[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:dz-parser [2007/03/27 17:14]
zeman Turečtina.
user:zeman:dz-parser [2007/03/27 17:53]
zeman Baskičtina.
Line 31: Line 31:
  
 G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde. G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde.
 +
 +==== Baskičtina CoNLL 2007 ====
 +
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtrain.csts
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtest.csts</code>
 +
 +A 4334 - G 2630 - B 1704 - P <html><span style='background:yellow'>0.606829718504845</span></html>.
  
 ==== Čeština PDT 2.0 ==== ==== Čeština PDT 2.0 ====

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]