[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:hladka:playlang [2011/02/24 10:44]
hladka
user:hladka:playlang [2011/02/24 10:46]
hladka
Line 54: Line 54:
    - nachystat osnovu clanku do PBMl (//Do konce brezna//, deadline mame na konci kvetna); viz svn ''\playlang_UFAL\doc\papers\2011_PBML_96''    - nachystat osnovu clanku do PBMl (//Do konce brezna//, deadline mame na konci kvetna); viz svn ''\playlang_UFAL\doc\papers\2011_PBML_96''
    - sepsat pozadavky na funkcnost LGame a dle nich formulovat pozadavky na vizualizaci - oslovit Michala Sotkovskeho (//Do 15. unora//)    - sepsat pozadavky na funkcnost LGame a dle nich formulovat pozadavky na vizualizaci - oslovit Michala Sotkovskeho (//Do 15. unora//)
-      1, Konzistence - obsah prostredi pro jednotlive hry shodne. Designem jednotlive hry odlisit. +      Konzistence - obsah prostredi pro jednotlive hry shodne. Designem jednotlive hry odlisit. 
-      2, Pro kazdou hru musi existovat+      Pro kazdou hru musi existovat
          - Verze pro jednoho a dva hrace (system).          - Verze pro jednoho a dva hrace (system).
          - How to play (text).          - How to play (text).
Line 61: Line 61:
          - Hrej! ("tlacitko").          - Hrej! ("tlacitko").
          - Poradi hracu (seznam).          - Poradi hracu (seznam).
-         - V pripade hrace pro dva, neni-li druhy hrac k dispozici, dat +         - V pripade hrace pro dva, neni-li druhy hrac k dispozici, dat moznost zahrat si single verzi (system).
-         moznost zahrat si single verzi (system).+
          - Jazykove mutace - v jakych jazycich je hru mozne hrat. Default: cestina a anglictina. Designeme rozlisit jednotlive jazykove mutace tak, aby uzivatel pohledem na screen poznal, ze je v ceskem prostredi.          - Jazykove mutace - v jakych jazycich je hru mozne hrat. Default: cestina a anglictina. Designeme rozlisit jednotlive jazykove mutace tak, aby uzivatel pohledem na screen poznal, ze je v ceskem prostredi.
-      3, Design prizpusobit sirokouhlym monitorum. Minimalizovat usili uzivatele na scrolovani. Nejlepe, videt vse najednou. +      3, Design prizpusobit sirokouhlym monitorum. Minimalizovat usili uzivatele na scrolovani. Nejlepe, videt vse najednou. 
-   - na hlavni stranku dat informaci o textech, se kterymi se hraje (//Do 15. unora//)+     - na hlavni stranku dat informaci o textech, se kterymi se hraje (//Do 15. unora//)
    - =) vypsat rocnikove projekty (//Do konce unora//) --> viz [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/dp.html|http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/dp.html]]    - =) vypsat rocnikove projekty (//Do konce unora//) --> viz [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/dp.html|http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/dp.html]]
   * **Ukoly pro Vladimira**   * **Ukoly pro Vladimira**

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]