Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
pondelni-seminar [2008/04/16 13:19] johanka |
pondelni-seminar [2008/04/24 11:59] johanka |
||
---|---|---|---|
Line 22: | Line 22: | ||
- klikněte na název přeneseného souboru | - klikněte na název přeneseného souboru | ||
- do textu se vloží odkaz na vybraný soubor | - do textu se vloží odkaz na vybraný soubor | ||
- | |||
===== LS 2007/2008 ===== | ===== LS 2007/2008 ===== | ||
Line 30: | Line 29: | ||
* 05/05/2008 - Barbora Vidová Hladká - Vydáváme Český akademický korpus verze 2.0. Co dál? | * 05/05/2008 - Barbora Vidová Hladká - Vydáváme Český akademický korpus verze 2.0. Co dál? | ||
* 28/04/2008 - Zdeněk Žabokrtský - Překladový systém TectoMT | * 28/04/2008 - Zdeněk Žabokrtský - Překladový systém TectoMT | ||
- | * 21/04/2008 - Johanka Spoustová - Nové pokroky ve značkování (nejen) češtiny | + | * 21/04/2008 - Johanka Spoustová - Nové pokroky ve značkování (nejen) češtiny |
* 14/04/2008 - Jan Daněk - Rekonstrukce obrazu jazykového jednání pro několik českých sloves mluvení | * 14/04/2008 - Jan Daněk - Rekonstrukce obrazu jazykového jednání pro několik českých sloves mluvení | ||
* 07/04/2008 - Tomáš Jelínek, Milena Hnátková, Vladimír Petkevič - Automatická identifikace předložkových a nepředložkových pádů v češtině | * 07/04/2008 - Tomáš Jelínek, Milena Hnátková, Vladimír Petkevič - Automatická identifikace předložkových a nepředložkových pádů v češtině | ||
Line 77: | Line 76: | ||
* 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]] | * 9/10/2006 - Ondřej Bojar - Frázový překlad Aj-Čj o více faktorech - [[Seminář-20061009-O-Bojar | podrobnosti ]] | ||
* 2/10/2006 - seminář o konferencích | * 2/10/2006 - seminář o konferencích | ||
- | |||
- | |||
- | |||
===== LS 2005/2006 ===== | ===== LS 2005/2006 ===== | ||
Line 88: | Line 84: | ||
* 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA) | * 27/03/2006 - Kumiko Tanaka-Ishii - A Multilingual Usage Consultation Tool Based on Internet Searching (More than a Search Engine, Less than QA) | ||
* 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu | * 20/03/2006 - Marie Kopřivová - Valence adjektiv v Českém národním korpusu | ||
- | * 13/03/2006 - Drahomíra Doležalová - Syntaktické a kombinační pokusy s pravidlovou morfologickou disambiguací | + | * 13/03/2006 - Drahomíra |
* 06/03/2006 - Tomáš Jelínek - Pravidlová disambiguace: | * 06/03/2006 - Tomáš Jelínek - Pravidlová disambiguace: | ||
* 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny | * 27/02/2006 - Ondřej Bojar - Experimenty s frázovým statistickým překladem z češtiny do angličtiny | ||
Line 109: | Line 105: | ||
* 17/10/2005 - Karel Pala, Aleš Horák - DEBII - systém pro tvorbu slovníku | * 17/10/2005 - Karel Pala, Aleš Horák - DEBII - systém pro tvorbu slovníku | ||
* 10/10/2005 - seminář o konferencích | * 10/10/2005 - seminář o konferencích | ||
- | |||
===== LS 2004/2005 ===== | ===== LS 2004/2005 ===== | ||
Line 116: | Line 111: | ||
* 16/05/2005 - Jan Štěpánek - " | * 16/05/2005 - Jan Štěpánek - " | ||
* 09/05/2005 - Martin Holub - Témata v textech - pohled člověka v. pokus o automatickou analýzu | * 09/05/2005 - Martin Holub - Témata v textech - pohled člověka v. pokus o automatickou analýzu | ||
- | * 14/03/2005 - Drahomíra Doležalová - Využití povrchové valence v pravidlové morfologické disambiguaci | + | * 14/03/2005 - Drahomíra |
* 25/04/2005 - Ivana Kolářová - Koreferenční prostředky s nevyhraněným významem odkazující na pojmenování charakteristiky, | * 25/04/2005 - Ivana Kolářová - Koreferenční prostředky s nevyhraněným významem odkazující na pojmenování charakteristiky, | ||
* 18/04/2005 - Lucie Kučová - Zachycování koreferenčních vztahů v PDT | * 18/04/2005 - Lucie Kučová - Zachycování koreferenčních vztahů v PDT | ||
Line 140: | Line 135: | ||
* 18/10/2004 - Daniel Zeman - Statistické modelování syntaktických závislostí | * 18/10/2004 - Daniel Zeman - Statistické modelování syntaktických závislostí | ||
* 11/10/2004 - Pavel Machek - Strukturované jazykové modelování | * 11/10/2004 - Pavel Machek - Strukturované jazykové modelování | ||
- | |||
===== LS 2003/2004 ===== | ===== LS 2003/2004 ===== | ||
Line 146: | Line 140: | ||
* 17/05/2004 - Pavel Pecina - Extrakce kolokací z textových korpusů | * 17/05/2004 - Pavel Pecina - Extrakce kolokací z textových korpusů | ||
* 10/05/2004 - Martin Povolný, Pavel Smrž - Editor a prohlížeč DEB (Dictionary Editor and Browser) | * 10/05/2004 - Martin Povolný, Pavel Smrž - Editor a prohlížeč DEB (Dictionary Editor and Browser) | ||
- | * 03/05/2004 - Drahomíra Doležalová - Stylistický korektor češtiny | + | * 03/05/2004 - Drahomíra |
* 26/04/2004 - Nino Peterek - Prosodické korpusy a jejich využití | * 26/04/2004 - Nino Peterek - Prosodické korpusy a jejich využití | ||
* 19/04/2004 - Milena Hnátková, Pavel Květoň, Vladimír Petkevič - Morfologická disambiguace – bez lingvistiky to opravdu nejde | * 19/04/2004 - Milena Hnátková, Pavel Květoň, Vladimír Petkevič - Morfologická disambiguace – bez lingvistiky to opravdu nejde |