[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
diskuze [2009/10/08 16:07]
ufal
diskuze [2009/10/08 16:08]
ufal
Line 4: Line 4:
 |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^ |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^
 ^RO, 8.10.| Příklad mísení specifické a nespecifické reference v jednom řetězci  | Shodli jsme se kdysi, že je někdy nutné spojovat typ O a NR do jednoho řetězce, dobrý příklad je:  "Po **schůzce** Moravčík-Boross. ... **Setkání** (typ 0) premiérů Maďarska a Slovenska, které se uskutečnilo v neděli večer... ... Proto začal premiér Boross projevovat zájem o **setkání** (NR) s Moravčíkem. ... A tak se **setkání** (NR) Moravčík-Borros nejdřív odložilo, pak se uvažovalo o jeho zrušení, ale jelikož měli oba premiéři na **schůzce** (NR) zájem, dohodli se na kompromisu. ... **Schůzka** (typ 0) byla, ale neformální." Mísí se tam pohled na věc (schůzka) jakožto už proběhlou (specifikovanou) / jakožto teprve budoucí a nepříliš určenou. Je samozřejmě otázka, jestli jde ještě o tutéž entitu, ale koheze textu evidentně stojí na tom, že jde o schůzku mezi premiéry. Ale takových případů bychom asi měli mít co nejmíň, na tom se málokdy shodnem. **AN**: Vyborny priklad! | | ^RO, 8.10.| Příklad mísení specifické a nespecifické reference v jednom řetězci  | Shodli jsme se kdysi, že je někdy nutné spojovat typ O a NR do jednoho řetězce, dobrý příklad je:  "Po **schůzce** Moravčík-Boross. ... **Setkání** (typ 0) premiérů Maďarska a Slovenska, které se uskutečnilo v neděli večer... ... Proto začal premiér Boross projevovat zájem o **setkání** (NR) s Moravčíkem. ... A tak se **setkání** (NR) Moravčík-Borros nejdřív odložilo, pak se uvažovalo o jeho zrušení, ale jelikož měli oba premiéři na **schůzce** (NR) zájem, dohodli se na kompromisu. ... **Schůzka** (typ 0) byla, ale neformální." Mísí se tam pohled na věc (schůzka) jakožto už proběhlou (specifikovanou) / jakožto teprve budoucí a nepříliš určenou. Je samozřejmě otázka, jestli jde ještě o tutéž entitu, ale koheze textu evidentně stojí na tom, že jde o schůzku mezi premiéry. Ale takových případů bychom asi měli mít co nejmíň, na tom se málokdy shodnem. **AN**: Vyborny priklad! | |
-^RO, 2.10.|  případ koreference NR? | "Zvolen patriarcha. Patriarchou Československé církve husitské byl na příštích sedm let zvolen Josef Špak." - Anotuju podobné případy jako NR mezi patriarcha-patriarcha, je to dobře? | |+^RO, 2.10.|  případ koreference NR? | "Zvolen patriarcha. Patriarchou Československé církve husitské byl na příštích sedm let zvolen Josef Špak." - Anotuju podobné případy jako NR mezi patriarcha-patriarcha, je to dobře? **AN**: Jo, je to takove funkcni pouyiti, rozhodne blizsi generickemu nez referencnimu | |
 ^RO, 27.9.| CONTRAST  | Častý typ kontrastu je takovýto: "Zatímco v Čechách bude slunečno, na Moravě se dají čekat bouřky." Tj. kontrast vyjádřený už mezivětným funktorem a dva kontrastní páry Čechy-Morava a slunečno-bouřky. Označujeme je v takovém typickém příkladě oba? Nebo označujeme jen ještě výraznější kontrast?  **JP:** Já to u podobných případů dělám oboje.  | | ^RO, 27.9.| CONTRAST  | Častý typ kontrastu je takovýto: "Zatímco v Čechách bude slunečno, na Moravě se dají čekat bouřky." Tj. kontrast vyjádřený už mezivětným funktorem a dva kontrastní páry Čechy-Morava a slunečno-bouřky. Označujeme je v takovém typickém příkladě oba? Nebo označujeme jen ještě výraznější kontrast?  **JP:** Já to u podobných případů dělám oboje.  | |
 ^JP, 15.9. | případ pronominalizace s problematickou koreferencí  | //Za předpokladu, že se nynějšího zasedání Sejmu účastní všech __460 poslanců__ - což je ovšem předpoklad čistě teoretický, protože jen málokdy jsou přítomni __všichni__ - by __jich__ muselo pro novelizovaný zákon hlasovat 306.// Jak řešit vztah zájmena "jich"? V předchozí anotaci je tam označená koreference k předchozím poslancům, ale v podstatě je to spíš podmnožina, i když není to moc jasné. Taky jsem přemýšlel, jestli by nešlo dát koreferenci k "jich" a podmnožinu k "306", ale to má funktor COMPL, takže to by asi nebylo moc logické. (A mimochodem, v následující větě je pak výraz "taková většina", který na tuto větu odkazuje -- co s ním? **RO** Byl bych tady pro SET-SUB, řešili jsme to už ke 4. 5. A "taková většina" asi klidně ANAF, neřekl bych, že tam jde o přesný počet poslanců, spíš o podobně velký. | | ^JP, 15.9. | případ pronominalizace s problematickou koreferencí  | //Za předpokladu, že se nynějšího zasedání Sejmu účastní všech __460 poslanců__ - což je ovšem předpoklad čistě teoretický, protože jen málokdy jsou přítomni __všichni__ - by __jich__ muselo pro novelizovaný zákon hlasovat 306.// Jak řešit vztah zájmena "jich"? V předchozí anotaci je tam označená koreference k předchozím poslancům, ale v podstatě je to spíš podmnožina, i když není to moc jasné. Taky jsem přemýšlel, jestli by nešlo dát koreferenci k "jich" a podmnožinu k "306", ale to má funktor COMPL, takže to by asi nebylo moc logické. (A mimochodem, v následující větě je pak výraz "taková většina", který na tuto větu odkazuje -- co s ním? **RO** Byl bych tady pro SET-SUB, řešili jsme to už ke 4. 5. A "taková většina" asi klidně ANAF, neřekl bych, že tam jde o přesný počet poslanců, spíš o podobně velký. | |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]