[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:rosa:gauk [2013/11/12 23:21]
rosa
user:rosa:gauk [2013/11/13 01:36]
rosa
Line 6: Line 6:
 ===== Základní informace o projektu č. 1572314 ===== ===== Základní informace o projektu č. 1572314 =====
 **Tady se akorát možná vymyslí lepší název?** **Tady se akorát možná vymyslí lepší název?**
-Český název projektu: Odhalování a vytěžování multilingválních similarit +Český název projektu: Modelování závislostní syntaxe napříč jazyky 
-Anglický název projektu: Discovery and exploitation of multilingual similarities+Anglický název projektu: Modelling of dependency syntax across languages
 Aktuální řešitel: Mgr. Rudolf Rosa Aktuální řešitel: Mgr. Rudolf Rosa
 První žadatel: Rudolf Rosa První žadatel: Rudolf Rosa
Line 36: Line 36:
  
 ==== Charakteristika řešitelského kolektivu - rok 2014: ==== ==== Charakteristika řešitelského kolektivu - rok 2014: ====
-**Tohle od vás potřebuju napsat, nějak jsem to nahodilPrej by bylo dobrý, aby tu bylo definováno, jakou roli na projektu bude kdo mít... Nevim, jestli tam u sebe mam psát "bude dělat všechno" :-))**+**Už chybí jen doladit Honzu.**
  
 //Hlavní řešitel, Mgr. Rudolf Rosa, je studentem prvního ročníku doktorského studia Matematické lingvistiky na Ústavu formální a aplikované lingvistiky MFF UK v Praze, v červnu 2013 dokončil navazující magisterské studium tamtéž. Po dobu studia se podílel na několika výzkumných projektech, zaměřených na zlepšování kvality strojového překladu, a je spoluautorem řady článků prezentovaných na mezinárodních konferencích. Téma grantového projektu bude součástí jeho disertace. //Hlavní řešitel, Mgr. Rudolf Rosa, je studentem prvního ročníku doktorského studia Matematické lingvistiky na Ústavu formální a aplikované lingvistiky MFF UK v Praze, v červnu 2013 dokončil navazující magisterské studium tamtéž. Po dobu studia se podílel na několika výzkumných projektech, zaměřených na zlepšování kvality strojového překladu, a je spoluautorem řady článků prezentovaných na mezinárodních konferencích. Téma grantového projektu bude součástí jeho disertace.
-Životopis a publikace řešitele se nacházejí v příloze. [GAUK1039756]+Životopis a publikace řešitele se nacházejí v příloze. [GAUK1039756] 
  
 Školitel doc. Ing. Zdeněk Žabokrtský Ph. D. je docentem na Ústavu formální a aplikované lingvistiky. Dlouhodobě se zabývá parsingem, závislostní syntaxí, tektogramatickými strukturami, valencí sloves, zdroji lingvistických dat a strojovým překladem. Podílel se na projektu HamleDT 1.0, jehož cílem byla konverze různých závislostních korpusů do společného formátu a jejich částečná harmonizace, a na nějž navazuje tento grantový projekt. Řešitelům poskytne metodické vedení při výzkumných pracech a přípravě prezentací výsledků. Školitel doc. Ing. Zdeněk Žabokrtský Ph. D. je docentem na Ústavu formální a aplikované lingvistiky. Dlouhodobě se zabývá parsingem, závislostní syntaxí, tektogramatickými strukturami, valencí sloves, zdroji lingvistických dat a strojovým překladem. Podílel se na projektu HamleDT 1.0, jehož cílem byla konverze různých závislostních korpusů do společného formátu a jejich částečná harmonizace, a na nějž navazuje tento grantový projekt. Řešitelům poskytne metodické vedení při výzkumných pracech a přípravě prezentací výsledků.
-Životopis a publikace školitele se nacházejí v příloze.+Životopis a publikace školitele se nacházejí v přílohách[GAUK1040080] [GAUK1040081]
  
 Spoluřešitel Bc. Jan Mašek je studentem druhého ročníku magisterského studia Matematické lingvistiky na Ústavu formální a aplikované lingvistiky MFF UK v Praze, v XXX absolvoval bakalářské studium XXX na Filosofické fakultě UK. Od XXX se podílí na projektu sentimentové analýzy. Téma grantového projektu odpovídá tématu jeho diplomové práce. Pro své lingvistické vzdělání bude jeho hlavním úkolem návrh a vyhodnocování testů lingvistické adekvátnosti výstupů, a bude se podílet na návrhu jazykově univerzálního anotačního schématu. Spoluřešitel Bc. Jan Mašek je studentem druhého ročníku magisterského studia Matematické lingvistiky na Ústavu formální a aplikované lingvistiky MFF UK v Praze, v XXX absolvoval bakalářské studium XXX na Filosofické fakultě UK. Od XXX se podílí na projektu sentimentové analýzy. Téma grantového projektu odpovídá tématu jeho diplomové práce. Pro své lingvistické vzdělání bude jeho hlavním úkolem návrh a vyhodnocování testů lingvistické adekvátnosti výstupů, a bude se podílet na návrhu jazykově univerzálního anotačního schématu.
Line 61: Line 61:
  
 Plánované konference a pobyty: Plánované konference a pobyty:
-* LREC 2014, Rejkjavík (poplatek 8000 Kč, ubytování a doprava 35000 Kč) +* LREC 2014, Rejkjavík (poplatek 8000 Kč, ubytování a doprava 35000 Kč) -- nejvýznamnější konference zaměřená na lingvistické datové zdroje 
-* ACL 2014, Baltimore (poplatek 15000 Kč, ubytování a doprava 30000 Kč) +* ACL 2014, Baltimore (poplatek 15000 Kč, ubytování a doprava 30000 Kč) -- nejvýznamnější konference v oblasti komputační lingvistiky 
-* TLT 2014 (poplatek 3500 Kč, ubytování a doprava 20000 Kč)+* TLT 2014 (poplatek 3500 Kč, ubytování a doprava 20000 Kč) -- konference specializovaná na syntakticky anotované korpusy
 Náklady na pobyty jsou určeny přibližně na základě minulých let. Náklady na pobyty jsou určeny přibližně na základě minulých let.
  
Line 81: Line 81:
  
 ==== Anotace (max 200 slov): ==== ==== Anotace (max 200 slov): ====
- 
 // //
-Lidské jazyky jsou si navzájem více či méně podobné, a znalost jednoho jazyka můžeme využít pro snazší porozumění jinému jazyku. Doklady toho můžeme pozorovat sami na sobě -- jsme schopni s malou nebo žádnou dopomocí porozumět neznámému jazyku, který je podobný jazyku nám již známému; a čím více cizích jazyků známe, tím snáze se nám učí každý další cizí jazyk, i pokud není blízce příbuzný s žádným nám známým jazykem. +grantovém projektu budeme zkoumat vzájemné podobnosti přirozených jazyků a získané poznatky využijeme pro dva typy úloh komputační lingvistiky, řešících aktuální problémy zpracování jazyka na úrovni syntaxe. 
- +Prvním typem úloh budou technologie mezijazyčné projekce, kdy model jednoho jazyka využijeme pro přibližné modelování jazyka podobného, pro který nemáme dostatečné jazykové zdroje. 
-tomto projektu tyto vlastnosti jazyků využijeme v počítačovém zpracování přirozených jazykůto pro dva typy úloh: +Druhým typem úloh bude přenositelnost jednojazyčných technologií, kdy nástroje a postupy vyvinuté pro práci s jedním či několika málo jazyky zobecníme tak, aby umožňovaly zpracování téměř či zcela libovolného jazyka, pro který jsou k dipozici odpovídající datové zdroje.
-Prvním typem jsou technologie crosslingvální projekce, kdy schopnost zpracovávat jeden jazyk využijeme pro zpracování jazyka podobného, pro který nemáme dostatečné jazykové zdroje. +
-Druhým typem je přenositelnost monolingválních technologií, kdy nástroje a postupy vyvinuté pro práci s jedním jazykem adaptujeme pro práci s jinými jazyky.+
  
-Přestože existují rozsáhlé jazykové zdroje pro mnoho jazyků, v praxi se často ukazuje, že je obtížné tyto úlohy řešit. Dostupné zdroje jsou totiž obvykle silně heterogenní, používají rozdílná anotační schémata a jsou vystavěny na základě odlišných lingvistických rozhodnutí. Nutným mezikrokem pro uskutečnění hlavních cílů projektu je proto shromáždění a harmonizace existujících jazykových zdrojů; konkrétně se zaměříme na syntakticky anotované korpusy.+Přestože existují rozsáhlé jazykové zdroje pro mnoho jazyků, v praxi se často ukazuje, že je obtížné tyto úlohy úspěšně řešit. Dostupné zdroje jsou totiž obvykle silně heterogenní, používají rozdílná anotační schémata a jsou vystavěny na základě odlišných lingvistických tradic a konvencí. Nutným mezikrokem pro uskutečnění hlavních cílů projektu je proto shromáždění a harmonizace existujících syntakticky anotovaných jazykových korpusů.
 // //
  
Line 97: Line 94:
 ==== Současný stav poznání: ==== ==== Současný stav poznání: ====
 // //
-Treebanky se dělaj už dlouho: Penn Treebank, a nevim co ještě jsou starý treebanky, FGD co dalo vzniknout PDT a dalším pražským (PADT, PEDT, PCEDT, TamilTB)...+Syntakticky anotované korpusy (treebanky) se dělaj už dlouho: Penn Treebank, a nevim co ještě jsou starý treebanky, FGD co dalo vzniknout PDT a dalším pražským (PADT, PEDT, PCEDT, TamilTB)...
  
 Obvykle každý treebank (případně malá rodina treebanků, jako např. pražské treebanky) používá jiný anotační styl. Každý styl obvykle vychází z některých jiných, kterým je více či méně podobný, ale v praxi se většina stylů od sebe liší natolik, že pro práci s daty anotovanými jedním stylem není znalost jiného podobného stylu plně postačující. Obvykle každý treebank (případně malá rodina treebanků, jako např. pražské treebanky) používá jiný anotační styl. Každý styl obvykle vychází z některých jiných, kterým je více či méně podobný, ale v praxi se většina stylů od sebe liší natolik, že pro práci s daty anotovanými jedním stylem není znalost jiného podobného stylu plně postačující.
Line 126: Line 123:
  
 // //
-Tento projekt navazuje na dlouhou a úspěšnou tradici treebankingu na Ústavu formální a aplikované lingvistiky a umožňuje mu zůstat na světové špičce v této oblasti. Zároveň ještě více zpřístupní treebanky vytvořené na ÚFALu (PDT, PEDT, PADT, TamilTB) dalším výzkumníkům.+Tento projekt navazuje na dlouhou a úspěšnou tradici vytváření syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) na Ústavu formální a aplikované lingvistiky a umožňuje mu zůstat na světové špičce v této oblasti. Zároveň ještě více zpřístupní treebanky vytvořené na ÚFALu (PDT, PEDT, PADT, TamilTB) dalším výzkumníkům.
  
 Hlavním výstupem projektu bude kolekce mnoha treebanků hamonizovaných do jednotného anotačního stylu, což bude představovat významný a cenný datový zdroj pro výzkumníky z mnoha oblastí počítačové i formální lingvistiky. Hlavním výstupem projektu bude kolekce mnoha treebanků hamonizovaných do jednotného anotačního stylu, což bude představovat významný a cenný datový zdroj pro výzkumníky z mnoha oblastí počítačové i formální lingvistiky.
Line 134: Line 131:
 Srovnávací lingvistika, porovnávající vlastnosti různých jazyků -- usnadnění převedením treebanků do jednotného formátu a anotačního schámatu, včetně existence řady nástrojů vyvíjených na ÚFALu, které je možné použít pro práci s vytvořenými daty. Srovnávací lingvistika, porovnávající vlastnosti různých jazyků -- usnadnění převedením treebanků do jednotného formátu a anotačního schámatu, včetně existence řady nástrojů vyvíjených na ÚFALu, které je možné použít pro práci s vytvořenými daty.
  
-Kromě vytvoření datového zdroje věříme, že se nám podaří posunout i hranice poznání v oblasti treebankingu, zejména umožněním lepšího nadhledu, a že na naší práci budou moci stavět další výzkumníci v této oblasti na ÚFALu i v zahraničí.+Kromě vytvoření datového zdroje věříme, že se nám podaří posunout i hranice poznání v oblasti vytváření syntakticky anotovaných korpusů, zejména umožněním lepšího nadhledu, a že na naší práci budou moci stavět další výzkumníci v této oblasti na ÚFALu i v zahraničí.
 // //
  
Line 177: Line 174:
 ==== Prezentace výsledků: ==== ==== Prezentace výsledků: ====
 //Výsledky budou průběžně prezentovány na seminářích Ústavu formální a aplikované lingvistiky a na WDS. //Výsledky budou průběžně prezentovány na seminářích Ústavu formální a aplikované lingvistiky a na WDS.
-Budeme také publikovat příspěvky na mezinárodních konferencích -- plánujeme účast na +Budeme publikovat příspěvky na mezinárodních konferencích -- pokusíme se o přijetí článku na 
-konferencích LREC, ACL, a/nebo TLT. +konferenci LREC, ACL, a/nebo TLT -- a plánujeme i publikaci v odborném časopise, například PBML
-Plus se budem snažit o časopisy+Průběžné výsledky budeme popisovat také v technických zprávách
-A taky budem publikovat software, kterej z toho vznikne, s otevřenejma licencema+Vytvořený software bude průběžně zveřejňován na webových stránkách pod svobodnou licencí. 
-U všech publikací, včetně disertační práce, bude uvedeno, že byly finančně podporovány + 
-Grantovou agenturou Univerzity Karlovy.//+U všech publikací, včetně disertační práce, bude uvedeno, že byly finančně podporovány Grantovou agenturou Univerzity Karlovy.//
  
 ===== Přílohy ===== ===== Přílohy =====
-Moje CV a publikace ([[http://cv.nikde.eu/rosa_rudolf_cv_cs.php]]), +Moje CV a publikace {{:user:rosa:rosa_rudolf_cv_cs_2013_11_11.pdf|}} 
-ZŽ CVZŽ publikaceHM CV.+ZŽ CV {{:user:rosa:cv-zz.pdf|}} 
 +ZŽ publikace {{:user:rosa:zz-pub.pdf|}} 
 +HM CV

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]