[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
user:hladka:smerem-k-cak-2.0 [2008/04/28 09:25]
hladka
user:hladka:smerem-k-cak-2.0 [2008/12/04 13:33]
hladka
Line 1: Line 1:
 ====== CAK 2.0 ====== ====== CAK 2.0 ======
 +
 +
 +
  
  
Line 8: Line 11:
  
 ===== Aktuality ====== ===== Aktuality ======
-   * **28/04/2008** //Podivejte se prosim na anglickou verzi Pruvodce jak ve formatu html, tak i v pdf. Abych tak rekla ... nemusi to byt vylozene systematicky (napr. ze si vytisknete pdf a cele ho prectete), protoze kdyz se na text podiva nekdo, kdo ho cele noci needitoval, tak jeho prvni pohled padne na nejaky nedostatek:-( Komentare prosim Honzovi Raabovi s Cc: hladka. Ucinte tak prosim nejpozdeji ve stredu 30. 4. - opravdu uz finisujme, na zactaku kvetna odchazi CD-ROM do LDC.//+   * **28/04/2008** //Podivejte se prosim na anglickou verzi Pruvodce jak ve formatu html, tak i v pdf. Abych tak rekla ... nemusi to byt vylozene systematicky (napr. ze si vytisknete pdf a cele ho prectete), protoze kdyz se na text podiva nekdo, kdo ho cele noci needitoval, tak jeho prvni pohled padne na nejaky nedostatek:-( Komentare posilejte Honzovi Raabovi s Cc: hladka. Ucinte tak prosim nejpozdeji ve stredu 30. 4. - opravdu uz finisujeme, na zacatku kvetna odchazi CD-ROM do LDC.//
       * anglicke [[http://ufal.mff.cuni.cz/morce/cac/index_en.php|html]]       * anglicke [[http://ufal.mff.cuni.cz/morce/cac/index_en.php|html]]
       * anglicke [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/en_cac-guide.pdf|pdf]]       * anglicke [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/en_cac-guide.pdf|pdf]]
Line 295: Line 298:
  
 Viz napr. /net/projects/REST/data/CAC/cac10/tools/LAW Viz napr. /net/projects/REST/data/CAC/cac10/tools/LAW
 +
  
  
Line 317: Line 321:
  
 ====== PRACE NA DATECH podrobne ====== ====== PRACE NA DATECH podrobne ======
 +
  
  
Line 331: Line 336:
       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/pdt-vallex-3col.zip|Valencni slovnik]] z PDT (a k němu {{user:hladka:pouzitipdtvallexu.pdf|manuál k používání pro analytickou anotaci}})       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/pdt-vallex-3col.zip|Valencni slovnik]] z PDT (a k němu {{user:hladka:pouzitipdtvallexu.pdf|manuál k používání pro analytickou anotaci}})
       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/poznamky_od_AB.pdf|Postrehy]] z kontroly dvojite anotace textu       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/poznamky_od_AB.pdf|Postrehy]] z kontroly dvojite anotace textu
 +        * Jan Štěpánek: [[:cak:poznamky|poznámky]]
       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/makra_CAK.pdf|Prehled maker]] kontextu PML_CAC_A_Edit editoru TrEd       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/makra_CAK.pdf|Prehled maker]] kontextu PML_CAC_A_Edit editoru TrEd
       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/Breakfast_CAC.pdf|Slajdy]] ze snidane 18/6/2007(trochu vice povidani o s. anotaci CAK)       * [[http://ufal.mff.cuni.cz/~hladka/CAC20/Breakfast_CAC.pdf|Slajdy]] ze snidane 18/6/2007(trochu vice povidani o s. anotaci CAK)
Line 428: Line 434:
    * Skripty (z PDT 2.0) pro kontrolu syntaktickych anotaci    * Skripty (z PDT 2.0) pro kontrolu syntaktickych anotaci
       * **Jirko, mohl by ses prosim seznamit se skripty navrzenymi pro kontrolu syntaktickych anotaci PDT 2.0. Je potreba to udelat co nejdrive (samozrejme az budou nejake soubory v ''net/projects/rest/data/CAC/atrees/MST2/odAlly''), protoze pokud by se zjistilo, ze je nutno neco doimplementovat, tak aby na to byl cas.  Dulezite poznamky uvadej zde.**        * **Jirko, mohl by ses prosim seznamit se skripty navrzenymi pro kontrolu syntaktickych anotaci PDT 2.0. Je potreba to udelat co nejdrive (samozrejme az budou nejake soubory v ''net/projects/rest/data/CAC/atrees/MST2/odAlly''), protoze pokud by se zjistilo, ze je nutno neco doimplementovat, tak aby na to byl cas.  Dulezite poznamky uvadej zde.** 
 +
  
  
Line 571: Line 578:
 | n46w    |  mz  |   zu  | n46w    |  mz  |   zu 
 | n47w    |  kk  |   zu    | n47w    |  kk  |   zu   
-| n48w    |         +| n48w    |  kg    ab   
 | n49w    |  mz  |   zu  | n49w    |  mz  |   zu 
 | n50w    |  mz  |   ab    | n50w    |  mz  |   ab   
 | n51w    |  mz  |   zu    |  | n51w    |  mz  |   zu    | 
-| n52w              +| n52w     kg    ab     
 | n53s      |        | n53s      |       
 | n54s              |  | n54s              | 

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]