[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
projekt-anotace-diskurzu [2008/12/17 17:07]
mirovsky
projekt-anotace-diskurzu [2009/01/05 11:57]
anotator
Line 46: Line 46:
 zápis z 2-12-2008: technické řešení diskurzu {{technicke-reseni-diskurzu-2-.doc|}} zápis z 2-12-2008: technické řešení diskurzu {{technicke-reseni-diskurzu-2-.doc|}}
 zápis z 15-12-2008: technické řešení meziprop.diskurzních vztahů II {{zapis-15-12-2008.doc|}} zápis z 15-12-2008: technické řešení meziprop.diskurzních vztahů II {{zapis-15-12-2008.doc|}}
 +
 +
  
 ==== Další materiály ==== ==== Další materiály ====
Line 58: Line 60:
 - Šárcina prezentace pro mixer 26.11.2008 (na požádání u Šárky) - Šárcina prezentace pro mixer 26.11.2008 (na požádání u Šárky)
 - Zuzčiny poznámky k manuálu PDTB 2.0 {{poznamky-k-manualu-pdtb_changed.doc|}} - Zuzčiny poznámky k manuálu PDTB 2.0 {{poznamky-k-manualu-pdtb_changed.doc|}}
 +- Seznam diskurzních vztahů a jejich zkratek (SZ, 29.12.2008) {{tahak-typy-vztahu.doc|}}
  
 ==== Aktuálně ==== ==== Aktuálně ====
-domyslet technické řešení anotace diskurzu +(LM, 5.1.2009) 
-převést to do TrEdu+první verze tredího kontextu discourse se zabíhá a zkouší 
 +konverze dat pro anotaci
 - oanotovat vybrané konektory:  - oanotovat vybrané konektory: 
 **však, také, naopak, tedy, navíc, ovšem, přesto, jinak, totiž,  **však, také, naopak, tedy, navíc, ovšem, přesto, jinak, totiž, 
Line 70: Line 73:
 - první zkoumaná skupina vztahů (z PDTB): **contingency** - první zkoumaná skupina vztahů (z PDTB): **contingency**
  
-**navržená tabulka vlastností konektorů pro anotaci:**+==== Anotační tabulka ==== 
 + 
 +** navržená tabulka vlastností vztahů a konektorů pro anotaci + anotační zkratky v tabulce:** 
 + 
 +**1. typ vztahu** (r: sarciny zkratky* //komentar bez diakritiky//) (hvězdička odděluje formalizovanou a volnou část komentáře) 
 +**2. rozsah argumentů** (1: PAR* //nespojita vsuvka s RHEM//) 
 +**3. konektor** (pokud je v textu)
  
-  - typ vztahu + nahraditelnost (**nahr:** jakým slovem, s diakritikou!) 
-  nahraditelnost + vazba na pozici větná, relativní (**pozice:**
-  vazba na pozici (větná, relativní) + souvýskyt (s možnými konektory, jiný souvýskyt)(**souv:**
-  souvýskyt (s možnými konektory, jiný souvýskyt) + negace (**neg:**) 
-  negace + morfologické zvláštnosti okolí (**morfg:**) 
-  morfologické zvláštnosti okolí + odkaz do stejného stromu (**ss:**) 
-  odkaz do stejného stromu + ostatní (**etc:**)
-  ostatní+
  
  
Line 92: Line 100:
  
 ==== Rozšíření pro Tred pro anotaci diskurzu ==== ==== Rozšíření pro Tred pro anotaci diskurzu ====
-20081217 (JM): Prvotní podpora pro anotaci diskurzu vychází z rozšíření pro anotaci bridging anafory. Zachovává funkčnost původního rozšíření, s tím, +=== 20081217 (JM): === 
-že se dále budou možná vyvíjet jako jedno rozšíření.+Prvotní podpora pro anotaci diskurzu vychází z rozšíření pro anotaci bridging anafory. Zachovává funkčnost původního rozšíření, s tím, 
 +že se dále budou možná vyvíjet jako rozšíření jedno.
 === Jednoduchý návod k instalaci a použití: === === Jednoduchý návod k instalaci a použití: ===
 ==Instalace:== ==Instalace:==
Line 99: Line 108:
 Nainstalujte rozšíření Discourse Annotation (Session -> Manage Extensions) Nainstalujte rozšíření Discourse Annotation (Session -> Manage Extensions)
  
-==Ovládání:==+==Ovládání zobrazení:==
 Pro zobrazení vět, stromů a diskurzních šipek existují tři přednastavené módy, které se přepínají těmito klávesovými zkratkami: Pro zobrazení vět, stromů a diskurzních šipek existují tři přednastavené módy, které se přepínají těmito klávesovými zkratkami:
 Alt+b: bridging mode - vidět je jeden strom, velké množství kontextových vět vpřed i vzad, šipky: koreference, bridging Alt+b: bridging mode - vidět je jeden strom, velké množství kontextových vět vpřed i vzad, šipky: koreference, bridging
Line 113: Line 122:
 Zobrazení se týká nejen šipek, ale rovněž barevného zvýraznění slov v kontextových větách. Zobrazení se týká nejen šipek, ale rovněž barevného zvýraznění slov v kontextových větách.
  
-Editace diskurzních šipek:+==Editace diskurzních šipek:== 
 +Aktuální uzel se vybírá kliknutím na uzel ve stromech nebo kliknutím na slovo ve větách.
 mezera - označí budoucí cílový uzel diskurzní šipky mezera - označí budoucí cílový uzel diskurzní šipky
 f (forget) - ruční zapomenutí dříve označeného cílového uzlu (není nutné takto ručně zapomínat) f (forget) - ruční zapomenutí dříve označeného cílového uzlu (není nutné takto ručně zapomínat)
Line 119: Line 129:
 c (comment) - vložení komentáře k diskurzní šipce vedoucí z aktuálního uzlu; zobrazí se dialogové okno pro jeho vložení; existuje-li více šipek vedoucích z aktuálního uzlu, nejprve se zobrazí okno s jejich seznamem, které umožní výběr té správné šipky c (comment) - vložení komentáře k diskurzní šipce vedoucí z aktuálního uzlu; zobrazí se dialogové okno pro jeho vložení; existuje-li více šipek vedoucích z aktuálního uzlu, nejprve se zobrazí okno s jejich seznamem, které umožní výběr té správné šipky
 r (re-type) - změna typu šipky vedoucí z aktuálního uzlu; zobrazí se dialogové okno pro jeho vložení; existuje-li více šipek vedoucích z aktuálního uzlu, nejprve se zobrazí okno s jejich seznamem, které umožní výběr té správné šipky r (re-type) - změna typu šipky vedoucí z aktuálního uzlu; zobrazí se dialogové okno pro jeho vložení; existuje-li více šipek vedoucích z aktuálního uzlu, nejprve se zobrazí okno s jejich seznamem, které umožní výběr té správné šipky
 +x - smazání šipky vedoucí z aktuálního uzlu; existuje-li více šipek vedoucích z aktuálního uzlu, nejprve se zobrazí okno s jejich seznamem, které umožní výběr té správné šipky
 +Pro úplnost: t vloží textovou koreferenci, b vloží bridging anaforu
  
 ==== Bibliografie k diskurzu ==== ==== Bibliografie k diskurzu ====

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]