[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:rosa:gauk [2013/11/13 16:08]
rosa reformát
user:rosa:gauk [2013/11/13 16:09]
rosa reformát
Line 126: Line 126:
 **TODO citace** **TODO citace**
  
-První část projektu - vytvoření kolekce syntakticky anotovaných +// 
-korpusů (treebanků) s jednotným anotačním schématem - přímo navazuje na projekt +První část projektu - vytvoření kolekce syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) s jednotným anotačním schématem - přímo navazuje na projekt HamleDT (CITE). Výstupy této práce umožní Ústavu formální a aplikované lingvistiky (ÚFAL) udržet si prestiž a úroveň světové špičky v oblasti treebankingu.  ÚFAL by se díky této kolekci například mohl pokusit o zorganizování soutěže v parsingu, navazující na úspěšné soutěže tohoto typu v minulosti (CITE CoNLL).
-HamleDT (CITE). Výstupy této práce umožní Ústavu formální a aplikované +
-lingvistiky (ÚFAL) udržet si prestiž a úroveň světové špičky v oblasti treebankingu. +
-ÚFAL by se díky této kolekci například mohl pokusit o zorganizování soutěže v +
-parsingu, navazující na úspěšné soutěže tohoto typu v minulosti (CITE CoNLL).+
  
-Zejména díky svému velkému rozsahu, jakož i existenci mnoha nástrojů vyvinutých +Zejména díky svému velkému rozsahu, jakož i existenci mnoha nástrojů vyvinutých na ÚFALu pro práci s daty tohoto typu, se kolekce stane cenným zdrojem pro studenty doktorského studia lingvistiky, kterým usnadní jejich výzkum -- studenti ÚFALu se věnují například neřízenému parsing (CITE) či jazykovým projekcím (CITE).  Kolekce také umožní vytváření dalších odvozených datových zdrojů: ÚFAL je aktivní například v anotaci hloubkových jazykových struktur (CITE), valence (CITE), koreference (CITE) či sentimentu (CITE).
-na ÚFALu pro práci s daty tohoto typu, se kolekce stane cenným zdrojem pro +
-studenty doktorského studia +
-lingvistiky, kterým usnadní jejich výzkum -- studenti ÚFALu se věnují například +
-neřízenému parsing (CITE) či jazykovým projekcím (CITE). +
-Kolekce také umožní vytváření dalších odvozených datových zdrojů: +
-ÚFAL je aktivní +
-například v anotaci hloubkových jazykových struktur (CITE), valence (CITE), +
-koreference (CITE) či sentimentu (CITE).+
  
-Vytvořený datový zdroj bude využitelný i ve výuce některých magisterských +Vytvořený datový zdroj bude využitelný i ve výuce některých magisterských předmětů garantovaných ÚFALem, jako jsou Zdroje lingvistických dat, Technologie zpracování přirozeného jazyka či Pražský závislostní korpus.
-předmětů garantovaných ÚFALem, jako jsou Zdroje lingvistických dat, Technologie +
-zpracování přirozeného jazyka či Pražský závislostní korpus.+
  
-Potřebu masivně paralelního zpracovávání velkých dat při práci s kolekcí +Potřebu masivně paralelního zpracovávání velkých dat při práci s kolekcí lze využít v předmětech zabývajících se oblastmi data-intesive computing a paralelizací; práci s kolekcí by mohlo být možné využít jako benchmark pro úlohy tohoto typu.
-lze využít v předmětech zabývajících se oblastmi data-intesive computing a +
-paralelizací; práci s kolekcí by mohlo být možné využít jako benchmark +
-pro úlohy tohoto typu.+
  
-Poznatky získané experimenty s modelováním syntaxe napříč jazyky mohou být +Poznatky získané experimenty s modelováním syntaxe napříč jazyky mohou být přínosné například pro systémy strojového překladu založené na syntaxi, jako je ÚFALem vyvíjené TectoMT (CITE), a s ním související mezinárodní projekt QTLeap, na němž se ústav podílí. ÚFALu by se tak mohly otevřít dveře k překladu mezi jinými jazykovými páry, než je jediný v současnosti podporovaný pár angličtina-čeština.
-přínosné například pro systémy strojového překladu založené na syntaxi, jako je +
-ÚFALem vyvíjené TectoMT (CITE), a s ním související mezinárodní projekt QTLeap, +
-na němž se ústav podílí. ÚFALu by se tak mohly otevřít dveře k překladu mezi +
-jinými jazykovými páry, než je jediný v současnosti podporovaný pár +
-angličtina-čeština.+
  
-Na experimenty samotné pak mohou navázat další diplomové či dizertační práce, +Na experimenty samotné pak mohou navázat další diplomové či dizertační práce, rozšiřující a prohlubující tyto experimenty a přinášející nové experimenty podobného typu. 
-rozšiřující a prohlubující tyto experimenty a přinášející nové experimenty podobného +//
-typu.+
  
 (Původní verze zde: [[user:rosa:gauk_backup#prinos-projektu-k-rozvoji-fakulty-vs]]) (Původní verze zde: [[user:rosa:gauk_backup#prinos-projektu-k-rozvoji-fakulty-vs]])

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]