Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
|
dusek:preklad-chyby [2012/03/06 16:13] dusek |
— (current) | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| - | ==== Analýza ==== | ||
| - | * problémy relative clauses (//that//, bez něj) -- viz sample-enX.txt -- doplňovat nějak (?) | ||
| - | * viz i [[user: | ||
| - | ==== Transfer (?) ==== | ||
| - | * jak může //roku// dostat formém '' | ||
| - | * opravit nekompatibilitu cílového lemmatu a formému | ||
| - | * jak může z '' | ||
| - | * chybí překlad pro formém '' | ||
| - | * //v Sanfranciském Josu, Banka Anglie// | ||
| - | * //is sure to// -- //je jistá// + '' | ||
| - | * //jsem jen líto, že ...// | ||
| - | * potravina -> potraviny ? | ||
| - | |||
| - | ==== Generování (?) ==== | ||
| - | * //nálada začíná být namáhán**y**// | ||
| - | * //protože nebuduj**ou** nové kanceláře// | ||
| - | * //všichni byl**a** rád**i**// | ||
| - | * interpunkce: | ||
| - | * Reverse N.N. -- zkontrolovat //málo//, //%// | ||
| - | * rematizátory mezi '' | ||
