Both sides previous revision
Previous revision
Next revision
|
Previous revision
Next revision
Both sides next revision
|
diskuzepedt [2012/05/22 15:18] ufal |
diskuzepedt [2012/05/22 16:02] ufal |
| ^ problém ^ diskuze, řešení ^ techn.pozn. ^ | | ^ problém ^ diskuze, řešení ^ techn.pozn. ^ |
^ JP, 22.5. | "such" | Nejsem si jistý, jestli je úplně vhodné to pravidlo, že výraz s "such" se nikdy neoznačuje. Viz věta //"The declaration by Economy Minister Nestor Rapanelli is believed to be the first time such an action has been called for by an Argentine official of such stature."// U toho "such an action" je jasné, že se to označovat nemá. Ale co to "such stature"? Tam mi to přijde, že se to dá dobře chápat jako koreferenční s tím "Minister", tak bych to anotoval. Podobně jako se to dělalo v češtině: některé výrazy se slovem "takový" se anotovaly, pokud to podle významu byla koreferece, tj. pokud to šlo bez změny významu nahradit slovem "tento". | | ^ JP, 22.5. | rušení původních šipek | Některé z již existujících šipek spojují uzly, které nejsou koreferenční. Např. ve větě //"Current PCs are more than 50 times faster and have memory capacity 500 times greater than their 1977 counterparts."// Pod uzlem "great" visí povrchově nereprezentované uzly "have" a "PersPron", které vyjadřují, jakou kapacitu měly ty counterparts. A to "PersPron" je propojené s "capacity". Koreference tam přitom není, protože jednou jde o kapacitu těch dnešních počítačů, jednou o kapacitu těch starých. V češtině jsme tyhle šipky mazali a dávali tam bridging typu ANAF, což tady nejde. Co s tím? Mazat? | | |
| ^ JP, 22.5. | "such" | Nejsem si jistý, jestli je úplně vhodné to pravidlo, že výraz s "such" se nikdy neoznačuje. Viz věta //"The declaration by Economy Minister Nestor Rapanelli is believed to be the first time such an action has been called for by an Argentine official of such stature."// U toho "such an action" je jasné, že se to označovat nemá. Ale co to "such stature"? Tam mi to přijde, že se to dá dobře chápat jako koreferenční s tím "Minister", tak bych to anotoval. Podobně jako se to dělalo v češtině: některé výrazy se slovem "takový" se anotovaly, pokud to podle významu byla koreferece, tj. pokud to šlo bez změny významu nahradit slovem "tento". | | |
|^ EK, 21.5. | komentare | a ty komentare mame psat do annot_comment, nebo primo k tem sipkam (tam je taky misto na komentar) ? \\ **AN** primo k sipkam. Bude to fungovat az Eva do prida do schematu, po updatnuti rozsireni Bridging \\ **EK** no jo, ale jak mam udelat komentar, kdyz tam sipka neni? To je ten pripad, na ktery jsem se ptala na wiki - antecedent proste chybi, i kdyz logicky je jasne, ze tam nekde byl. Psala jsi, ze tam nemam davat nic, jenom komentar OTHER. \\ **AN** Tak to jsem nedomyslila. V takovych pripadech komentare patri uzlum. Jirka Mirovsky k tomu dodela makro, zatim to (snad) jde dodat rozkliknutim celeho uzlu. pokud nejde, tak brzy pujde, prave na tom pracujeme :-) Ale ostatni komentare davejte k sipce, abychom do nich nemuseli psat uzel antecedenta. | | | |^ EK, 21.5. | komentare | a ty komentare mame psat do annot_comment, nebo primo k tem sipkam (tam je taky misto na komentar) ? \\ **AN** primo k sipkam. Bude to fungovat az Eva do prida do schematu, po updatnuti rozsireni Bridging \\ **EK** no jo, ale jak mam udelat komentar, kdyz tam sipka neni? To je ten pripad, na ktery jsem se ptala na wiki - antecedent proste chybi, i kdyz logicky je jasne, ze tam nekde byl. Psala jsi, ze tam nemam davat nic, jenom komentar OTHER. \\ **AN** Tak to jsem nedomyslila. V takovych pripadech komentare patri uzlum. Jirka Mirovsky k tomu dodela makro, zatim to (snad) jde dodat rozkliknutim celeho uzlu. pokud nejde, tak brzy pujde, prave na tom pracujeme :-) Ale ostatni komentare davejte k sipce, abychom do nich nemuseli psat uzel antecedenta. | | |
^ AN, 21.5. | **Zapis ze schuzky 17.4.12** |* u vyrazu s "such" se koreference nevyznacuje, protoze neodkazuji k tomutez objektu, ale k typu nebo vlastnosti \\ * koreferenci mezi generickymi NP nevyznacujeme (e.g. Japanese investors) \\ * pozor na exophoru (oznacujeme //this year//, nikoliv vsak //yesterday// a //next year//) \\ * pri anotovani na textech (ale i na stromech) davame pozor, ze antecedent neni NE ani ID, ani primy potomek apozicni kontrukce \\ * bridging SUBSET oznacujeme v pripade, kdy anafor = antecedent1 + antecedent2 \\ * kontrolujeme spravnost t-lemmat #PersPron a #Gen \\ * muze se stat, ze jsou NP s urcitym clenem, ktere nemaji antecedent, ale je zvlastni kdyz je NP s ukazovacim zajmenem bez antecedenta. V tom pripade to chce komentar \\ * Oznacujeme vagni a viceznacne pripady v komentarich. Typy budou jeste dodelany. Zatim to piste rucne KOREF AMBIG [text] \\ * Ostatni komentare - KOREF OTHER [text]. Jeste to s temi komentari domyslim \\ * kataforicke konstrukce znacime jako kataforicke (sipka dopredu) e.g. v //Crude as they were, these early PCs triggered explosive product development ...// | | | ^ AN, 21.5. | **Zapis ze schuzky 17.4.12** |* u vyrazu s "such" se koreference nevyznacuje, protoze neodkazuji k tomutez objektu, ale k typu nebo vlastnosti \\ * koreferenci mezi generickymi NP nevyznacujeme (e.g. Japanese investors) \\ * pozor na exophoru (oznacujeme //this year//, nikoliv vsak //yesterday// a //next year//) \\ * pri anotovani na textech (ale i na stromech) davame pozor, ze antecedent neni NE ani ID, ani primy potomek apozicni kontrukce \\ * bridging SUBSET oznacujeme v pripade, kdy anafor = antecedent1 + antecedent2 \\ * kontrolujeme spravnost t-lemmat #PersPron a #Gen \\ * muze se stat, ze jsou NP s urcitym clenem, ktere nemaji antecedent, ale je zvlastni kdyz je NP s ukazovacim zajmenem bez antecedenta. V tom pripade to chce komentar \\ * Oznacujeme vagni a viceznacne pripady v komentarich. Typy budou jeste dodelany. Zatim to piste rucne KOREF AMBIG [text] \\ * Ostatni komentare - KOREF OTHER [text]. Jeste to s temi komentari domyslim \\ * kataforicke konstrukce znacime jako kataforicke (sipka dopredu) e.g. v //Crude as they were, these early PCs triggered explosive product development ...// | | |