[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
external:lexemann:guidelines [2009/10/12 19:15]
bejcek chyba autora textu a zkratky
external:lexemann:guidelines [2009/10/30 13:55]
bejcek morfologická derivace frazému
Line 143: Line 143:
   * //americká centrální banka// -- je to sice označení jedné konkrétní banky, ale ne její název (stejně jako //nejhlubší bod na Zemi// je Mariánský příkop); //centrální banka// patří do SemLexu   * //americká centrální banka// -- je to sice označení jedné konkrétní banky, ale ne její název (stejně jako //nejhlubší bod na Zemi// je Mariánský příkop); //centrální banka// patří do SemLexu
   * //vládní návrh zákona o státní sociální podpoře// -- pokud to nebude název jednoho konkrétního zákona (pak by to mělo být s velkým 'Z'), není to žádná pojmenovaná entita; co se týče frazémů, je to povětšinou komposicionální, možná je //státní sociální podpora// termín (nutno pro každý konkrétní případ vyhledat, vygooglit), který by se měl uložit do SemLexu   * //vládní návrh zákona o státní sociální podpoře// -- pokud to nebude název jednoho konkrétního zákona (pak by to mělo být s velkým 'Z'), není to žádná pojmenovaná entita; co se týče frazémů, je to povětšinou komposicionální, možná je //státní sociální podpora// termín (nutno pro každý konkrétní případ vyhledat, vygooglit), který by se měl uložit do SemLexu
 +
 +
 +
  
  
Line 174: Line 177:
   * poslední den (ze SČFI -- zrušit)   * poslední den (ze SČFI -- zrušit)
   * principy trhu, tržní principy   * principy trhu, tržní principy
 +  * //sekundární předložky:// vzhledem k, s ohledem na, ... (již předanotované sek. předl. mazat)
 \\ \\
  
Line 181: Line 185:
   * ?? speciální efekt?   * ?? speciální efekt?
   * zapsat se zlatým písmem   * zapsat se zlatým písmem
 +  * na sklad -- adverbium
 +  * z tohoto mraku pršet nemusí (PoS: N/A) (případně jako %%***%%derived, pokud má anotátor pocit, že originál zní jinak, třeba "...pršet nebude")
 +  * "převzetí záštity" (%%***%%derived od "převzít záštitu", morfologická derivace)
 \\ \\
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]