Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
external:lexemann:guidelines [2007/03/14 10:22] stranak |
external:lexemann:guidelines [2007/05/15 00:33] stranak |
||
---|---|---|---|
Line 57: | Line 57: | ||
|F8|Next file|//od revize 94//| | |F8|Next file|//od revize 94//| | ||
- | ==== Dotazy, nejasnosti ==== | + | |
+ | |||
+ | ==== Dotazy, nejasnosti === | ||
+ | Máme několik dalších nejasností, | ||
+ | |||
+ | * Obecně: frazém je to, co nelze lexikálně variovat (dopravní přestupek/ | ||
+ | - obojí je obvyklé, ale když alespoň jedno neplatí, neznamená to ještě, že o frazém v nějakém smyslu nejde. | ||
+ | - Máme dost různých kreativních užití ("ne Rudé, ale Šedé právo"; | ||
+ | - // | ||
+ | * Apelativa jako " | ||
+ | - ano --ps | ||
+ | * slovo " | ||
+ | - souhlas. --ps | ||
+ | * NE typu „galerie Václava Špály“: je to místo, když se tím míní místo; ale když je tam personifikace, | ||
+ | - ano, přesně tak si to představuji. --ps | ||
+ | * devět sekund, pět let, 20 hodin – jde o čas ?(shodli jsme se, že „rok 1994“ značíme celé jako čas), nebo máme postupovat analogicky podle „10 metrů“ a neanotovat? | ||
+ | * Problém značení variabilních frazémů (dostal x měsíců natvrdo) a nekonečně rozvinutelných frazémů (" | ||
+ | - // | ||
+ | - // | ||
+ | |||
+ | PŠ+PV |