[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
draft [2009/07/16 09:50]
ptacek
draft [2009/08/06 17:35]
ufal
Line 85: Line 85:
 manual creation of DAFs covering following topics: Person_retired, Person_in_productive_age, Child, Husband, Wife, Wedding, Christmas, Death, Handling_stalled_dialog (most frequent topics in corpora), using customized DAF Editor provided by USFD. manual creation of DAFs covering following topics: Person_retired, Person_in_productive_age, Child, Husband, Wife, Wedding, Christmas, Death, Handling_stalled_dialog (most frequent topics in corpora), using customized DAF Editor provided by USFD.
 performance indicator: acceptability - manual evaluation of actions selected by DM performance indicator: acceptability - manual evaluation of actions selected by DM
 +
  
  
Line 92: Line 93:
  
 ===== Natural Language Generation (WP 5.4) ===== ===== Natural Language Generation (WP 5.4) =====
-features: adding of functional words, morphological adjustments, generating paraphrases for hard-coded utterances, underspecified input (dott format), passing-through of emotional markup (originating in DAFs)+features: adding of functional words, morphological adjustments, generating paraphrases for hard-coded utterances, underspecified input (dott format).
 performance indicator: BLEU score performance indicator: BLEU score
  
Line 107: Line 108:
 features: new Czech female voice with affective features will be integrated with the TID avatar features: new Czech female voice with affective features will be integrated with the TID avatar
 performance indicator: subjective evaluation of the naturalness and the ability to convey emotions (small-scale, given the time constraint) performance indicator: subjective evaluation of the naturalness and the ability to convey emotions (small-scale, given the time constraint)
 +
 +
 +
 +====== Scenario Brief ======
 +
 +C1 Dobrý den, jak se jmenujete? (intro-daf-based)
 +H1 Marie.
 +
 +C2 Těší mě. Já jsem Pavla a chtěla bych Vás blíž poznat. Jsem ráda, že mi ukážete Vaše fotografie.
 +
 +C2 Co je tohle? (photo_maintenance)
 +H2 To je moje rodina, rodiče, sestra, její manžel, moje dvě děti a její dvě děti.
 +H2 Byli u mě na Vánoce na návštěvě.
 +
 +C3 Trávíte Vánoce takhle pohromadě?
 +H3 Teď už ne.
 +H3 Teď už všechny moje dětičky vylétaly z hnízda.
 +
 +C4 Jak se jmenuje váš manžel?
 +H4 Manžel už nežije, jmenoval se Karel Šístek.
 +
 +C5 Máte ráda Vánoce?
 +H5 Teď už ne.
 +H5 Měla jsem je ráda, když byly děti malé.
 +H5 Teď už to ale není ono.
 +
 +C6 Takže teď trávíte Vánoce sama? (ask_on_detail-daf-based)
 +H6 Nejsem úplně sama, chodím každé Vánoce k dceři, ale už to není, jak to bývalo, když byly doma malé děti.
 +
 +C7 Jak děti vyrostou, tak má člověk najednou příliš mnoho času.
 +C7 Kdo je kdo na té fotce?
 +H7 U stromečku je můj synovec, ta holčička vedle je moje dcera, chlapeček s hračkou je můj syn, vedle je sestra, její manžel a nad ním je můj otec.
 +
 +C8 To jste ale velká rodina.
 +C8 Jak se jmenuje vaše sestra? (companion commenting last utterance  bundled with follow-up question - to achieve longer responses)
 +H8 Sestra se jmenuje Marie Havlová, její manžel je Vladimír, ten bohužel nedávno zemřel.
 +
 +C9 To je smutné.
 +C9 Znala jste ho dobře?
 +H9 Velmi dobře, trávili jsme obě rodiny společně hodně času.
 +
 +C10 Máte už nějaká vnoučata?
 +H10 Mám vnučku Natálku.
 +H10 Ona je takové živé děťátko, taková neposeda.
 +
 +C11 Takže Natálka je neposeda. repeat-rephrase
 +C11 Máte ještě nějaké další vnučky nebo vnuky?
 +H11 Čekáme ještě další přírustek.
 +
 +C12 Hlídáte je někdy?
 +H12 Hlídám dost často.
 +H12 Já mám děti ráda a jsem s nimi moc ráda.
 +
 +C13 To je fajn.
 +C13 S dětmi je legrace.
 +H13 Ano.
 +
 +C Podíváme se na další fotku?
 +
 +

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]