítě {coref_text, typ SYN na “Petr”} – Petr {coref_text, typ SYN na “dítě“}. ER zatím nerušíme, ale zahrnujeme tam pouze příklady lexikální hyperonymie (viz příklady v manuálku) a odkazy na slovesa a situace (viz tamtéž). „Petr – dítě“ tak spadá do SYN jako jiné slovní označení. | |
schůzka_6.11 | adjektiva odvozené od pojmenovaných entit, typu německý. Často nejde jednoznačně rozhodnout, jestli se dané „německý“ vztahuje k Německu a má tedy být označeno, nebo třeba k Němcům, nebo vůbec k širší množině (jako německý jazyk apod.) | řešíme | |
schůzka_6.11 | „leden – červen“. … „ve stejném období loňského roku“. Ve stejném období – jednoznačná koherence, odkaz na „leden – červen“, ale nemáme nástroj pro její označení. | je tu anafora, ale není koreference. Odkazujeme na místo v kalendáři. Docela typický příklad. Zatím nabízím bridging_REST, protože anotujeme hlavně koreferenci a nemůžeme propojit identitou páry, které nejsou koreferenční. |