[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:dz-parser [2007/02/28 11:25]
zeman
user:zeman:dz-parser [2007/03/29 13:12]
zeman atrain a aclass
Line 3: Line 3:
 DZ Parser má svoji stránku na adrese http://ufal.mff.cuni.cz/~zeman/projekty/parser/index.html. To, co je zde, jsou pracovní poznámky. DZ Parser má svoji stránku na adrese http://ufal.mff.cuni.cz/~zeman/projekty/parser/index.html. To, co je zde, jsou pracovní poznámky.
  
-<code> +<code>svn checkout file:///net/work/public/SVN/dzparser/trunk dzparser</code> 
-svn checkout file:///net/work/public/SVN/dzparser/trunk dzparser + 
-</code>+  * [[user:zeman:dz-parser:atrain-a-aclass|atrain a aclass]] 
 +  * [[user:zeman:dz-parser:vystupy.pm|vystupy.pm]] 
 +  * [[user:zeman:dz-parser:vysledky|Výsledky]]
  
 ===== To do ===== ===== To do =====
  
 +  * CoNLL 2007
 +    * Napsat program, který na základě závislostí (ručních nebo naučených), morfologických značek (dítěte, rodiče, prarodiče, sourozenců, sousedů), popř. koncovek (téhož) přiřadí syntaktickou značku (druh závislosti).
 +    * Napsat program pro převod stromů z CSTS zpět do formátu CoNLL.
 +    * Otestovat mé výstupy oficiálním skriptem eval.pl, nebo jak se jmenuje.
 +    * Zkusit ještě jednou pustit parser na všechny jazyky s vypnutým rozepisováním alternativ.
 +    * Totéž, ale vypnout úpravy morfologických značek, na ne-PDT značkách to nemůže fungovat.
 +    * Totéž, ale učit se pouze na podrobných slovních druzích, hodnoty rysů zahodit.
 +    * Totéž, ale navíc rys pád.
 +    * Učit se na morfologických značkách překódovaných do sady PDT.
 +    * Kombinace parserů (Brown, McDonald, Stanford).
 +    * Angličtina (větev adaptace na novou doménu)?
 +    * Vše přetrénovat na celých trénovacích datech, rozebrat slepá testovací data a do soboty odeslat výsledky.
 +  * Nová regrese na PDT 2.0 a commit (změny v ud.pm). Co je nového? Možnost vypnout rozepisování alternativ! U CoNLL to může uškodit, ale nemůže to pomoct! Kromě toho není dobře, že neSGML znak na vstupu má zvláštní význam - vlastně by se měl zakódovat jako &verbar;.
   * Vyřešit situaci, kdy svislítko ve vstupních datech (značkách, slovech, heslech) se považuje za oddělovač alternativních anotací. Přinejmenším v arabských datech (přepsaných podle Tima Buckwaltera) se může objevit jako normální písmeno! I pokud se nesprávně interpretuje jako oddělovač, neměla by se funkce ud() zacyklit.   * Vyřešit situaci, kdy svislítko ve vstupních datech (značkách, slovech, heslech) se považuje za oddělovač alternativních anotací. Přinejmenším v arabských datech (přepsaných podle Tima Buckwaltera) se může objevit jako normální písmeno! I pokud se nesprávně interpretuje jako oddělovač, neměla by se funkce ud() zacyklit.
     * Půjde zřejmě o rozsáhlejší přestavbu funkce ud(), kterou bude potřeba pečlivě otestovat na parsingu PDT. Součástí přestavby by mělo být i to, že parametrem funkce už nebude jeden řetězec, ale pole, kde prvním prvkem bude typ události a další prvky budou její parametry. Pak bude jasné, že na alternativy se dělí každý parametr zvlášť a že je potřeba nakombinovat všechny alternativy všech parametrů.     * Půjde zřejmě o rozsáhlejší přestavbu funkce ud(), kterou bude potřeba pečlivě otestovat na parsingu PDT. Součástí přestavby by mělo být i to, že parametrem funkce už nebude jeden řetězec, ale pole, kde prvním prvkem bude typ události a další prvky budou její parametry. Pak bude jasné, že na alternativy se dělí každý parametr zvlášť a že je potřeba nakombinovat všechny alternativy všech parametrů.
Line 21: Line 36:
   * koordinace = 0. Zvláštní zpracování koordinací předpokládá určité konkrétní syntaktické značky (Coord, _Co). Pokud tam nejsou, koordinace se nepoznají. Horší ale je, když tam jsou, ale nesplňují tatáž pravidla jako v PDT (např. v PADT).   * koordinace = 0. Zvláštní zpracování koordinací předpokládá určité konkrétní syntaktické značky (Coord, _Co). Pokud tam nejsou, koordinace se nepoznají. Horší ale je, když tam jsou, ale nesplňují tatáž pravidla jako v PDT (např. v PADT).
  
-===== Výsledky ===== 
- 
-==== Arabština CoNLL 2006 ==== 
- 
-<code> 
-train.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artrain.02.csts 
-parse.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artest.02.csts 
-</code> 
- 
-G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde. 
- 
-==== Čeština PDT 2.0 ==== 
- 
-<code> 
-train.pl -i parser-pdt.ini 
-parse.pl -i parser-pdt.ini 
-</code> 
- 
-A 158962 - G 118894 - B 40068 - P <html><span style='background:yellow'>0.74793975918773</span></html>. Tato úspěšnost je nižší než dříve. Podle záznamů na stránce o českém parsingu jsem už dříve na d-testu PDT 2.0 dosáhl 75 %. SVN revize 3 ale dává stejné výsledky jako teď (P 74,8, G 118894). Uvidíme, co udělá revize 1, která ale není zvyklá pracovat s daty zakódovanými v UTF-8. 

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]