[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
pondelni-seminar [2007/12/05 11:39]
ufal
pondelni-seminar [2008/04/16 13:20]
johanka
Line 24: Line 24:
  
  
 +===== LS 2007/2008 =====
  
 +  * 19/05/2008 - David Klusáček - Použití MMI shluku pro konstrukci jazykového modelu 
 +  * 12/05/2008 - Leonid Iomdin - ETAP-3: State of the Art, Options, and Prospects of Development 
 +  * 05/05/2008 - Barbora Vidová Hladká - Vydáváme Český akademický korpus verze 2.0. Co dál? 
 +  * 28/04/2008 - Zdeněk Žabokrtský - Překladový systém TectoMT 
 +  * 21/04/2008 - Johanka Spoustová - Nové pokroky ve značkování (nejen) češtiny 
 +  * 14/04/2008 - Jan Daněk - Rekonstrukce obrazu jazykového jednání pro několik českých sloves mluvení 
 +  * 07/04/2008 - Tomáš Jelínek, Milena Hnátková, Vladimír Petkevič - Automatická identifikace předložkových a nepředložkových pádů v češtině 
 +  * 31/03/2008 - Jaromír Antoch, Luboš Prchal - Nonparametric Comparison of ROC Curves: Testing Equivalence and Clustering 
 +  * 17/03/2008 - Petr Homola - Strojový překlad mezi příbuznými jazyky 
 +  * 10/03/2008 - Ondřej Bojar - Strojový překlad přes tektogramatickou rovinu 
 +  * 03/03/2008 - Mojmír Dočekal - Polaritní výrazy v češtině a genericita 
 +  * 25/02/2008 - Markéta Ziková - Paradigma stavení aneb o neslyšitelných pádových koncovkách
  
 ===== ZS 2007/2008 ===== ===== ZS 2007/2008 =====
  
-  * 17/12/2007 - Jiří Mírovský - Netgraph – nástroj pro snadné vyhledávání v PDT 2.0+  * 17/12/2007 - Jiří Mírovský - Netgraph – nástroj pro snadné vyhledávání v PDT 2.0 - {{seminare:pondelni-seminar:2007_ufal_seminar__easy_searching__presentation.pdf|slajdy}}
   * 10/12/2007 - Šárka Zikánová, Miroslav Týnovský - Identifikace základu a ohniska v češtině   * 10/12/2007 - Šárka Zikánová, Miroslav Týnovský - Identifikace základu a ohniska v češtině
-  * 3/12/2007 - Alfonso Medina Urrea - Towards the measurement of morphological variation in diachronic corpora+  * 03/12/2007 - Alfonso Medina Urrea - Towards the measurement of morphological variation in diachronic corpora
   * 26/11/2007 - Šárka Zikánová - Možnosti anotace diskurzu v Pražském závislostním korpusu na základě anotace v Penn Discourse Treebank   * 26/11/2007 - Šárka Zikánová - Možnosti anotace diskurzu v Pražském závislostním korpusu na základě anotace v Penn Discourse Treebank
   * 12/11/2007 - Petr Kaderka, Martin Havlík, Nino Peterek - Korpus Dialog   * 12/11/2007 - Petr Kaderka, Martin Havlík, Nino Peterek - Korpus Dialog
Line 39: Line 51:
   * 15/10/2007 - seminář o konferencích   * 15/10/2007 - seminář o konferencích
   * 08/10/2007 - John Searle - What Is Language   * 08/10/2007 - John Searle - What Is Language
- 
- 
  
 ===== LS 2006/2007 ===== ===== LS 2006/2007 =====
  
-  * 14/05/2007 - Johanka Spoustová - Kombinované metody značkování+  * 14/05/2007 - Johanka Spoustová - Kombinované metody značkování - {{johanka-hybridi2-2007.pdf|slajdy}}
   * 16/04/2007 - Michael Carl - The German to English METIS-II MT System - {{metis2-michael-carl.pdf|slajdy}}   * 16/04/2007 - Michael Carl - The German to English METIS-II MT System - {{metis2-michael-carl.pdf|slajdy}}
   * 02/04/2007 - Sven Hartrumpf - Automatic Generation of MultiNet Representations for German Text Corpora - {{02-04-07_hartrumpf.pdf|slajdy}}   * 02/04/2007 - Sven Hartrumpf - Automatic Generation of MultiNet Representations for German Text Corpora - {{02-04-07_hartrumpf.pdf|slajdy}}
Line 67: Line 77:
   * 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]]   * 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]]
   * 2/10/2006 - seminář o konferencích   * 2/10/2006 - seminář o konferencích
- 
- 
- 
  
 ===== LS 2005/2006 ===== ===== LS 2005/2006 =====
Line 78: Line 85:
   * 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA)   * 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA)
   * 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu   * 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu
-  * 13/03/2006 - Drahomíra Doležalová - Syntaktické a kombinační pokusy s pravidlovou morfologickou disambiguací+  * 13/03/2006 - Drahomíra Doležalová - Syntaktické a kombinační pokusy s pravidlovou morfologickou disambiguací - {{johanka-hybridi-2006.pdf|slajdy}}
   * 06/03/2006 - Tomáš Jelínek -  Pravidlová disambiguace: lingvistické aspekty a dílčí evaluace   * 06/03/2006 - Tomáš Jelínek -  Pravidlová disambiguace: lingvistické aspekty a dílčí evaluace
   * 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny   * 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny
Line 275: Line 282:
   * 22.3.1999 - L. Lisy - Poloautomatický překlad z angličtiny   * 22.3.1999 - L. Lisy - Poloautomatický překlad z angličtiny
   * 15.3.1999 - O. Cikhart - Lexikální disambiguace českých textů   * 15.3.1999 - O. Cikhart - Lexikální disambiguace českých textů
- 

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]