Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:hladka:playlang [2011/01/04 09:34] hladka |
user:hladka:playlang [2011/01/04 14:33] hladka |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== Hot Issues ====== | ||
- | ===== Plan 2011 ===== | ||
- | ==== Rekapitulace ==== | ||
- | * [[Play the Language Competition]], | ||
- | * **[[http:// | ||
- | |||
+ | ====== Plan 2011 ====== | ||
+ | ==== Rekapitulace 2010 ==== | ||
+ | * na portalu prezentovany tri hry: Shannon Game (pro dva hrace), Place the Space (pro jednoho hrace), PlayCoref (pro jednoho a pro dva hrace) | ||
+ | * vsechny tri hratelne v anglictine s vetami a s odstavci z Sherlocka Holmese | ||
+ | * pro kazdou hru existuje demo cesky i anglicky a //how to play// pruvodce anglicky, pro Shannona i cesky | ||
+ | * prvni predstaveni portalu sirsi odborne verejnosti [[Play the Language Competition]], | ||
+ | ==== Tym ==== | ||
+ | * Barbora Hladka (koordinace) | ||
+ | * Jiri Mirovsky (data) | ||
+ | * Jan Kohout (implementace her) | ||
+ | * Vladimir Rovensky (sprava LGame) | ||
- | ===== Motivation ===== | + | ==== Portal LGame ==== |
+ | * Presun LGame na novy server. | ||
+ | * Sjednotit obsah ceske a anglicke lokalizace. | ||
+ | * Vyresit multijazykovost her - aby si uzivatel mohl pohodlne vybrat, v jakem jazyce chce zrovna hrat a aby sly nove jazykove verze snadno dodavat. | ||
+ | * Jake jazyky? | ||
+ | * Cestina a anglictina default. | ||
+ | * Paralelni texty. | ||
+ | * Zamyslet se nad designem her. Upravit/ | ||
+ | * Pro kazdou hru mit automatickou proceduru, ktera se nasadi jako (virtualni) protihrac. | ||
+ | * Programatorska dokumentace. | ||
+ | * Shannon Game | ||
+ | * Pro jednoho hrace. | ||
+ | * Place the Space | ||
+ | * Pridat thajstinu (ani cinstina, ani hindi nejsou vhodnymi kandidaty - bud se tam mezery pisou nebo je to jeste jinak komplikovany). | ||
+ | * Implementovat verzi pro dva hrace. | ||
+ | * Podrobnosti na strance [[Place the space]]. | ||
+ | * PlayCoref | ||
+ | * Analyza dat z prosincove souteze. | ||
+ | * Nove hry | ||
+ | * Pojmenovane entity - viz [[PlayNE]]. | ||
+ | * Koherence vety/ | ||
+ | * ... | ||
+ | * **Vypsat rocnikove projekty, bakalarky, diplomky!** | ||
- | ====== Games with a purpose (GWAP) | + | ==== Prezentace, demonstrace, |
+ | * GACR 2012 (po trech neuspesnych pokusech frustrace, ale ... ) | ||
+ | * PBML 96, rozsah: 20 stranek, deadline: May 30, 2011. | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * ... | ||
+ | |||
+ | ==== Finance ==== | ||
+ | - OON | ||
+ | - Jan Kohout, student, 24 tis. | ||
+ | - Vladimir Rovensky, student, 5 tis. | ||
+ | - Sluzby | ||
+ | - Design her, 20 tis. | ||
+ | - Naklady na prezentaci, 20 tis. | ||
+ | - LGame hosting, cca 2 tis. (nevim presne) | ||
+ | |||
+ | ====== Motivation ====== | ||
+ | |||
+ | ===== Games with a purpose (GWAP) ===== | ||
| | ||
| | ||
Line 42: | Line 86: | ||
- | ====== Related initiatives | + | ===== Related initiatives ===== |
| | ||
| | ||
Line 60: | Line 104: | ||
- | ====== Papers/ | + | ===== Papers/ |
* (Snow et al., 2008) [[http:// | * (Snow et al., 2008) [[http:// | ||
* Bara's summary: | * Bara's summary: | ||
Line 88: | Line 132: | ||
- | ====== The Project | + | ====== The PlayLang |
+ | |||
+ | ===== Directory structure | ||
Projekt využívá SVN repozitář, | Projekt využívá SVN repozitář, | ||
Line 97: | Line 143: | ||
/ | / | ||
- | ====== Data Format (and Tred Support) for the Project Play the Language | + | ===== Data Format (and Tred Support) for the Project Play the Language ===== |
Date: Wed, 24 Dec 2008, updated Tue, 6 Jan 2009, again Fri, 27 Mar 2009 | Date: Wed, 24 Dec 2008, updated Tue, 6 Jan 2009, again Fri, 27 Mar 2009 | ||
From: Jiří Mírovský | From: Jiří Mírovský | ||
- | ==== Návrh formátu pro playlang (minimálně playcoref): rozšíření m-roviny z PDT 2.0 ==== | + | === Návrh formátu pro playlang (minimálně playcoref): rozšíření m-roviny z PDT 2.0 === |
Důvody: | Důvody: | ||
* automatická lemmatizace a morfologická disambiguace textů je uspokojivě zvládnutý problém, pro nás téměř zadarmo | * automatická lemmatizace a morfologická disambiguace textů je uspokojivě zvládnutý problém, pro nás téměř zadarmo | ||
Line 107: | Line 153: | ||
* automatické procedury pro předzpracování textů (např. detekce kandidátů pro koreferenci) budou lemmatizaci a morfologii nejspíš potřebovat | * automatické procedury pro předzpracování textů (např. detekce kandidátů pro koreferenci) budou lemmatizaci a morfologii nejspíš potřebovat | ||
* morfologická rovina jde dobře zobrazit v Tredu | * morfologická rovina jde dobře zobrazit v Tredu | ||
+ | |||
==== Schéma rozšířené m-roviny: ==== | ==== Schéma rozšířené m-roviny: ==== | ||
PML schéma je zde: {ROOT}/ | PML schéma je zde: {ROOT}/ | ||
Line 113: | Line 160: | ||
* lock - pro účely hry PlayCoref zamyká či odemyká jednotlivé šipky (hodnoty: locked/ | * lock - pro účely hry PlayCoref zamyká či odemyká jednotlivé šipky (hodnoty: locked/ | ||
- | ==== Převod dat PDT 2.0 do formátu playlang: | + | === Převod dat PDT 2.0 do formátu playlang: === |
V adresáři {ROOT}/ | V adresáři {ROOT}/ | ||