[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:rosa:gauk [2013/11/13 22:29]
rosa
user:rosa:gauk [2013/11/13 22:46]
rosa
Line 98: Line 98:
 Syntaktická analýza jazyka (parsing) s pomocí syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) je již zavedeným a stále se rozvíjejícím směrem, na čemž má velký podíl existence velkých treebanků (Marcus et al. 1993, Böhmová et al. 2003), a také v minulosti organizované soutěže v parsingu (Nilsson et al. 2007). V dnešní době jsou k dispozici desítky treebanků pro mnoho světových jazyků, anotovaných v různých anotačních stylech (Zeman et al. 2012), a mnoho různých parserů (např. McDonald et al 2005b, Nivre at al. 2006), které je možné na těchto treebancích natrénovat a poté použít pro analýzu vět daného jazyka. (Pod pojmem anotační styl rozumíme soubor pravidel a konvencí, s použitím kterých byl daný datový zdroj lingvisticky anotován.) Syntaktická analýza jazyka (parsing) s pomocí syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) je již zavedeným a stále se rozvíjejícím směrem, na čemž má velký podíl existence velkých treebanků (Marcus et al. 1993, Böhmová et al. 2003), a také v minulosti organizované soutěže v parsingu (Nilsson et al. 2007). V dnešní době jsou k dispozici desítky treebanků pro mnoho světových jazyků, anotovaných v různých anotačních stylech (Zeman et al. 2012), a mnoho různých parserů (např. McDonald et al 2005b, Nivre at al. 2006), které je možné na těchto treebancích natrénovat a poté použít pro analýzu vět daného jazyka. (Pod pojmem anotační styl rozumíme soubor pravidel a konvencí, s použitím kterých byl daný datový zdroj lingvisticky anotován.)
  
-Jedním z velkých témat současné komputační lingvistiky je multilingualita. Ukazuje se, že nástroje při analýze různých jazyků dosahují různých úspěšností, což odkazuje jednak na typologickou odlišnost jazyků, ale také na odlišnosti v anotačních stylech jednotlivých treebanků. Spolehlivé porovnání úspěšnosti parserů na různých jazycích je proto obtížné a je obvykle nutné parsery více či méně upravovat pro natrénování nad dalším jazykem; některé vlastnosti některých treebanků dokonce znemožňují nad nimi úspěšně natrénovat některé druhy parserů, například neprojektivní konstrukce v češtině jsou překážkou pro projektivní parsery (McDonald et al. 2005a).+Jedním z velkých témat současné komputační lingvistiky je multilingualita. Ukazuje se, že nástroje při analýze různých jazyků dosahují různých úspěšností, což odkazuje jednak na typologickou odlišnost jazyků, ale také na odlišnosti v anotačních stylech jednotlivých treebanků. Spolehlivé porovnání úspěšnosti parserů na různých jazycích je proto obtížné a je obvykle nutné parsery více či méně upravovat pro natrénování nad dalším jazykem; vlastnosti některých treebanků dokonce znemožňují nad nimi úspěšně natrénovat určité druhy parserů, například neprojektivní konstrukce v češtině jsou překážkou pro projektivní parsery (McDonald et al. 2005a).
 Na významu také získává zaměření na jazyky, pro které je dostupné pouze malé nebo žádné množství potřebných datových zdrojů pro natrénování parseru standardním způsobem. Používají se proto přibližné techniky delexikalizovaného parsingu a mezijazyčné projekce (McDonald et al. 2011), kdy se parser natrénovaný na existujícím treebanku pro jeden jazyk použije pro analýzu jiného podobného jazyka, pro nějž nejsou k dispozici dostatečné datové zdroje. Příbuzným odvětvím je neřízený parsing (Klein a Manning 2004), kdy se parser trénuje nad velkými daty bez syntaktické anotace, pouze na základě definování pravděpodobnostních požadavků na výsledné závislostní stromy. Pro vyhodnocení úspěšnosti obou těchto metod se používají existující treebanky, což velmi znesnadňuje spolehlivé vyhodnocení jejich úspěšnosti (Mareček 2012), neboť odlišnosti v lingvistických tradicích a konvencích vedou k heterogennosti jednotlivých treebanků. Na významu také získává zaměření na jazyky, pro které je dostupné pouze malé nebo žádné množství potřebných datových zdrojů pro natrénování parseru standardním způsobem. Používají se proto přibližné techniky delexikalizovaného parsingu a mezijazyčné projekce (McDonald et al. 2011), kdy se parser natrénovaný na existujícím treebanku pro jeden jazyk použije pro analýzu jiného podobného jazyka, pro nějž nejsou k dispozici dostatečné datové zdroje. Příbuzným odvětvím je neřízený parsing (Klein a Manning 2004), kdy se parser trénuje nad velkými daty bez syntaktické anotace, pouze na základě definování pravděpodobnostních požadavků na výsledné závislostní stromy. Pro vyhodnocení úspěšnosti obou těchto metod se používají existující treebanky, což velmi znesnadňuje spolehlivé vyhodnocení jejich úspěšnosti (Mareček 2012), neboť odlišnosti v lingvistických tradicích a konvencích vedou k heterogennosti jednotlivých treebanků.
  
Line 147: Line 147:
 ==== Přínos projektu k rozvoji fakulty / VŠ: ==== ==== Přínos projektu k rozvoji fakulty / VŠ: ====
 (Popis návaznosti projektu na další řešené projekty tuzemské i zahraniční.) (Popis návaznosti projektu na další řešené projekty tuzemské i zahraniční.)
-**TODO citace** 
  
 // //
Line 164: Line 163:
  
 Zdroje: Zdroje:
 +
 BÖHMOVÁ, Alena, et al. The Prague dependency treebank. In: Treebanks. Springer Netherlands, 2003. p. 103-127.  BÖHMOVÁ, Alena, et al. The Prague dependency treebank. In: Treebanks. Springer Netherlands, 2003. p. 103-127. 
  
Line 204: Line 204:
 ==== Způsob řešení: ==== ==== Způsob řešení: ====
  
-**Významně přepsat**+**Work in progress...**
  
 // //
-Práce na projektu bude probíhat na platformě Treex, nad níž je vystavěn projekt HamleDT 1.0, která poskytuje mnoho nástrojů pro zpracování jazyka.+Východiskem pro práci na tomto projektu se stane existující kolekce syntakticky anotovaných korpusů (treebanků) HamleDT (Zeman et al2012). 
 +vezmem to vylepšíme ty konverze 
 +budeme zkoumat, jak zvýšit kvalitu, pomocí pravidlových metod odhalování chyb, i pomocí pravděpodobnostního modelování.
  
 Základem práce na projektu bude navržení a vytvoření sady automatických a semiautomatických testů konzistence a adekvátnosti zkonvertovaných treebanků. K tomu bude využito jak pravidlových metod, které umožní odhalit výstupy konverzí v přímém rozporu s anotačním schématem, tak metod statistických a metod strojového učení. Ty umožní podchytit jevy nezachytitelné pravidly, jako jsou nepravidelnosti v rozložení jednotlivých značek přiřazených hranám (na základě různých kritérií, zejména slovních druhů slov spojených danou hranou), rozložení počtů potomků jednotlivých rodičovských uzlů, a podobně. Základem práce na projektu bude navržení a vytvoření sady automatických a semiautomatických testů konzistence a adekvátnosti zkonvertovaných treebanků. K tomu bude využito jak pravidlových metod, které umožní odhalit výstupy konverzí v přímém rozporu s anotačním schématem, tak metod statistických a metod strojového učení. Ty umožní podchytit jevy nezachytitelné pravidly, jako jsou nepravidelnosti v rozložení jednotlivých značek přiřazených hranám (na základě různých kritérií, zejména slovních druhů slov spojených danou hranou), rozložení počtů potomků jednotlivých rodičovských uzlů, a podobně.
-Vytvořené testy budou použity na existující sbírku treebanků HamleDT 1.0, která se stane východiskem pro práci na tomto projektu. 
- 
 S tím je přímo svázán další krok, kterým je vylepšení a obohacení existujících konverzí, tak aby se minimalizovaly chyby a nepravidelnosti ve výstupech konverzí. Bude zejména nutné nalézt a opravit chyby a nepřesnosti v konverzích dat ze zdrojových treebanků, tak aby bylo zachováno co nejvíce původních informací jak na úrovni zachycení slovních druhů a morfologických rysů, tak na úrovni struktury závislostních stromů a značek jednotlivých hran. Bude nutné harmonizovat závislostní struktury odpovídající spojkovým skupinám, předložkovým skupinám, složeným slovesům, a podobně. S tím je přímo svázán další krok, kterým je vylepšení a obohacení existujících konverzí, tak aby se minimalizovaly chyby a nepravidelnosti ve výstupech konverzí. Bude zejména nutné nalézt a opravit chyby a nepřesnosti v konverzích dat ze zdrojových treebanků, tak aby bylo zachováno co nejvíce původních informací jak na úrovni zachycení slovních druhů a morfologických rysů, tak na úrovni struktury závislostních stromů a značek jednotlivých hran. Bude nutné harmonizovat závislostní struktury odpovídající spojkovým skupinám, předložkovým skupinám, složeným slovesům, a podobně.
 +
 Je možné, že v některých případech se ukáže jako výhodnější použít jinou verzi zdrojového treebanku -- HamleDT 1.0 jako zdroj obvykle používá data ze sad CoNLL, která často již prošla nějakou automatickou konverzí, během které se mohly mnohé informace ztratit. V některých případech byla použita ne zcela kvalitní závislostní konverze původně složkového treebanku, v takových případech může být vhodné implementovat konverzi přímo z původního složkového treebanku. Je možné, že v některých případech se ukáže jako výhodnější použít jinou verzi zdrojového treebanku -- HamleDT 1.0 jako zdroj obvykle používá data ze sad CoNLL, která často již prošla nějakou automatickou konverzí, během které se mohly mnohé informace ztratit. V některých případech byla použita ne zcela kvalitní závislostní konverze původně složkového treebanku, v takových případech může být vhodné implementovat konverzi přímo z původního složkového treebanku.
  
Line 221: Line 222:
  
 Vrcholem projektu pak bude jeho závěrečná část, jejímž cílem bude experimentálně ověřit využitelnost datových zdrojů vytvořených v první části projektu. To může být provedeno například využitím kolekce pro vyhodnocování úspěšnosti neřízené závislostní analýzy vět, pro delexikalizovaný parsing, pro paralelní parsing, a podobně. Zároveň bude provedeno vyhodnocení různých anotačních schémat z pohledu vhodnosti pro trénování parserů. Vrcholem projektu pak bude jeho závěrečná část, jejímž cílem bude experimentálně ověřit využitelnost datových zdrojů vytvořených v první části projektu. To může být provedeno například využitím kolekce pro vyhodnocování úspěšnosti neřízené závislostní analýzy vět, pro delexikalizovaný parsing, pro paralelní parsing, a podobně. Zároveň bude provedeno vyhodnocení různých anotačních schémat z pohledu vhodnosti pro trénování parserů.
 +
 +
 +Práce na projektu bude probíhat na platformě Treex, která poskytuje mnoho nástrojů pro zpracování jazyka, a nad níž byl vystavěn projekt HamleDT. Použity budou odpovídající moderní technologie - výpočetní cluster, programovací model MapReduce, kódování Unicode, a podobně.
 // //
 +
 +Zdroje:
 +
 +ZEMAN, Daniel, et al. HamleDT: To Parse or Not to Parse?. In: LREC. 2012. p. 2735-2741.
  
 ==== Prezentace výsledků: ==== ==== Prezentace výsledků: ====

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]