[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
diskuzepedt [2012/06/11 14:15]
ufal
diskuzepedt [2012/06/13 11:21]
ufal gramatické šipky
Line 1: Line 1:
  
 |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^ |              ^ problém            ^ diskuze, řešení          ^ techn.pozn.        ^
 +^ KT, 13.6. | začleňování gramatických šipek  | Musí gramatické šipky vždycky navazovat v řetězci? Například ve větě //"Boeing Co. said it is discussing plans *ICH*-1 with three of its regular Japanese suppliers * to possibly help *-2 build a larger version of its popular 767 twin-jet ."// je textový řetězec company-it-its-its, ale je tam navíc ještě potřeba začlenit gramatická šipka od ACT-cor u help. Tu ale nemá smysl napojovat k bezprostředně předcházejícímu its, ale spíš k PersPron pod discuss (nebo ještě lépe k ACT-cor pod plan a odtamtud k tomu PersPron), což ale znamená "odbočku" ze souvislého řetězce. Je to tak v pořádku?| |
 ^ JP, 5.6. | VerbPron  | Budeme nějak řešit uzly s lemmatem VerbPron? Např. //"Signs of a slowing economy are increasing pressure on the Federal Reserve to cut short-term interest rates, but it isn't clear whether the central bank will __do so__."// "Do so" je v jednom uzlu jako VerbPron, teoreticky by se to mohlo odkázat na "cut" **LH:** Když jsme dělali koreferenci u Silvie, tak se na VerbPron textová koreference značila, tudíž bych to dělala i tady. Nevidím důvod neznačit. **JP:** Taky mi to tak přijde, jenom mě trochu znejistělo, že v češtině bylo pravidlo, že se koreference nedělá od sloves. Ale tady v tomhle případě asi jo..  **AN** Jo, urcite znacit. Dopisu to do manualu| dopsat do manualu| ^ JP, 5.6. | VerbPron  | Budeme nějak řešit uzly s lemmatem VerbPron? Např. //"Signs of a slowing economy are increasing pressure on the Federal Reserve to cut short-term interest rates, but it isn't clear whether the central bank will __do so__."// "Do so" je v jednom uzlu jako VerbPron, teoreticky by se to mohlo odkázat na "cut" **LH:** Když jsme dělali koreferenci u Silvie, tak se na VerbPron textová koreference značila, tudíž bych to dělala i tady. Nevidím důvod neznačit. **JP:** Taky mi to tak přijde, jenom mě trochu znejistělo, že v češtině bylo pravidlo, že se koreference nedělá od sloves. Ale tady v tomhle případě asi jo..  **AN** Jo, urcite znacit. Dopisu to do manualu| dopsat do manualu|
 ^ AN, 3.6. | komentare | piste prosim vlastni text do hranatych zavorek, je to pak lepe vyhledavatelne, tj. AMBIG [Vas text] Pokud vam nebudou stacit AMBIG a OTHER a vidite jinou typove vyclenitelnou skupinku, nabidnete, dame ji tam taky **JP:** Platí to i teď, když už na to existují ty kategorie v Tredu?  | | ^ AN, 3.6. | komentare | piste prosim vlastni text do hranatych zavorek, je to pak lepe vyhledavatelne, tj. AMBIG [Vas text] Pokud vam nebudou stacit AMBIG a OTHER a vidite jinou typove vyclenitelnou skupinku, nabidnete, dame ji tam taky **JP:** Platí to i teď, když už na to existují ty kategorie v Tredu?  | |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]