Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:interset:features [2009/04/03 18:49] zeman Odstraněno subpos = "recip". Reciproční zájmena se teď poznají podle prontype. |
user:zeman:interset:features [2011/12/11 17:51] zeman Reduplicatives and echo words. |
||
---|---|---|---|
Line 16: | Line 16: | ||
| int | interjection | | | int | interjection | | ||
| punc | punctuation or symbol | | | punc | punctuation or symbol | | ||
- | |||
===== subpos ===== | ===== subpos ===== | ||
- | Detailed part of speech. | + | Detailed part of speech. Subject to change - more value groups will probably be made separate features, e.g. '' |
| **Value** | **Main pos** | **Description** | | | **Value** | **Main pos** | **Description** | | ||
Line 28: | Line 27: | ||
| det | adj | determiner (function word modifying a noun phrase: English " | | det | adj | determiner (function word modifying a noun phrase: English " | ||
| art | adj | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | | art | adj | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | ||
- | | pers | pron | personal pronoun | | ||
- | | clit | pron | clitic personal pronoun (Czech " | ||
- | | card | num | cardinal number | | ||
- | | ord | num | ordinal number | | ||
- | | mult | num | multiplier number ("five times" | ||
- | | frac | num | fraction ("one fifth" | ||
| aux | verb, part | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech " | | aux | verb, part | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech " | ||
| cop | verb | copula verb (Czech " | | cop | verb | copula verb (Czech " | ||
| mod | verb | modal verb (German " | | mod | verb | modal verb (German " | ||
| verbconj | verb | finite verb with the enclitic " | | verbconj | verb | finite verb with the enclitic " | ||
- | | man | adv | adverb of manner | | ||
- | | loc | adv | adverb of location | | ||
- | | tim | adv | adverb of time | | ||
- | | deg | adv | adverb of quantity or degree | | ||
- | | cau | adv | adverb of cause (" | ||
| mod | adv, part | modal particle (Bulgarian " | | mod | adv, part | modal particle (Bulgarian " | ||
+ | | adadj | adv | ad-adjective: | ||
| ex | adv | existential " | | ex | adv | existential " | ||
| voc | prep | vocalized preposition (Czech " | | voc | prep | vocalized preposition (Czech " | ||
Line 73: | Line 62: | ||
| neg | Negative pronoun (" | | neg | Negative pronoun (" | ||
| ind | Indefinite pronoun (" | | ind | Indefinite pronoun (" | ||
- | | tot | Totality pronoun (" | + | | tot | Totality |
+ | |||
+ | ===== numtype ===== | ||
+ | |||
+ | Subclasses of numerals. See also '' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | card | cardinal number | | ||
+ | | ord | ordinal number | | ||
+ | | mult | multiplier number ("five times" | ||
+ | | frac | fraction ("one fifth" | ||
+ | | gen | generic numeral (" | ||
===== numform ===== | ===== numform ===== | ||
Line 83: | Line 83: | ||
| digit | number written using digits (" | | digit | number written using digits (" | ||
| roman | number written using Roman numerals (" | | roman | number written using Roman numerals (" | ||
+ | |||
+ | ===== numvalue ===== | ||
+ | |||
+ | Low-value numerals display special behavior in some languages (e.g. Czech). This feature helps distinguish them. See also [[# | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | 1 | numeric value 1 (Czech " | ||
+ | | 2 | numeric value 2 (Czech " | ||
+ | | 3 | numeric value 3 or 4 (Czech " | ||
+ | |||
+ | ===== accommodability ===== | ||
+ | |||
+ | Note that this feature has not been approved so far, as it only occurs rarely in the old version of the Polish corpus, and it is not clear what exactly it encodes. | ||
+ | |||
+ | In Polish, special behavior of numerals (cf. [[# | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | congr | uzgadniająca (Polish " | ||
+ | | rec | rządząca (Polish " | ||
+ | |||
+ | Příklady rec: trzech wileńskich i dwóch warszawskich; | ||
+ | |||
+ | Příklady congr: obaj byli indywidualnościami; | ||
+ | |||
+ | Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, | ||
+ | |||
+ | ===== advtype ===== | ||
+ | |||
+ | Subclasses of adverbs. See also '' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | man | adverb of manner (" | ||
+ | | loc | adverb of location (" | ||
+ | | tim | adverb of time (" | ||
+ | | deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | ||
+ | | cau | adverb of cause (" | ||
===== punctype ===== | ===== punctype ===== | ||
Line 134: | Line 170: | ||
===== negativeness ===== | ===== negativeness ===== | ||
- | |||
- | Distinguishes also negative pronouns like " | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 144: | Line 178: | ||
See also the '' | See also the '' | ||
+ | In Arabic, definiteness is also called the //state.// | ||
+ | http:// | ||
+ | http:// | ||
+ | http:// | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| ind | indefinite | | | ind | indefinite | | ||
| def | definite | | | def | definite | | ||
- | | red | reduced: used in [[http:// | + | | red | reduced: used in [[http:// |
+ | | com | complex: used in [[http:// | ||
===== foreign ===== | ===== foreign ===== | ||
Line 155: | Line 194: | ||
| foreign | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) | | | foreign | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) | | ||
- | ===== gender, possgender ===== | + | ===== gender |
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | masc | masculine | | ||
+ | | fem | feminine | | ||
+ | | com | common, utrum | | ||
+ | | neut | neuter | | ||
+ | |||
+ | ===== possgender ===== | ||
Possgender is possessor' | Possgender is possessor' | ||
Line 169: | Line 216: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| anim | animate | | | anim | animate | | ||
+ | | nhum | animate but not human | | ||
| inan | inanimate | | | inan | inanimate | | ||
- | ===== number, possnumber ===== | + | The distinction of human vs. nonhuman occurs in Polish grammar, e.g. the word " |
+ | |||
+ | | gender | sg-nom | sg-gen | sg-dat | sg-acc | sg-ins | sg-loc | pl-nom | pl-gen | pl-dat | pl-acc | pl-ins | pl-loc | | ||
+ | | animate human | który | którego | któremu | którego | którym | którym | **którzy** | których | którym | **których** | którymi | których | | ||
+ | | animate non-human | który | którego | któremu | którego | którym | którym | które | których | którym | które | którymi | których | | ||
+ | | inanimate | który | którego | któremu | **który** | którym | którym | które | których | którym | które | którymi | których | | ||
+ | |||
+ | ===== number | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | sing | singular | | ||
+ | | dual | dual | | ||
+ | | plu | plural | | ||
+ | | ptan | plurale tantum | | ||
+ | | coll | collective / mass / singulare tantum | | ||
+ | |||
+ | //Pluralia tantum// is a special case of plural, occurring e.g. in Czech. It applies to words that do not have singular forms. They use grammatical plural regardless of semantic number. Czech example: //nůžky// " | ||
+ | |||
+ | // | ||
+ | |||
+ | ===== possnumber ===== | ||
Possnumber is possessor' | Possnumber is possessor' | ||
Line 182: | Line 250: | ||
===== case ===== | ===== case ===== | ||
- | | **Value** | **Description** | | + | | **Value** | **Description** | **Examples** | |
- | | nom | nominative | | + | | nom | nominative |
- | | gen | genitive | | + | | gen | genitive |
- | | dat | dative | | + | | dat | dative |
- | | acc | accusative or oblique | | + | | acc | accusative or oblique |
- | | voc | vocative | | + | | voc | vocative |
- | | loc | locative | | + | | loc | locative |
- | | ins | instrumental | | + | | ins | instrumental | cs: domem, budovou = with/ |
+ | | ist | instructive | Used rarely in Finnish to express "with (the aid of)", i.e. semantically similar to instrumental (which is not defined in Finnish grammar). Shall we merge instructive with instrumental? | ||
+ | | abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže | | ||
+ | | par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu | | ||
+ | | ess | essive / prolative | Určuje dočasný stav, často odpovídá anglickému "as a ...". fi: lapsi = dítě, lapsena = jako dítě, když byl dítě ee: laps = dítě, lapse = dítěte (genitiv), lapsena = jako dítě. Similar case called prolative in Basque grammar: eu: erreformistatzat = as a reformer (erreformista = reformer) | | ||
+ | | tra | translative | Určuje změnu stavu (" | ||
+ | | com | comitative / associative | Vyjadřuje " | ||
+ | | abe | abessive | Vyjadřuje " | ||
+ | | ine | inessive | hu: házban = v domě (ház = dům) fi: talossa = v domě (talo = dům) ee: majas = v domě (maja = dům) | | ||
+ | | ela | elative | hu: házból = z domu fi: talosta = z domu ee: majast = z domu | | ||
+ | | ill | illative | hu: házba = do domu fi: taloon = do domu ee: majasse / majja = do domu | | ||
+ | | add | additive | Distinguished by some scholars in Estonian, not recognized by traditional grammar, exists in the Multext-East Estonian tagset and in the Eesti keele puudepank. Reportedly same or similar meaning as illative. Forms of this case exist only in singular and not for all nouns. | | ||
+ | | ade | adessive | hu: asztalon = na stole (asztal = stůl) fi: pöydällä = na stole ee: laual = na stole (laud = stůl) | | ||
+ | | all | allative | fi: pöydälle = na stůl (pöytä = stůl) | | ||
+ | | lat | lative | Denotes movement towards/ | ||
+ | | ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish //adlativo terminal// | ||
+ | | abs | absolutive | Subject of intransitive verb, direct object of transitive verb. | | ||
+ | | erg | ergative | Subject of transitive verb. | | ||
+ | | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) | | ||
+ | | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition " | ||
+ | |||
+ | * Fine grained locative cases (Uralic languages) | ||
+ | |||
+ | | | **Where** | **Where to** | **Where from** | | ||
+ | | **Inside of** | inessive | illative | elative | | ||
+ | | **Surface of** | adessive | allative | ablative | | ||
+ | |||
+ | ==== Other cases ==== | ||
+ | |||
+ | (Not yet used in any tag set driver.) | ||
+ | http:// | ||
+ | |||
+ | * Alternative locative cases | ||
+ | * sublative (similar to allative? | ||
+ | * delative (similar to ablative? | ||
+ | * superessive (similar to adessive? | ||
+ | |||
+ | | | sublative | Směr "na něco", | ||
+ | | | delative | Směr "z, od", ale používá se i v jiných významech (např. "o něčem" | ||
+ | | | superessive | Určuje místo " | ||
+ | | tmp | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích | | ||
+ | | | sociative | Podobný význam jako kauzativ. V& | ||
+ | | dis | distributive | Vyjadřuje, že se něco stalo každému prvku množiny, jednomu po druhém. Nebo vyjadřuje frekvenci v čase. hu: fejenként = na hlavu, esetenként = v některém případě, hetenként = jednou týdně, tízpercenként = každých deset minut | | ||
+ | |||
+ | Ten příklad s knihou u partitivu máš blbě, ne? " | ||
+ | |||
+ | Copak já vím? Finsky neumím. Je to převzaté z anglické Wikipedie. | ||
===== prepcase ===== | ===== prepcase ===== | ||
Line 241: | Line 355: | ||
| trans | transgressive, | | trans | transgressive, | ||
| ger | [[http:// | | ger | [[http:// | ||
- | |||
===== mood ===== | ===== mood ===== | ||
Line 249: | Line 362: | ||
| imp | imperative | | | imp | imperative | | ||
| cnd | conditional | | | cnd | conditional | | ||
+ | | pot | potential (Finnish: the action of the verb is likely but not certain) | | ||
| sub | subjunctive (conjunctive) (spojovací) | | | sub | subjunctive (conjunctive) (spojovací) | | ||
| jus | jussive (přací) | | | jus | jussive (přací) | | ||
+ | | qot | quotative (Estonian: denotes direct speech) | | ||
===== tense ===== | ===== tense ===== | ||
Line 258: | Line 373: | ||
| pres | present | | | pres | present | | ||
| fut | future | | | fut | future | | ||
- | |||
===== subtense ===== | ===== subtense ===== | ||
Line 272: | Line 386: | ||
===== aspect ===== | ===== aspect ===== | ||
+ | |||
+ | See [[http:// | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| imp | imperfect | | | imp | imperfect | | ||
| perf | perfect | | | perf | perfect | | ||
+ | | pro | prospective | | ||
===== voice ===== | ===== voice ===== | ||
Line 297: | Line 414: | ||
| hyph | hyphenated prefix (" | | hyph | hyphenated prefix (" | ||
+ | ===== echo ===== | ||
+ | |||
+ | Is this a reduplicative or echo word? Such words occur in Hindi. In Hyderabad Dependency Treebank they get their own part-of-speech tags RDP and ECH, respectively. We do not want to treat them as separate parts of speech because they could be assign a POS independent of their RDP or ECH status (same as the word that they echo). We may want to merge this feature in future with '' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | ||
+ | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each" | ||
+ | | ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically id does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as "or something", | ||
+ | For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: //Teach Yourself Hindi,// Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211. | ||
===== style ===== | ===== style ===== | ||
Line 306: | Line 431: | ||
| norm | normal, neutral | | | norm | normal, neutral | | ||
| coll | colloquial | | | coll | colloquial | | ||
+ | | vrnc | vernacular | | ||
+ | | slng | slang | | ||
+ | | derg | derogative | | ||
+ | | vulg | vulgar | | ||
===== typo ===== | ===== typo ===== |