Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:rosa:gauk [2013/11/13 16:07] rosa cíle |
user:rosa:gauk [2013/11/13 16:11] rosa |
||
---|---|---|---|
Line 95: | Line 95: | ||
==== Současný stav poznání: ==== | ==== Současný stav poznání: ==== | ||
- | **Doplnit dle poznámek z meetingu, doladit, reference.** | + | **Znova a lépe.** |
- | // | ||
- | Syntakticky anotované korpusy (treebanky) se dělaj už dlouho: Penn Treebank, a nevim co ještě jsou starý treebanky, FGD co dalo vzniknout PDT a dalším pražským (PADT, PEDT, PCEDT, TamilTB)... | ||
- | |||
- | Obvykle každý treebank (případně malá rodina treebanků, jako např. pražské treebanky) používá jiný anotační styl. Každý styl obvykle vychází z některých jiných, kterým je více či méně podobný, ale v praxi se většina stylů od sebe liší natolik, že pro práci s daty anotovanými jedním stylem není znalost jiného podobného stylu plně postačující. | ||
- | Rozdíly nejen ve struktuře stromů (předložky, | ||
- | |||
- | Každé anotační schéma je nějak lingvisticky motivované, | ||
- | Krom toho se ví (snad?), že některý anotační schémata se parserum líp učej, tak jsou možná lepší, možná lépe zachycují skutečnou strukturu vět daného jazyka. (Ovšem nejlíp se učí left chain nebo right chain, ale asi to neznamená, že jsou nejlepší, to nějak říct vhodně.) Je otázkou, zda totéž platí napříč jazyky, nebo zda pro různé jazyky jsou různé anotační styly výrazně vhodnější. | ||
- | |||
- | Heterogenní treebanky představují překážku v mnoha oblastech - např. vyhodnocení neřízeného závislostního rozboru (nebo tomu řikat unsupervised dependency parsing? neřízený závislostní parsing? závislostní analýza bez učitele?) viz David, delexikalizovaný parsing a projekce těch stromů viz Googlové, ale i pro formální lingvisty, kteří chtějí provádět komparativní analýzu jednotlivých jazyků. | ||
- | |||
- | Snahy o sjednocení obvykle na několika málo treebancích (viz related work UDT). Jediná větší aktivita v harmonizaci je HamleDT -- **todo napsat co to je**. | ||
- | Pak je UDT od Googlů, který na to jdou od lesa, a krom toho, že si definujou jednotnej anotační styl, tak nepoužívaj existující treebanky ale anotujou si vlastní. To je ale asi škoda, když už jich tolik je, a je nejspíš levnější je harmonizovat než to anotovat "od nuly" -- taky maj ty treebanky poměrně malý. | ||
- | |||
- | Tagset: řeší Danovo Interset a dělá to celkem dobře (snad?), my to asi nějak extra měnit nebudem. Taky to řeší univerzální tagy od Googlů, ale dosti nepostačujícím způsobem. | ||
- | |||
- | Struktura stromů: dá se dělat lecjaks, ale vlastně těch rozdílů obvykle není moc. Pražský styl, Stanfordský styl (má varianty), když přijeme nějaký základní ideje jako že by to měl bejt strom, tak je to obvykle celkem dobře převoditelný z jednoho stylu na jinej. | ||
- | |||
- | Dependency labels: je to hodně divoký, velice rozličná granularita (jednotky až stovky různých hodnot). HamleDT to mapuje na afuny, jejichž definice trochu rozšířil, | ||
- | Anebo by se třeba měl Interset rozšířit o syntaktický rysy a pokrývat jak tagy, tak deprely? Stejně je hranice mezi tagem a deprel dost fuzzy. | ||
- | |||
- | HamleDT má mnoho problémů - chyby v konverzích, | ||
- | |||
- | Potenciál pro budoucí výzkum (až tohle bude): ty collapsed SD, to by taky asi šlo pak dělat něco takovýho jakože jazykově nezávisle a mít najednou automatickou analýzu z a-roviny na t-rovinu pro libovolnej jazyk. | ||
- | // | ||
==== Přínos projektu k rozvoji fakulty / VŠ: ==== | ==== Přínos projektu k rozvoji fakulty / VŠ: ==== | ||
(Popis návaznosti projektu na další řešené projekty tuzemské i zahraniční.) | (Popis návaznosti projektu na další řešené projekty tuzemské i zahraniční.) | ||
**TODO citace** | **TODO citace** | ||
- | První část projektu - vytvoření kolekce syntakticky anotovaných | + | // |
- | korpusů (treebanků) s jednotným anotačním schématem - přímo navazuje na projekt | + | První část projektu - vytvoření kolekce syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) s jednotným anotačním schématem - přímo navazuje na projekt HamleDT (CITE). Výstupy této práce umožní Ústavu formální a aplikované lingvistiky (ÚFAL) udržet si prestiž a úroveň světové špičky v oblasti treebankingu. |
- | HamleDT (CITE). Výstupy této práce umožní Ústavu formální a aplikované | + | |
- | lingvistiky (ÚFAL) udržet si prestiž a úroveň světové špičky v oblasti treebankingu. | + | |
- | ÚFAL by se díky této kolekci například mohl pokusit o zorganizování soutěže v | + | |
- | parsingu, navazující na úspěšné soutěže tohoto typu v minulosti (CITE CoNLL). | + | |
- | Zejména díky svému velkému rozsahu, jakož i existenci mnoha nástrojů vyvinutých | + | Zejména díky svému velkému rozsahu, jakož i existenci mnoha nástrojů vyvinutých na ÚFALu pro práci s daty tohoto typu, se kolekce stane cenným zdrojem pro studenty doktorského studia lingvistiky, |
- | na ÚFALu pro práci s daty tohoto typu, se kolekce stane cenným zdrojem pro | + | |
- | studenty doktorského studia | + | |
- | lingvistiky, | + | |
- | neřízenému parsing (CITE) či jazykovým projekcím (CITE). | + | |
- | Kolekce také umožní vytváření dalších odvozených datových zdrojů: | + | |
- | ÚFAL je aktivní | + | |
- | například v anotaci hloubkových jazykových struktur (CITE), valence (CITE), | + | |
- | koreference (CITE) či sentimentu (CITE). | + | |
- | Vytvořený datový zdroj bude využitelný i ve výuce některých magisterských | + | Vytvořený datový zdroj bude využitelný i ve výuce některých magisterských předmětů garantovaných ÚFALem, jako jsou Zdroje lingvistických dat, Technologie zpracování přirozeného jazyka či Pražský závislostní korpus. |
- | předmětů garantovaných ÚFALem, jako jsou Zdroje lingvistických dat, Technologie | + | |
- | zpracování přirozeného jazyka či Pražský závislostní korpus. | + | |
- | Potřebu masivně paralelního zpracovávání velkých dat při práci s kolekcí | + | Potřebu masivně paralelního zpracovávání velkých dat při práci s kolekcí lze využít v předmětech zabývajících se oblastmi data-intesive computing a paralelizací; |
- | lze využít v předmětech zabývajících se oblastmi data-intesive computing a | + | |
- | paralelizací; | + | |
- | pro úlohy tohoto typu. | + | |
- | Poznatky získané experimenty s modelováním syntaxe napříč jazyky mohou být | + | Poznatky získané experimenty s modelováním syntaxe napříč jazyky mohou být přínosné například pro systémy strojového překladu založené na syntaxi, jako je ÚFALem vyvíjené TectoMT (CITE), a s ním související mezinárodní projekt QTLeap, na němž se ústav podílí. ÚFALu by se tak mohly otevřít dveře k překladu mezi jinými jazykovými páry, než je jediný v současnosti podporovaný pár angličtina-čeština. |
- | přínosné například pro systémy strojového překladu založené na syntaxi, jako je | + | |
- | ÚFALem vyvíjené TectoMT (CITE), a s ním související mezinárodní projekt QTLeap, | + | |
- | na němž se ústav podílí. ÚFALu by se tak mohly otevřít dveře k překladu mezi | + | |
- | jinými jazykovými páry, než je jediný v současnosti podporovaný pár | + | |
- | angličtina-čeština. | + | |
- | Na experimenty samotné pak mohou navázat další diplomové či dizertační práce, | + | Na experimenty samotné pak mohou navázat další diplomové či dizertační práce, rozšiřující a prohlubující tyto experimenty a přinášející nové experimenty podobného typu. |
- | rozšiřující a prohlubující tyto experimenty a přinášející nové experimenty podobného | + | // |
- | typu. | + | |
(Původní verze zde: [[user: | (Původní verze zde: [[user: | ||
Line 171: | Line 123: | ||
(Předpokládaný výsledek a jeho využití, význam projektu pro praxi a společnost.) | (Předpokládaný výsledek a jeho využití, význam projektu pro praxi a společnost.) | ||
- | //Hlavním cílem projektu je dosáhnout světové úrovně v úlohách modelování syntaxe napříč jazyky. | + | // |
+ | Hlavním cílem projektu je dosáhnout světové úrovně v úlohách modelování syntaxe napříč jazyky. | ||
- | Dosažení snadné přenositelnosti jazykových technologií z jednoho jazyka na jiný | + | Dosažení snadné přenositelnosti jazykových technologií z jednoho jazyka na jiný jazyk, k němuž existují odpovídající datové zdroje, umožní výzkumníkům vymanit se z omezování se na jeden či několik málo jazyků: vyvinuté nástroje bude možné jednoduše aplikovat na desítky světových jazyků, a tak i snadno porovnat jejich úspěšnost s úspěšností nástrojů vyvinuých jinými výzkumníky. Věříme, že to přispěje k usnadnění a urychlení vývoje v komputační i formální lingvistice. |
- | jazyk, k němuž existují odpovídající datové zdroje, umožní výzkumníkům vymanit | + | |
- | se z omezování se na jeden či několik málo jazyků: vyvinuté nástroje bude možné | + | |
- | jednoduše aplikovat na desítky světových jazyků, a tak i snadno porovnat jejich | + | |
- | úspěšnost s úspěšností nástrojů vyvinuých jinými výzkumníky. Věříme, že to | + | |
- | přispěje k usnadnění a urychlení vývoje v komputační i formální lingvistice. | + | |
- | Úspěšně zvládnutí techniky mezjazyčné projekce pak umožní pracovat i s takovými | + | Úspěšně zvládnutí techniky mezjazyčné projekce pak umožní pracovat i s takovými jazyky, pro které dostatečně datové zdroje nejsou k dipozici. Počet jazyků, kterými lidé mluví, se odhaduje na několik tisíc, zatímco zdroje potřebné velikosti a kvality jsou dostupné pouze pro několik desítek z nich. Technologie pro práci s jazyky s omezenými zdroji umožňují použití nástrojů komputační lingvistiky i na tyto jazyky, bez nutnosti nejprve vyvtvořit potřebná data, což je časově i finančně náročné. |
- | jazyky, pro které dostatečně datové zdroje nejsou k dipozici. Počet jazyků, | + | |
- | kterými lidé mluví, se odhaduje na několik tisíc, zatímco zdroje potřebné | + | |
- | velikosti a kvality jsou dostupné pouze pro několik desítek z nich. Technologie | + | |
- | pro práci s jazyky s omezenými zdroji umožňují použití nástrojů komputační | + | |
- | lingvistiky i na tyto jazyky, bez nutnosti nejprve vyvtvořit potřebná data, což | + | |
- | je časově i finančně náročné. | + | |
- | Dílčím cílem projektu je vytvoření velké multilinguální kolekce existujících | + | Dílčím cílem projektu je vytvoření velké multilinguální kolekce existujících syntakticky anotovaných korpusů (treebanků), |
- | syntakticky anotovaných korpusů (treebanků), | + | |
- | anotačního schématu. | + | |
- | Možností využití této datové sady v komputační lingvistice | + | Možností využití této datové sady v komputační lingvistice se nabízí celá řada, zejména jako zdroje trénovacích dat pro parsing včetně jeho variant, jako je například delexikalizovaný parsing. Může také posloužit jako testovací data pro neřízenou závislostní analýzu jazyka, kde vynikne jednotnost jejího antačního schématu, která umožní srovnání výsledků pro jednotlivé jazyky s velkou vypovídací hodnotou. |
- | se nabízí celá řada, zejména jako zdroje trénovacích dat pro parsing včetně jeho | + | |
- | variant, jako je například delexikalizovaný parsing. Může také posloužit jako | + | |
- | testovací data pro neřízenou závislostní analýzu jazyka, kde vynikne jednotnost | + | |
- | jejího antačního schématu, která umožní srovnání výsledků pro jednotlivé jazyky | + | |
- | s velkou vypovídací hodnotou. | + | |
- | Zároveň půjde o cenný zdoj i pro formální lingvisty, kterým umožní snadno | + | Zároveň půjde o cenný zdoj i pro formální lingvisty, kterým umožní snadno zkoumat všechny jazyky obsažené v kolekci, bez nutnosti seznamovat se pro každý jazyk s jeho anotačním schématem, neboť schéma bude pro všechny jazyky společné. |
- | zkoumat všechny jazyky obsažené v kolekci, bez nutnosti seznamovat se pro každý | + | // |
- | jazyk s jeho anotačním schématem, neboť schéma bude pro všechny jazyky společné. | + | |
- | Zejména ale zásadním způsobem usnadní práci na vzájemném porovnávání | + | |
- | jednotlivých jazyků.// | + | |
(Původní verze zde: [[user: | (Původní verze zde: [[user: |