[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:hladka:playlang [2011/01/14 10:06]
hladka
user:hladka:playlang [2011/01/14 10:43]
hladka
Line 18: Line 18:
  
 ==== Portal LGame ==== ==== Portal LGame ====
-  * Presun LGame na novy server. +  * **Ukoly pro Honzu**  
-    * JK: Myslim, ze nam staci Apache server + PHP + PostgreSQL, pro zacatek asi nejlip ve stejne verzi, jako jsou na soucasnem serveru, aby nenastaly nahodou problemy s kompatibilitou. (realizace: JK, MF) +  - Presun LGame na novy server. Realizace s Milanem Fucikem
-  * svn repozitar staryz neho zdrojak Shannona  +    * JK: Myslim, ze nam staci Apache server + PHP + PostgreSQL, pro zacatek asi nejlip ve stejne verzi, jako jsou na soucasnem serveru, aby nenastaly nahodou problemy s kompatibilitou. 
-  * vse v repozitari, ktery zakladal Jirka +  - Kliknuti na vlajecku znamenaze se zobrazi lokalizace odpovidajiciho jazyka (nebo inehopredem stanoveneho, napr. tajstina --> anglictina). Zaroven to znamenazase az na vyjimky, ze s texty prislusneho jazyka chce hrac hrat. Proto doplnit vlajecky k demum
-  * kazda hra svoji vlastni db textu +    * JK: Pridavani novych jazykovych verzi her je uz ted docela dobre navrzene, co se Flashe tyce, tak to nepotrebuje menit program, staci, kdyz se prida dalsi xml s prekladem jednotlivych popisku GUI. V PHP by to take nemelo vyzadovat vetsi zasahy (co se API jednotlivych her tyce). 
-  * Portal by si mel pamatovat rozhrani pro hrace - co delal naposledy. Kdyz se prihlasi, tak se zobrazi rozhraniktere ma rad:-))) +  - Na vhodnych forech hledat designera. 
-  * Sjednotit obsah ceske a anglicke lokalizace(BH) +  - Zvetsit velikost hracich oken ve spolupraci s Vladimirem. 
-  * Vyresit multijazykovost her - aby si uzivatel mohl pohodlne vybratv jakem jazyce chce zrovna hrat a aby sly nove jazykove verze snadno dodavatVlajecky u dema+  - Programatorska dokumentace. 
-      * JK: Pridavani novych jazykovych verzi her je uz ted docela dobre navrzene, co se Flashe tyce, tak to nepotrebuje menit program, staci, kdyz se prida dalsi xml s prekladem jednotlivych popisku GUI. V PHP by to take nemelo vyzadovat vetsi zasahy (co se API jednotlivych her tyce). +  - Export dat ze souteze PlayCoref --> preslat Jirkovi. 
-    Data. Pokud nemame "spolehliva" data, brat vystupy predchozich procedur. Prvni hrac je na tom nejhur, pro nej se pouzije automaticka procedura - zohlednit pri pocitani skore. Spolehlivost anotace.  Vyzkouset u PlayCoref+  - Uzivatelske zprijemneni. System by si mela pamatovat, s jaky nastavenim (jazykem hrou) hrac skoncil. Pri naslednem prihlaseni se objevi prave tot nastaveni. (tj. jakou hru, jaky jazyka ma rad:-)) 
-    * Jake jazyky? +  - Data. Pokud nemame "spolehliva" data, brat vystupy predchozich procedur. Prvni hrac je na tom nejhur, pro nej se pouzije automaticka procedura - zohlednit pri pocitani skore. Spolehlivost anotace.  Vyzkouset u PlayCoref. 
-      * Cestina a anglictina default. (Italstina rozpracovana.) +  - Shannon Game
-    * Paralelni texty. Najit Conana Doyla v cestine (JM).  +
-  * Zamyslet se nad designem her. Upravit/sjednotit/... +
-    * design LGame aby se veslo na monitor, pamatuj sirokouhle monitory problem ... +
-    * velikost hracich oken (JK, VR) +
-    * www.ceske-hry.cz,forum (JK) +
-  * Pro kazdou hru mit automatickou proceduru, ktera se nasadi jako (virtualni) protihrac. +
-  * Programatorska dokumentace. (JK) +
-  * Shannon Game+
     * Pro jednoho hrace. (JK)     * Pro jednoho hrace. (JK)
-  * Place the Space +    Ze stareho svn repozitare vytahnout zdrojak Shannona. 
-    * Pridat thajstinu (ani cinstina, ani hindi nejsou vhodnymi kandidaty - bud se tam mezery pisou nebo je to jeste jinak komplikovany). Korpus s mezerama(JM)+  - Place the Space
     * Implementovat verzi pro dva hrace.     * Implementovat verzi pro dva hrace.
-    * Podrobnosti na strance [[Place the space]]. +    * Podrobnosti na strance [[Place the space]].  
-  * PlayCoref  +  * Ukoly pro Jirku  
-    * Analyza dat z prosincove soutezeExport tabulek (JK) --> JM+   - Najit Conana Doyla v cestine. 
 +   - Thajske texty pro PtS. (ani cinstina, ani hindi nejsou vhodnymi kandidaty bud se tam mezery pisou nebo je to jeste jinak komplikovany). Korpus s mezerama. 
 + 
 + 
 +  * Pro kazdou hru mit automatickou proceduru, ktera se nasadi jako (virtualni) protihrac.
   * Nove hry   * Nove hry
     * Pojmenovane entity - viz [[PlayNE]].     * Pojmenovane entity - viz [[PlayNE]].

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]