Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | |||
courses:rg:2012:encouraging-consistent-translation-bushra [2012/10/23 20:14] popel typos and 1 comment |
courses:rg:2012:encouraging-consistent-translation-bushra [2012/10/29 20:30] (current) jawaid |
||
---|---|---|---|
Line 19: | Line 19: | ||
- C< | - C< | ||
- | Evaluation: | + | ====Evaluation:==== |
- Cdec's implementation of Hierarchical MT is used in this work. As we know, hierarchical decoding is also implemented in other MT systems such as Moses, Joshua etc. The selection of cdec over other MT systems is authors' | - Cdec's implementation of Hierarchical MT is used in this work. As we know, hierarchical decoding is also implemented in other MT systems such as Moses, Joshua etc. The selection of cdec over other MT systems is authors' | ||
Line 33: | Line 33: | ||
====Conclusion: | ====Conclusion: | ||
Paper is nicely written and all experiments are well documented. We believe that consistent translation choices system is well suited only for translating from direction of morphologically-rich to morphologically-low language pairs and not the other way round. For translating in direction of morphologically rich languages, this approach can make serious errors by putting different morphological forms of the words, bearing different meanings, under the consistent translations. | Paper is nicely written and all experiments are well documented. We believe that consistent translation choices system is well suited only for translating from direction of morphologically-rich to morphologically-low language pairs and not the other way round. For translating in direction of morphologically rich languages, this approach can make serious errors by putting different morphological forms of the words, bearing different meanings, under the consistent translations. | ||
- |