[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:dz-parser [2007/02/28 11:25]
zeman
user:zeman:dz-parser [2007/03/28 13:30]
zeman
Line 3: Line 3:
 DZ Parser má svoji stránku na adrese http://ufal.mff.cuni.cz/~zeman/projekty/parser/index.html. To, co je zde, jsou pracovní poznámky. DZ Parser má svoji stránku na adrese http://ufal.mff.cuni.cz/~zeman/projekty/parser/index.html. To, co je zde, jsou pracovní poznámky.
  
-<code> +<code>svn checkout file:///net/work/public/SVN/dzparser/trunk dzparser</code>
-svn checkout file:///net/work/public/SVN/dzparser/trunk dzparser +
-</code>+
  
 ===== To do ===== ===== To do =====
  
 +  * CoNLL 2007
 +    * Napsat program, který na základě závislostí (ručních nebo naučených), morfologických značek (dítěte, rodiče, prarodiče, sourozenců, sousedů), popř. koncovek (téhož) přiřadí syntaktickou značku (druh závislosti).
 +    * Napsat program pro převod stromů z CSTS zpět do formátu CoNLL.
 +    * Otestovat mé výstupy oficiálním skriptem eval.pl, nebo jak se jmenuje.
 +    * Zkusit ještě jednou pustit parser na všechny jazyky s vypnutým rozepisováním alternativ.
 +    * Totéž, ale vypnout úpravy morfologických značek, na ne-PDT značkách to nemůže fungovat.
 +    * Totéž, ale učit se pouze na podrobných slovních druzích, hodnoty rysů zahodit.
 +    * Totéž, ale navíc rys pád.
 +    * Učit se na morfologických značkách překódovaných do sady PDT.
 +    * Kombinace parserů (Brown, McDonald, Stanford).
 +    * Angličtina (větev adaptace na novou doménu)?
 +    * Vše přetrénovat na celých trénovacích datech, rozebrat slepá testovací data a do soboty odeslat výsledky.
 +  * Nová regrese na PDT 2.0 a commit (změny v ud.pm). Co je nového? Možnost vypnout rozepisování alternativ! U CoNLL to může uškodit, ale nemůže to pomoct! Kromě toho není dobře, že neSGML znak na vstupu má zvláštní význam - vlastně by se měl zakódovat jako &verbar;.
   * Vyřešit situaci, kdy svislítko ve vstupních datech (značkách, slovech, heslech) se považuje za oddělovač alternativních anotací. Přinejmenším v arabských datech (přepsaných podle Tima Buckwaltera) se může objevit jako normální písmeno! I pokud se nesprávně interpretuje jako oddělovač, neměla by se funkce ud() zacyklit.   * Vyřešit situaci, kdy svislítko ve vstupních datech (značkách, slovech, heslech) se považuje za oddělovač alternativních anotací. Přinejmenším v arabských datech (přepsaných podle Tima Buckwaltera) se může objevit jako normální písmeno! I pokud se nesprávně interpretuje jako oddělovač, neměla by se funkce ud() zacyklit.
     * Půjde zřejmě o rozsáhlejší přestavbu funkce ud(), kterou bude potřeba pečlivě otestovat na parsingu PDT. Součástí přestavby by mělo být i to, že parametrem funkce už nebude jeden řetězec, ale pole, kde prvním prvkem bude typ události a další prvky budou její parametry. Pak bude jasné, že na alternativy se dělí každý parametr zvlášť a že je potřeba nakombinovat všechny alternativy všech parametrů.     * Půjde zřejmě o rozsáhlejší přestavbu funkce ud(), kterou bude potřeba pečlivě otestovat na parsingu PDT. Součástí přestavby by mělo být i to, že parametrem funkce už nebude jeden řetězec, ale pole, kde prvním prvkem bude typ události a další prvky budou její parametry. Pak bude jasné, že na alternativy se dělí každý parametr zvlášť a že je potřeba nakombinovat všechny alternativy všech parametrů.
Line 23: Line 34:
 ===== Výsledky ===== ===== Výsledky =====
  
-==== Arabština CoNLL 2006 ====+==== Čeština PDT 2.0 ====
  
-<code> +<code>train.pl -i parser-pdt.ini 
-train.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artrain.02.csts +parse.pl -i parser-pdt.ini</code> 
-parse.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artest.02.csts + 
-</code>+A 158962 - G 118894 - B 40068 - P <html><span style='background:yellow'>0.74793975918773</span></html>. Tato úspěšnost je nižší než dříve. Podle záznamů na stránce o českém parsingu jsem už dříve na d-testu PDT 2.0 dosáhl 75 %. SVN revize 3 ale dává stejné výsledky jako teď (P 74,8, G 118894). Uvidíme, co udělá revize 1, která ale není zvyklá pracovat s daty zakódovanými v UTF-8. 
 + 
 +===== Výsledky CoNLL 2006 ===== 
 + 
 +==== Arabština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artrain.02.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artest.02.csts</code>
  
 G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde. G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde.
  
-==== Čeština PDT 2.0 ====+===== Výsledky CoNLL 2007 =====
  
-<code> +Viz též [[internal:data-conll|Data CoNLL]].
-train.pl -i parser-pdt.ini +
-parse.pl -i parser-pdt.ini +
-</code>+
  
-158962 - G 118894 - B 40068 - P <html><span style='background:yellow'>0.74793975918773</span></html>Tato úspěšnost je nižší než dřívePodle záznamů na stránce o českém parsingu jsem už dříve na d-testu PDT 2.0 dosáhl 75 %SVN revize 3 ale dává stejné výsledky jako teď (74,8, 118894)Uvidíme, co udělá revize 1, která ale není zvyklá pracovat s daty zakódovanými v UTF-8.+==== Arabština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/conll/2007/arabic/padt/ardtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/conll/2007/arabic/padt/ardtest.csts</code> 
 + 
 +G 3591 - P = <html><span style='background:yellow'>61,1</span></html>
 + 
 +==== Baskičtina ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtest.csts</code> 
 + 
 +4334 - G 2630 - B 1704 - P <html><span style='background:yellow'>0.606829718504845</span></html>. 
 + 
 +==== Čeština ==== 
 + 
 +Nastavení: stejné jako pro ostatní jazyky, podle výchozího ''parser.ini''. Zvláštní zpracování koordinací je vypnutéZnačky se sice upravují, ale z tvaru CoNLL, v důsledku čehož parser nemá k dispozici informaci o pádu. 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtest.csts</code> 
 + 
 +A 5760 G 3067 - B 2693 - P <html><span style='background:yellow'>0.532465277777778</span></html>
 + 
 +==== Čínština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/chinese/sinica/zhdtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/chinese/sinica/zhdtest.csts</code> 
 + 
 +A 2277 - G 1513 - B 764 - P <html><span style='background:yellow'>0.664470794905577</span></html>
 + 
 +==== Italština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/italian/isst/itdtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/italian/isst/itdtest.csts</code> 
 + 
 +A 7643 - G 4866 - B 2777 - P <html><span style='background:yellow'>0.63666099699071</span></html>
 + 
 +==== Katalánština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/catalan/cess-cat/cadtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/catalan/cess-cat/cadtest.csts</code> 
 + 
 +A 10971 - G 6768 - B 4203 - P <html><span style='background:yellow'>0.616899097621001</span></html>
 + 
 +==== Maďarština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/hungarian/szeged/hudtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/hungarian/szeged/hudtest.csts</code> 
 + 
 +A 5995 - G 3164 - B 2831 - <html><span style='background:yellow'>0.527773144286906</span></html>
 + 
 +==== Řečtina ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/greek/gdt/eldtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/greek/gdt/eldtest.csts</code> 
 + 
 +A 4874 - 3122 - B 1752 - P <html><span style='background:yellow'>0.640541649569142</span></html>
 + 
 +==== Turečtina ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/turkish/metu/trdtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/turkish/metu/trdtest.csts</code> 
 + 
 +A 6210 G 4037 - B 2173 - P <html><span style='background:yellow'>0.650080515297907</span></html>.

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]