Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision
Previous revision
|
Last revision
Both sides next revision
|
user:zeman:interset:brainstorming [2009/04/07 18:09] popel Současně určitý i neurčitý? Asi překlep. |
user:zeman:interset:brainstorming [2010/03/29 16:05] zeman Poznámky k Sašově přednášce. |
''Nes'' = specific determiner ("you", "shang", "ge"=every) | ''Nes'' = specific determiner ("you", "shang", "ge"=every) |
''Neu'' = numeric determiner ("yi" = "one", "er" = "two", "san" = "three") | ''Neu'' = numeric determiner ("yi" = "one", "er" = "two", "san" = "three") |
| |
| ===== Hlavní rozdíl Intersetu oproti Sašově hierarchii pro Intercorp ===== |
| |
| Jestliže se dívám na polské slovo "dziewiata" ("devátá"), dozvím se, že je to přídavné jméno, protože polská sada značek považuje řadové číslovky za přídavná jména. Interset mi ani nenaznačí, že u Poláků by také mohlo jít o řadovou číslovku, i když o konkrétním slově nevíme, zda je nebo není řadovou číslovkou. Saša chce naproti tomu mít hierarchii navrženou tak, aby znalost jazyka (resp. zdrojové sady značek) způsobila, že dotyčnou značku budeme interpretovat jako disjunkci přídavných jmen a řadových číslovek. |
| |
| Navíc tam má tři pohledy na klasifikaci slov: lexikální (sémantickou), morfologickou (flexivní typ, určuje relevantní morfologické kategorie) a syntaktickou (podle funkce ve větě; vztažné zájmeno "který" je syntakticky podstatné jméno). |
| |