[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
cesky-senior-companion [2008/12/01 22:52]
ptacek
cesky-senior-companion [2008/12/01 22:56]
ptacek
Line 3: Line 3:
 Návrh architektury: Návrh architektury:
 pilsen client - windows stroj s avatarem a kompletnim speech processingem pilsen client - windows stroj s avatarem a kompletnim speech processingem
-prague server - linux stroj se SR, tectomt+prague server - linux stroj se Speech Reconstruction, tectomt 
 + 
 +komunikace nad HTTP, textove zpravy, pokud Plzen umi detekovat konec vety, tak i vetsi promluvy odesilat po vetach pro mozne 'skakani do reci'
  
-komunikace nad HTTP, textove zpravy, pokud Plzen umi detekovat konec vety, tak i vetsi promluvy odesilat po vetach(?) 
  
  
Line 14: Line 15:
   * ZZ: serverove online zpracovani v tectomt   * ZZ: serverove online zpracovani v tectomt
   * JPta: dokončení rewritu českého generování do tectomt   * JPta: dokončení rewritu českého generování do tectomt
-  * ?: Český wordnet ustrnulý ve verzi 1.5, anglická aktuální 3.0+  * ?: Český wordnet ustrnulý ve verzi 1.5, anglická aktuální 3.0 (Eda Bejček má hands-on zkušenost)
   * ?: konverze jazykového vyjádření času ve výpovědích do dvojic (start timestamp, end timestamp)    * ?: konverze jazykového vyjádření času ve výpovědích do dvojic (start timestamp, end timestamp) 
-  * ?: konverze referring expresions (v prvním přiblížení alespoň příbuzenské vztahy) na denotáty+  * ?: konverze referring expresions (v prvním přiblížení alespoň příbuzenské vztahy) na denotáty (Dan Zeman má [[https://svn.ms.mff.cuni.cz/projects/rodokmen|nějaký perlí kód k tématu]])
   * ?: bohatší automatická analýza koreferencí   * ?: bohatší automatická analýza koreferencí
   * ?: DialogActs   * ?: DialogActs

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]