[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:dz-parser [2007/03/27 17:14]
zeman Turečtina.
user:zeman:dz-parser [2007/03/28 12:34]
zeman Přeuspořádání.
Line 23: Line 23:
 ===== Výsledky ===== ===== Výsledky =====
  
-==== Arabština CoNLL 2006 ====+==== Čeština PDT 2.0 ==== 
 + 
 +<code>train.pl -i parser-pdt.ini 
 +parse.pl -i parser-pdt.ini</code> 
 + 
 +A 158962 - G 118894 - B 40068 - P <html><span style='background:yellow'>0.74793975918773</span></html>. Tato úspěšnost je nižší než dříve. Podle záznamů na stránce o českém parsingu jsem už dříve na d-testu PDT 2.0 dosáhl 75 %. SVN revize 3 ale dává stejné výsledky jako teď (P 74,8, G 118894). Uvidíme, co udělá revize 1, která ale není zvyklá pracovat s daty zakódovanými v UTF-8. 
 + 
 +===== Výsledky CoNLL 2006 ===== 
 + 
 +==== Arabština ====
  
-<code> +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artrain.02.csts 
-train.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artrain.02.csts +parse.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artest.02.csts</code>
-parse.pl < /net/data/CoNLL/2006/arabic/padt/artest.02.csts +
-</code>+
  
 G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde. G 3086 - B 2287 - P <html><span style='background:yellow'>57,44</span></html> %. Ruční značky (jiné nemáme) převedené z CoNLL do PDT. Slova a hesla obsahují za podtržítkem Buckwalterovu transliteraci tak jako v CoNLL. Ta je ovšem převedena na malá písmena, což můj parser dělá i jinde.
  
-==== Čeština PDT 2.0 ====+===== Výsledky CoNLL 2007 =====
  
-<code> +==== Baskičtina ====
-train.pl -i parser-pdt.ini +
-parse.pl -i parser-pdt.ini +
-</code>+
  
-A 158962 - G 118894 - B 40068 - P <html><span style='background:yellow'>0.74793975918773</span></html>Tato úspěšnost je nižší než dřívePodle záznamů na stránce o českém parsingu jsem už dříve na d-testu PDT 2.0 dosáhl 75 %. SVN revize 3 ale dává stejné výsledky jako teď (P 74,8, G 118894). Uvidíme, co udělá revize 1, která ale není zvyklá pracovat s daty zakódovanými v UTF-8.+<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/basque/3lbBasque/eudtest.csts</code>
  
-==== Čeština CoNLL 2007 ====+A 4334 - G 2630 - B 1704 - P <html><span style='background:yellow'>0.606829718504845</span></html>
 + 
 +==== Čeština ====
  
 Nastavení: stejné jako pro ostatní jazyky, podle výchozího ''parser.ini''. Zvláštní zpracování koordinací je vypnuté. Značky se sice upravují, ale z tvaru CoNLL, v důsledku čehož parser nemá k dispozici informaci o pádu. Nastavení: stejné jako pro ostatní jazyky, podle výchozího ''parser.ini''. Zvláštní zpracování koordinací je vypnuté. Značky se sice upravují, ale z tvaru CoNLL, v důsledku čehož parser nemá k dispozici informaci o pádu.
  
-<code> +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtrain.csts 
-train.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtrain.csts +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtest.csts</code>
-parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/czech/pdt/csdtest.csts +
-</code>+
  
 A 5760 - G 3067 - B 2693 - P <html><span style='background:yellow'>0.532465277777778</span></html>. A 5760 - G 3067 - B 2693 - P <html><span style='background:yellow'>0.532465277777778</span></html>.
  
-==== Italština CoNLL 2007 ====+==== Čínština ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/chinese/sinica/zhdtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/chinese/sinica/zhdtest.csts</code> 
 + 
 +A 2277 - G 1513 - B 764 - P <html><span style='background:yellow'>0.664470794905577</span></html>
 + 
 +==== Italština ====
  
 <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/italian/isst/itdtrain.csts <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/italian/isst/itdtrain.csts
Line 59: Line 71:
 A 7643 - G 4866 - B 2777 - P <html><span style='background:yellow'>0.63666099699071</span></html>. A 7643 - G 4866 - B 2777 - P <html><span style='background:yellow'>0.63666099699071</span></html>.
  
-==== Katalánština CoNLL 2007 ====+==== Katalánština ====
  
 <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/catalan/cess-cat/cadtrain.csts <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/catalan/cess-cat/cadtrain.csts
Line 66: Line 78:
 A 10971 - G 6768 - B 4203 - P <html><span style='background:yellow'>0.616899097621001</span></html>. A 10971 - G 6768 - B 4203 - P <html><span style='background:yellow'>0.616899097621001</span></html>.
  
-==== Maďarština CoNLL 2007 ====+==== Maďarština ====
  
 <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/hungarian/szeged/hudtrain.csts <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/hungarian/szeged/hudtrain.csts
Line 73: Line 85:
 A 5995 - G 3164 - B 2831 - P <html><span style='background:yellow'>0.527773144286906</span></html>. A 5995 - G 3164 - B 2831 - P <html><span style='background:yellow'>0.527773144286906</span></html>.
  
-==== Turečtina CoNLL 2007 ====+==== Řečtina ==== 
 + 
 +<code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/greek/gdt/eldtrain.csts 
 +parse.pl < /net/data/CoNLL/2007/greek/gdt/eldtest.csts</code> 
 + 
 +A 4874 - G 3122 - B 1752 - P <html><span style='background:yellow'>0.640541649569142</span></html>
 + 
 +==== Turečtina ====
  
 <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/turkish/metu/trdtrain.csts <code>train.pl < /net/data/CoNLL/2007/turkish/metu/trdtrain.csts

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]