[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
external:tectomt:tutorial [2009/01/22 12:50]
zabokrtsky
external:tectomt:tutorial [2010/04/14 01:45]
popel nové bloky
Line 1: Line 1:
 ====== TectoMT Tutorial ====== ====== TectoMT Tutorial ======
  
-Welcome at TectoMT Tutorial. This tutorial should take about 3 hours.+Welcome to the TectoMT Tutorial. This tutorial should take about 3 hours.
  
  
Line 21: Line 21:
   * Your shell is bash   * Your shell is bash
   * You have basic experience with bash and can read basic Perl   * You have basic experience with bash and can read basic Perl
 +
 +
  
  
Line 43: Line 45:
 <code bash> <code bash>
     cd ~/BIG     cd ~/BIG
-    svn --username mtm co https://svn.ms.mff.cuni.cz/svn/tectomt_devel/trunk tectomt+    svn --username public co https://svn.ms.mff.cuni.cz/svn/tectomt_devel/trunk tectomt
 </code> </code>
 +
 +  * accept the certificate and provide a password which is same as the username ie. : //public//
  
   * In ''tectomt/install/'' run ''./install.sh'':   * In ''tectomt/install/'' run ''./install.sh'':
Line 87: Line 91:
  
 ===== TectoMT Architecture ===== ===== TectoMT Architecture =====
 +
  
  
Line 96: Line 101:
 In TectoMT, there is the following hierarchy of processing units (software components that process data): In TectoMT, there is the following hierarchy of processing units (software components that process data):
  
-  * The basic units are blocks. They serve for some very limited, well defined, and often linguistically interpretable tasks (e.g., tokenization, tagging, parsing). Technically, blocks are Perl classes inherited from ''TectoMT::Block'', each saved in a separate file. The blocks repository is in ''libs/blocks/''+  * The basic units are **blocks**. They serve for some very limited, well defined, and often linguistically interpretable tasks (e.g., tokenization, tagging, parsing). Technically, blocks are Perl classes inherited from ''TectoMT::Block'', each saved in a separate file. The blocks repository is in ''libs/blocks/''
-  * To solve a more complex task, selected blocks can be chained into a block sequence, called also a scenario. Technically, scenarios are instances of ''TectoMT::Scenario'' class, but in some situations (e.g. on the command line) it is sufficient to specify the scenario simply by listing block names separated by spaces+  * To solve a more complex task, selected blocks can be chained into a block sequence, called **scenario**Scenarios are stored in ''*.scen'' files (alternativelythe block names separated by spaces can be simply listed on the command line) and at runtime the scenarios are represented by instances of ''TectoMT::Scenario'' class. 
-  * The highest unit is called application. Applications correspond to end-to-end tasks, be they real end-user applications (such as machine translation), or 'only' NLP-related experiments. Technically, applications are often implemented as ''Makefiles'', which only glue the components existing in TectoMT. Some demo applications can be found in ''applications''.+  * The highest unit is called **application**. Applications correspond to end-to-end tasks, be they real end-user applications (such as machine translation), or 'only' NLP-related experiments. Technically, applications are often implemented as ''Makefiles'', which only glue the components existing in TectoMT. Some demo applications can be found in ''applications''.
  
 This tutorial itself has its blocks in ''libs/blocks/Tutorial'' and the application in ''applications/tutorial''. This tutorial itself has its blocks in ''libs/blocks/Tutorial'' and the application in ''applications/tutorial''.
Line 131: Line 136:
  
 There are also other directories for other purpose blocks, for example blocks which only print out some information go to ''libs/Print''. Our tutorial blocks are in ''libs/blocks/Tutorial/''. There are also other directories for other purpose blocks, for example blocks which only print out some information go to ''libs/Print''. Our tutorial blocks are in ''libs/blocks/Tutorial/''.
 +
  
  
Line 146: Line 152:
 Once you have TectoMT installed on your machine, you can find this tutorial in ''applications/tutorial/''. After you ''cd'' into this directory, you can see our plain text sample data in ''sample.txt'' Once you have TectoMT installed on your machine, you can find this tutorial in ''applications/tutorial/''. After you ''cd'' into this directory, you can see our plain text sample data in ''sample.txt''
  
-Most applications are defined in Makefiles, which describe sequence of blocks to be applied on our data. In our particular ''Makefile''four blocks are going to be applied on our sample text: sentence segmentation, tokenization, tagging and lemmatization. Since we have our input text in plain text format, the file is going to be converted into ''tmt'' format beforehand (the ''in'' target in the Makefile).+Most applications are defined in ''Makefiles'' and ''*.scen'' files, which describe sequence of blocks to be applied on our data. In our case, ''tutorial.scen'' lists four blocks to be applied on our sample text: sentence segmentation, tokenization, part-of-speech tagging and lemmatization. Since we have our input text in plain text format, the file is going to be converted into ''tmt'' format beforehand (the ''in'' target in the ''Makefile'').
  
 We can run the application: We can run the application:
Line 157: Line 163:
  
   * One physical ''tmt'' file corresponds to one document.   * One physical ''tmt'' file corresponds to one document.
-  * A document consists of a sequence of bundles (''<bundle>''), mirroring a sequence of natural language sentences originating from the text. So, for one sentence we have one ''<bundle>''+  * A document consists of a sequence of bundles (element ''<bundles>''), mirroring a sequence of natural language sentences originating from the text. So, for each sentence we have one bundle. 
-  * Each bundle contains tree shaped sentence representations on various linguistic layers. In our example ''sample.tmt'' we have morphological tree (''SEnglishM'') in each bundle. Later on, also an analytical layer (''SEnglishA'') will appear in each bundle as we proceed with our analysis. +  * Each bundle contains tree shaped sentence representations on various linguistic layers. In our example ''sample.tmt'' we have morphological tree (''SEnglishM'') in each bundle (actually, it is a flat tree: one technical root and its children are the tokens). Later on, also an analytical layer (''SEnglishA'') will appear in each bundle as we proceed with our analysis. 
   * Trees are formed by nodes and edges. Attributes can be attached only to nodes. Edge's attributes must be stored as the lower node's attributes. Tree's attributes must be stored as attributes of the root node.   * Trees are formed by nodes and edges. Attributes can be attached only to nodes. Edge's attributes must be stored as the lower node's attributes. Tree's attributes must be stored as attributes of the root node.
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Line 190: Line 201:
 ===== Changing the scenario ===== ===== Changing the scenario =====
  
-We'll now add a syntax analysis (dependency parsing) to our scenario by adding three more blocks. Instead of +We'll now add a syntax analysis (dependency parsing) to our scenario by adding five more blocks to ''tutorial.scen''. Instead of 
  
-<code bash+<code> 
-analyze: +SEnglishW_to_SEnglishM::Sentence_segmentation_simple 
-        brunblocks -S -o \ +SEnglishW_to_SEnglishM::Tokenization 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Sentence_segmentation_simple \ +SEnglishW_to_SEnglishM::TagMxPost 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Penn_style_tokenization \ +SEnglishW_to_SEnglishM::Lemmatize_mtree
-                SEnglishW_to_SEnglishM::TagMxPost \ +
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Lemmatize_mtree +
-        -- sample.tmt+
 </code> </code>
  
Line 205: Line 213:
  
 <code bash> <code bash>
-analyze: +SEnglishW_to_SEnglishM::Sentence_segmentation_simple 
-        brunblocks -S -o \ +SEnglishW_to_SEnglishM::Tokenization 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Sentence_segmentation_simple \ +SEnglishW_to_SEnglishM::TagMxPost 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Penn_style_tokenization \ +SEnglishW_to_SEnglishM::Lemmatize_mtree 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::TagMxPost \ +SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser 
-                SEnglishW_to_SEnglishM::Lemmatize_mtree \ +SEnglishM_to_SEnglishA::Fill_is_member_from_deprel 
-                SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser_local \ +SEnglishM_to_SEnglishA::Fix_McD_topology 
-                SEnglishM_to_SEnglishA::Fix_McD_Tree \ +SEnglishM_to_SEnglishA::Fill_afun_AuxCP_Coord 
-                SEnglishM_to_SEnglishA::Fill_afun_after_McD \ +SEnglishM_to_SEnglishA::Fill_afun
-        -- sample.tmt+
 </code> </code>
- 
-//Note//: Makefiles use tabulators to mark command lines. Make sure your lines start with a tabulator (or two tabulators) and not, for example, with 4 spaces. 
  
 After running After running
Line 230: Line 235:
  
 <code bash> <code bash>
-SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser_local \+SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser
 </code> </code>
  
Line 236: Line 241:
  
 <code bash> <code bash>
-SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser_local MT_PARAM_MCD_EN_MODEL=conll_mcd_order2_0.1.model \+SEnglishM_to_SEnglishA::McD_parser TMT_PARAM_MCD_EN_MODEL=conll_mcd_order2_0.1.model
 </code> </code>
  
Line 249: Line 254:
 //Note//: For more information about tree editor TrEd, see [[http://ufal.mff.cuni.cz/~pajas/tred/ar01-toc.html|TrEd User's Manual]]. //Note//: For more information about tree editor TrEd, see [[http://ufal.mff.cuni.cz/~pajas/tred/ar01-toc.html|TrEd User's Manual]].
  
 +If you are not familiar with ''Makefile'' syntax, you can run the scenario with a simple ''bash'' script (see ''applications/tutorial/run_all.sh''):
  
 +<code bash> 
 +./run_all.sh 
 +</code>
  
  
Line 309: Line 317:
   * ''$node<nowiki>-></nowiki>set_attr($attr_name, $attr_value)''   * ''$node<nowiki>-></nowiki>set_attr($attr_name, $attr_value)''
  
-Some interesting attributes on morphologic layer are ''form'', ''lemma'' and ''tag''. Some interesting attributes on analytical layer are ''afun'' (analytical function) and ''ord'' (surface word order). To reach ''form'', ''lemma'' or ''tag'' from analytical layer, that is, when calling this attribute on an ''a-node'', you use ''$a_node->get_attr('m/form')'' and the same way for ''lemma'' and ''tag''. The easiest way to see the node attributes is to click on the node in TrEd:+Some interesting attributes on morphologic layer are ''form'', ''lemma'' and ''tag''. Some interesting attributes on analytical layer are ''afun'' (analytical function) and ''ord'' (surface word order). To reach ''form'', ''lemma'' or ''tag'' from analytical layer, that is, when calling this attribute on an ''a-node'', you use ''$a_node<nowiki>-></nowiki>get_attr('m/form')'' and the same way for ''lemma'' and ''tag''. The easiest way to see the node attributes is to click on the node in TrEd:
  
 <code bash> <code bash>
Line 315: Line 323:
 </code> </code>
  
-Our tutorial block ''Print_node_info.pm'' is ready to use. You only need to add this block to our scenario, e.g. as a new Makefile target:+Our tutorial block ''Print_node_info.pm'' is ready to use. You only need to add this block to our scenario, e.g. as a new ''Makefile'' target:
  
 <code bash> <code bash>
Line 353: Line 361:
 ==== Task ==== ==== Task ====
 A block which, given an analytical tree (''SEnglishA''), fills each ''a-node'' with boolean attribute ''is_clause_head'' which is set to ''1'' if the ''a-node'' corresponds to a finite verb, and to ''0'' otherwise. A block which, given an analytical tree (''SEnglishA''), fills each ''a-node'' with boolean attribute ''is_clause_head'' which is set to ''1'' if the ''a-node'' corresponds to a finite verb, and to ''0'' otherwise.
 +
 +
 +
  
  
Line 404: Line 415:
   * ''my @eff_children = $node<nowiki>-></nowiki>get_eff_children()''   * ''my @eff_children = $node<nowiki>-></nowiki>get_eff_children()''
  
-//Note//: ''get_children()'' returns topological node children in a tree, while ''get_eff_children()'' returns node children in a linguistic sense. Mostly, these do not differ. If interested, see Figure 1 in [[http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/tools/tred/bn-tutorial.html|btred tutorial]].+//Note//: ''get_children()'' returns topological node children in a tree, while ''get_eff_children()'' returns node children in a linguistic sense. Mostly, these do not differ. If interested, see Figure 1 in [[http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/tools/tred/bn-tutorial.html#i-effective|btred tutorial]].
  
 //Hint//: Finite clauses in English usually require grammatical subject to be present. //Hint//: Finite clauses in English usually require grammatical subject to be present.
Line 445: Line 456:
   * Once you have the node ''$object'' and the node ''$verb'', use the method ''$object<nowiki>-></nowiki>shift_before_node($verb)''. This method takes the whole subtree under the node ''$object'' and recalculates the attributes ''ord'' (surface word order) so that all the nodes in the subtree under ''$object'' have a smaller ''ord'' than ''$verb''. That is, the method rearranges the surface word order from VO to OV.   * Once you have the node ''$object'' and the node ''$verb'', use the method ''$object<nowiki>-></nowiki>shift_before_node($verb)''. This method takes the whole subtree under the node ''$object'' and recalculates the attributes ''ord'' (surface word order) so that all the nodes in the subtree under ''$object'' have a smaller ''ord'' than ''$verb''. That is, the method rearranges the surface word order from VO to OV.
  
-**Advanced version**: This solution shifts object (or more objects) of a verb just in front of that verb node. So f.e.: //Mr. Brown has urged MPs.// changes to: //Mr. Brown has MPs urged.// You can try to change this solution, so the final sentence would be: //Mr. Brown MPs has urged.// You may need a method ''$node->shift_after_subtree($root_of_that_subtree)''. Subjects should have attribute '''afun' eq 'Sb'''.+**Advanced version**: This solution shifts object (or more objects) of a verb just in front of that verb node. So f.e.: //Mr. Brown has urged MPs.// changes to: //Mr. Brown has MPs urged.// You can try to change this solution, so the final sentence would be: //Mr. Brown MPs has urged.// You may need a method ''$node<nowiki>-></nowiki>shift_after_subtree($root_of_that_subtree)''. Subjects should have attribute '''afun' eq 'Sb'''.
  
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]