Both sides previous revision
Previous revision
|
Next revision
Both sides next revision
|
diskuzepedt [2012/06/26 11:45] ufal |
diskuzepedt [2012/06/27 09:10] ufal |
| |
| ^ problém ^ diskuze, řešení ^ techn.pozn. ^ | | ^ problém ^ diskuze, řešení ^ techn.pozn. ^ |
^ JP, 26.6. | generická "you" | Mají se propojovat navzájem generická "you"? Na jednu stranu je to generické, na druhou jsou to zájmena, i když ne endoforicky deiktická. Zvlášť ale pokud je to v jedné větě, tak mi to přijde hloupé neznačit, např. //You're dead in the water if you aren't segmenting the market//. | | | ^ JP, 26.6. | generická "you" | Mají se propojovat navzájem generická "you"? Na jednu stranu je to generické, na druhou jsou to zájmena, i když ne endoforicky deiktická. Zvlášť ale pokud je to v jedné větě, tak mi to přijde hloupé neznačit, např. //You're dead in the water if you aren't segmenting the market//. **LH:** Já bych to propojovala, když na sebe takhle očividně navazují: to první může značit jakoukoli množinu, ale to druhé už označuje tu samou, jako to první, je to koreferenční. | | |
^ JP, 20.6. | typ "the bells themselves" | Má se v takovém případě značit koreference u výrazu "themselves"? Je to zájmeno s lemmatem PersPron, takže by se asi měla, i když to asi vypadá trochu divně. A jestli jo, tak jaká? Gramatická? **LH:** Já bych tam určitě značila gramatickou koreferenci. | | | ^ JP, 20.6. | typ "the bells themselves" | Má se v takovém případě značit koreference u výrazu "themselves"? Je to zájmeno s lemmatem PersPron, takže by se asi měla, i když to asi vypadá trochu divně. A jestli jo, tak jaká? Gramatická? **LH:** Já bych tam určitě značila gramatickou koreferenci. | | |
^ LH, 20.6. | apozice | Mám tu apozici //A high-balance customer that banks pine for, she [didn't give much thought to the rates]//. V takovém případě vedeme šipky taky přes kořen apozice, že? A co v případě //customers such as Ms. Driskill//? Tam bych docela ráda vedla šipku značící koreferenci oné dámy jen k jejímu jménu, protože celá apozice už značí něco jiného... **JP:** Taky bych to tam dělal, na kořen to tu rozhodně nejde, jedině že by se to neznačilo vůbec, což by byla škoda. Ale je to docela zásadní, protože to pravidlo o apozicích bylo celkem striktní.. | | | ^ LH, 20.6. | apozice | Mám tu apozici //A high-balance customer that banks pine for, she [didn't give much thought to the rates]//. V takovém případě vedeme šipky taky přes kořen apozice, že? A co v případě //customers such as Ms. Driskill//? Tam bych docela ráda vedla šipku značící koreferenci oné dámy jen k jejímu jménu, protože celá apozice už značí něco jiného... **JP:** Taky bych to tam dělal, na kořen to tu rozhodně nejde, jedině že by se to neznačilo vůbec, což by byla škoda. Ale je to docela zásadní, protože to pravidlo o apozicích bylo celkem striktní.. | | |