Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
external:anotace-rematizatoru-a-konektoru [2008/08/25 10:43] anotator vytvořeno |
external:anotace-rematizatoru-a-konektoru [2008/09/23 11:39] anotator |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
===== Anotace RHEM, PREC a CM ===== | ===== Anotace RHEM, PREC a CM ===== | ||
+ | Kristýna Č., Katka Veselá, Lucie | ||
- | - Kristýna Č., Katka Veselá, | + | * v zásadě se řídit Silviiným dodatkem {{external: |
+ | * v něm seznam anglických PREC - revize | ||
+ | * navíc seznam anglických RHEM - revize Katka | ||
- | - v zásadě se řídit Silviiným dodatkem parataxis | ||
- | - v něm seznam anglických PREC - revize Lucie | ||
- | - seznam anglických RHEM - revize a dodaní Katka | ||
- | == ze schůzky 14.8.08: == | + | === ze schůzky 14.8.08: === |
+ | |||
+ | * u případů homonymie časových funktorů a PREC se rozhodovat dle: | ||
+ | - čárky v angličtině za daným výrazem na začátku věty | ||
+ | - předchozího konkrétního časového údaje | ||
+ | - překladu do ČJ | ||
+ | |||
+ | if ... then (then = PREC) | ||
+ | přesto + koordinace = PREC | ||
+ | lists = PREC | ||
+ | as a result = vždy PREC | ||
+ | also před slovesem - na rozhodnutí anotátora, koukat na sémantiku předchozí věty | ||
+ | |||
+ | accordingly, | ||
+ | |||
+ | **so far** - (LM, 23.9.) po mém hledání v Quirkovi a po slovnících je opravdu asi časové - tj. so **EXT** závislé na far **TWHEN**. Možná by se dalo uvažovat o PRECu, kdyby to v nějakém kontextu vypadalo jako "do tohoto místa v textu" či "z toho, co jsem zatím řekl" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | **Nejasné či problematické struktury a evidentní chyby** nadělané automatickými opravami v již anotovaných souborech pište **sem** | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | Schůzka 12. 9. | ||
+ | |||
+ | 1. PREC | ||
+ | Jednoslovné výrazy, které jsou na začátku věty, jsou zpravidla správně označeny jako PREC. Zatím se v takové pozici vyskytly //and, furthermore, | ||
+ | |||
+ | PREC s podtržítky | ||
+ | Jako víceslovné výrazy s podtržítkovými lemmaty se objevily některé výrazy z manuálu (// | ||
+ | Návrh na řešení od Marušky: | ||
+ | Pokud je PREC uzel víceslovný s potenciálním závislým t-uzlem, tak ho | ||
+ | tak rozebrat - (tedy "on the other hand", člen a předlozku schovat u | ||
+ | hand.PREC, other RSTR). Pokud je to PREC víceslovný bez nároku na závislý | ||
+ | uzel (by contrast, in contrast, in addition atd.), lema napsat s | ||
+ | podtržítkem a předložku navíc schovat do aux. A pokud se nebudete moci | ||
+ | rozhodnout mezi PREC a TWHEN, dejte raději TWHEN - jsou tak většinou v | ||
+ | češtině, (meanwhile, in the meantime, so far, simultaneously...), | ||
+ | u TWHENů nejsou podtržítka a možné předložky jdou jen do aux, ne do | ||
+ | lematu. Pozor: pokud TWHEN neodpovídá logickému průběhu času - (jako že se | ||
+ | řekne " | ||
+ | |||
+ | 2. RHEM | ||
+ | Rematizátory, | ||
+ | |||
+ | Specifické rematizátory před vedlejšími větami: | ||
+ | Jde o některé výrazy, nejčastěji s měrovým významem, které fungují jako rematizátory především před podřadicí spojkou: | ||
+ | //partly, particularly, | ||
+ | |||
+ | Příklad: Indeed , that happened to some extent yesterday , as industrial stocks rebounded , partly on news of takeovers in the paper industry . | ||
+ | Toto se včera skutečně v určitém rozsahu stalo, když se průmyslové akcie vzchopily, částečně díky zprávám o koupích v papírovém průmyslu. | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | Pokud jsou tyto výrazy rozvitími jmen, nebo rozvíjí přímo sloveso, fungují zpravidla jako EXT, v případech s vedlejšími větami mají zřejmě významy oba, podiskusi jsme se shodly, že jim v těchto pozicích budeme dávat fuktor RHEM. | ||
+ | |||
+ | Rematizátory na konci věty: | ||
+ | Výrazy, které se vyskytují za čárkou na konci věty, mohou být PREC nebo RHEM, podle toho, jaký mají zpětný dosah (jestli na celou větu nebo na její část). V této pozici se vyskytly //either// a //too//. | ||
+ | |||
+ | Typické rematizátory s volnou pozicí: | ||
+ | //also, olny, just// | ||
+ | Just se vyskytuje jako rematizátor velice často, daleko častěji než v časovém významu. | ||
+ | Also funguje obousměrně, | ||
+ | |||
+ | Příklad: | ||
+ | Britain 's unsettled political scene also worries some investors . | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | Homonymie | ||
+ | Některé výrazy jsou homonymní s jinými významy kvůli zanedbání následující předložky: | ||
+ | Rozhodně nejde o rematizátory v případech rozvíjení jména (např //too// a //further// tady fungují jako měrová určení). | ||
+ | |||
+ | Technická řešení: | ||
+ | Pokud rematizátor závisí na modálním slovese, pod kterým je koordinace, je problém, kam ho pověsit. Na radu Marušky navrhuji, aby se v takových případech věšel rematizátor na spojku vlevo před první koordinovaný člen. | ||
+ | |||
+ | Příklad: | ||
+ | In a statement , the company said : `` Both parts can only realize their full potential and be appropriately valued *-1 by the market if they are separately quoted companies . | ||
+ | V jednom prohlášení společnost uvedla: "Obě části mohou pouze realizovat svůj plný potenciál a mít na trhu příslušnou hodnotu, pokud to jsou společnosti zalistované odděleně. | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Při elipse se rematizátor zavěšuje na elidovanou část před uzel, který má v dosahu. | ||
+ | |||
+ | Příklad: | ||
+ | The DAX index closed at 1466.29 , up only 3.36 . | ||
+ | [[https:// | ||
+ | |||
+ | **RHEM x EXT !!** (LM, 23.9.) | ||
+ | Pokud se potenciální RHEM vztahuje k číselnému údaji či kvantifikátoru, | ||
+ | Např.: only a few pennies, at least ten people, (také EXT too late, too often) | ||
+ | **???** Pozor, be largely EXT supported x be supported largely RHEM by X - různá interpretace!! - Ale nevím, zda oboje nemůže být oboje a zda ten slovosled vše rozhoduje... | ||