Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:interset:features [2011/12/11 17:51] zeman Reduplicatives and echo words. |
user:zeman:interset:features [2014/10/12 08:29] zeman plur |
||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
===== pos ===== | ===== pos ===== | ||
- | Part of speech. Pronouns, determiners, | + | Part of speech. Pronouns, determiners, |
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| noun | noun | | | noun | noun | | ||
| adj | adjective | | | adj | adjective | | ||
- | | num | numeral, number | | + | | num | numeral |
| verb | verb | | | verb | verb | | ||
| adv | adverb | | | adv | adverb | | ||
- | | prep | preposition, | + | | adp | adposition (preposition, |
| conj | conjunction | | | conj | conjunction | | ||
| part | particle | | | part | particle | | ||
Line 17: | Line 17: | ||
| punc | punctuation or symbol | | | punc | punctuation or symbol | | ||
- | ===== subpos | + | ===== nountype |
- | Detailed part of speech. Subject to change - more value groups will probably be made separate features, e.g. '' | + | | **Value** | **Description** | |
+ | | com | common noun (" | ||
+ | | prop | proper noun (" | ||
+ | | class | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese "個 gè" | | ||
- | | **Value** | **Main pos** | **Description** | | + | ===== nametype ===== |
- | | prop | noun | proper noun ("George", "Bush", "Paris") | | + | |
- | | class | noun | classifier | + | Semantic classification of named entities and terms. |
- | | pdt | adj | predeterminer | + | |
- | | det | adj | determiner | + | | **Value** | **Description** | |
- | | art | adj | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English | + | | geo | geographical name ("Praha", "Ústí nad Labem") | |
- | | aux | verb, part | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech "být", | + | | prs | personal name (no first/last distinction available) | |
- | | cop | verb | copula verb (Czech "být") | | + | | giv | given (first) name ("Petr", "John") | |
- | | mod | verb | modal verb (German | + | | sur | surname (last name) ("Dvořák", "Zelený", "Agassi", "Bush") | |
- | | verbconj | verb | finite verb with the enclitic " | + | | nat | nationality |
- | | mod | adv, part | modal particle | + | | com | company |
- | | adadj | adv | ad-adjective: special form in Finnish, derived from adjectives, used only to modify other adjectives (http:// | + | | pro | product |
- | | ex | adv | existential " | + | | oth | other named entity, e.g.: mines, stadiums, guerilla bases etc. Also used for functional words in names. | |
- | | voc | prep | vocalized preposition (Czech " | + | | col | color indication |
- | | post | prep | postposition (German " | + | | sci | term from natural sciences |
- | | circ | prep | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an" | + | | che | chemical term | |
- | | preppron | + | | med | medical term | |
- | | comprep | + | | tec | general technical term | |
- | | coor | conj | coordinating conjunction | + | | cel | term from computers |
- | | sub | conj | subordinating conjunction | + | | gov | term from politics, government, military |
- | | comp | conj | comparing conjunction (German " | + | | jus | term from justice |
- | | emp | part | particle of emphasis | + | | fin | financial or economic term | |
- | | res | part | particle of response | + | | env | term from ecology, environment |
- | | inf | part | infinitive marker | + | | cul | term from culture, education, arts, humanities |
- | | vbp | part | separated verb prefix (German | + | | spo | term from sports |
+ | | hob | term from hobby, leisure, traveling | ||
+ | |||
+ | ===== adjtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | ||
+ | | pdt | predeterminer | ||
+ | | det | determiner | ||
+ | | art | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English "a", " | ||
===== prontype ===== | ===== prontype ===== | ||
Line 54: | Line 65: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. This will be more useful once we completely remove | + | | | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. | |
+ | | prn | The word is pronominal but we do not know the exact type. | | ||
| prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. | | | prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. | | ||
| rcp | Reciprocal pronoun (German " | | rcp | Reciprocal pronoun (German " | ||
Line 73: | Line 85: | ||
| mult | multiplier number ("five times" | | mult | multiplier number ("five times" | ||
| frac | fraction ("one fifth" | | frac | fraction ("one fifth" | ||
- | | gen | generic numeral (" | + | | gen | generic numeral (" |
+ | | sets | number of sets of things, or of pluralia tantum (Czech | ||
+ | | dist | distributive numeral (Hungarian " | ||
+ | | range | range of values, subtype of card (" | ||
===== numform ===== | ===== numform ===== | ||
Line 108: | Line 123: | ||
Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, | Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, | ||
+ | |||
+ | ===== verbtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | aux | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech " | ||
+ | | cop | copula verb (Czech " | ||
+ | | mod | modal verb (German " | ||
+ | | verbconj | finite verb with the enclitic " | ||
===== advtype ===== | ===== advtype ===== | ||
Line 119: | Line 142: | ||
| deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | | deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | ||
| cau | adverb of cause (" | | cau | adverb of cause (" | ||
+ | | mod | adverb of modal nature (Bulgarian " | ||
+ | | sta | adverb of state (Czech " | ||
+ | | adadj | ad-adjective: | ||
+ | | ex | existential " | ||
+ | |||
+ | ===== adpostype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | prep | preposition (" | ||
+ | | post | postposition (German " | ||
+ | | circ | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an") | | ||
+ | | voc | vocalized preposition (Czech " | ||
+ | | preppron | preposition and pronoun in one word (Czech " | ||
+ | | comprep | first part of compound preposition (Czech " | ||
+ | |||
+ | ===== conjtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | coor | coordinating conjunction | | ||
+ | | sub | subordinating conjunction | | ||
+ | | comp | comparing conjunction (German " | ||
+ | | oper | mathematical operator (Czech " | ||
+ | |||
+ | ===== parttype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | mod | modal particle (Bulgarian " | ||
+ | | emp | particle of emphasis (Bulgarian " | ||
+ | | res | particle of response (" | ||
+ | | inf | infinitive marker (English " | ||
+ | | vbp | separated verb prefix (German " | ||
===== punctype ===== | ===== punctype ===== | ||
Line 146: | Line 200: | ||
===== synpos ===== | ===== synpos ===== | ||
+ | |||
+ | **WARNING!** This feature is deprecated. Most likely it will not be used in Interset version 2 drivers. | ||
Does the pronoun or numeral behave syntactically as a noun, adjective, or adverb? | Does the pronoun or numeral behave syntactically as a noun, adjective, or adverb? | ||
Line 154: | Line 210: | ||
| adv | adverbial (like an adverb) | | | adv | adverbial (like an adverb) | | ||
| pred | predicative adjective | | | pred | predicative adjective | | ||
+ | |||
+ | ===== morphpos ===== | ||
+ | |||
+ | A word's morphological paradigm may behave like a different part of speech than the word is assigned to. For example, Slovak noun // | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | noun | nominal paradigm | | ||
+ | | adj | adjectival paradigm | | ||
+ | | pron | pronominal paradigm | | ||
+ | | num | numeral paradigm | | ||
+ | | adv | adverbial paradigm | | ||
+ | | mix | mixed paradigm | | ||
+ | | def | deficient paradigm (some declension forms are missing) | | ||
===== poss ===== | ===== poss ===== | ||
Line 242: | Line 311: | ||
Possnumber is possessor' | Possnumber is possessor' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | sing | singular | | ||
+ | | dual | dual | | ||
+ | | plur | plural | | ||
+ | |||
+ | It applies e.g. to possessive pronouns and it can be different from their grammatical number, which is governed by agreement with the modified (possessed) noun phrase. Czech example: //můj pes// "my dog" (grammatical singular, possessor singular), //mí psi// "my dogs" (grammatical plural, possessor singular), //náš pes// "our dog" (grammatical singular, possessor plural), //naši psi// "our dogs" (grammatical plural, possessor plural). | ||
+ | |||
+ | ===== possednumber ===== | ||
+ | |||
+ | Possednumber is the possessee' | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 247: | Line 327: | ||
| dual | dual | | | dual | dual | | ||
| plu | plural | | | plu | plural | | ||
+ | |||
+ | In Hungarian, possession can be marked on the possessor or on the possessed. It is possible, though rare, that a noun has three distinct number features: its own grammatical number, number of its possessor and number of its possession. Examples from the Multext-East Hungarian lexicon: | ||
+ | |||
+ | * könnyedén (SSS) | ||
+ | * könny = a tear (singular) | ||
+ | * könnyed = your tear (singular owner) | ||
+ | * könnyedé = (possession) of your tear (singular possession) | ||
+ | * könnyedén = (on the possession) of your tear (superessive case) | ||
+ | * ellenfeleié (PSS) | ||
+ | * ellenfél = an opponent (singular) | ||
+ | * ellenfele = his/her/its opponent (singular owner) | ||
+ | * ellenfelei = his/her/its opponents (core plural, singular owner) | ||
+ | * ellenfeleié = (possession) of his/her/its opponents (singular possession) | ||
+ | * életeké (SPS) | ||
+ | * él = point (singular) | ||
+ | * élek = points (plural) | ||
+ | * élén = his/her/its point (singular owner) | ||
+ | * élünk = our point (plural owner) | ||
+ | * életeké = (possession) of our point (singular possession) | ||
+ | * tárgyalópartnereinkét (PPS) | ||
+ | * tárgyalópartner = negotiator (singular) | ||
+ | * tárgyalópartnerei = his/her/its negotiators (plural, singular owner) | ||
+ | * tárgyalópartnereinkét = (possession) of our negotiators (plural, plural owner, singular possession, accusative case) | ||
+ | |||
+ | Words marked for plural possessions are very rare, though. Note that in the following example from Multext-East, | ||
+ | * Kolumbuszéinál | ||
+ | * Kolumbusz = Columbus (singular) | ||
+ | * Kolumbuszéi = (possessions) of Columbus (plural possession) | ||
+ | * Kolumbuszéinál = (at the possessions) of Columbus (adessive case) | ||
===== case ===== | ===== case ===== | ||
Line 261: | Line 370: | ||
| abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže | | | abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže | | ||
| par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu | | | par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu | | ||
+ | | dis | distributive | Vyjadřuje, že se něco stalo každému prvku množiny, jednomu po druhém. Nebo vyjadřuje frekvenci v čase. hu: fejenként = na hlavu, esetenként = v některém případě, hetenként = jednou týdně, tízpercenként = každých deset minut | | ||
| ess | essive / prolative | Určuje dočasný stav, často odpovídá anglickému "as a ...". fi: lapsi = dítě, lapsena = jako dítě, když byl dítě ee: laps = dítě, lapse = dítěte (genitiv), lapsena = jako dítě. Similar case called prolative in Basque grammar: eu: erreformistatzat = as a reformer (erreformista = reformer) | | | ess | essive / prolative | Určuje dočasný stav, často odpovídá anglickému "as a ...". fi: lapsi = dítě, lapsena = jako dítě, když byl dítě ee: laps = dítě, lapse = dítěte (genitiv), lapsena = jako dítě. Similar case called prolative in Basque grammar: eu: erreformistatzat = as a reformer (erreformista = reformer) | | ||
- | | tra | translative | Určuje změnu stavu (" | + | | tra | translative |
| com | comitative / associative | Vyjadřuje " | | com | comitative / associative | Vyjadřuje " | ||
| abe | abessive | Vyjadřuje " | | abe | abessive | Vyjadřuje " | ||
Line 271: | Line 381: | ||
| ade | adessive | hu: asztalon = na stole (asztal = stůl) fi: pöydällä = na stole ee: laual = na stole (laud = stůl) | | | ade | adessive | hu: asztalon = na stole (asztal = stůl) fi: pöydällä = na stole ee: laual = na stole (laud = stůl) | | ||
| all | allative | fi: pöydälle = na stůl (pöytä = stůl) | | | all | allative | fi: pöydälle = na stůl (pöytä = stůl) | | ||
+ | | sub | sublative | Used in Finno-Ugric languages to express the destination of movement, originally to the surface of something (e.g. climb a tree), and, by extension, in other figurative meanings as well (eg to university). hu: Belgrádtól 150 kilométerre délnyugatra = Belgrade/ | ||
+ | | sup | superessive | Used, chiefly [[http:// | ||
+ | | del | delative | Used, chiefly [[http:// | ||
| lat | lative | Denotes movement towards/ | | lat | lative | Denotes movement towards/ | ||
+ | | tem | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích | | ||
| ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish //adlativo terminal// | | ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish //adlativo terminal// | ||
| abs | absolutive | Subject of intransitive verb, direct object of transitive verb. | | | abs | absolutive | Subject of intransitive verb, direct object of transitive verb. | | ||
Line 283: | Line 397: | ||
| **Inside of** | inessive | illative | elative | | | **Inside of** | inessive | illative | elative | | ||
| **Surface of** | adessive | allative | ablative | | | **Surface of** | adessive | allative | ablative | | ||
+ | | **Surface of** | superessive | sublative | delative | | ||
- | ==== Other cases ==== | ||
- | |||
- | (Not yet used in any tag set driver.) | ||
http:// | http:// | ||
- | + | http://www.hungarianreference.com/Nouns/-n-superessive.aspx | |
- | * Alternative locative cases | + | |
- | * sublative (similar to allative? | + | |
- | * delative (similar to ablative? | + | |
- | * superessive (similar to adessive? | + | |
- | + | ||
- | | | sublative | Směr "na něco", | + | |
- | | | delative | Směr "z, od", ale používá se i v jiných významech (např. "o něčem" | + | |
- | | | superessive | Určuje místo " | + | |
- | | tmp | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích | | + | |
- | | | sociative | Podobný význam jako kauzativ. V& | + | |
- | | dis | distributive | Vyjadřuje, že se něco stalo každému prvku množiny, jednomu po druhém. Nebo vyjadřuje frekvenci v čase. hu: fejenként = na hlavu, esetenként = v některém případě, hetenként = jednou týdně, tízpercenként = každých deset minut | | + | |
Ten příklad s knihou u partitivu máš blbě, ne? " | Ten příklad s knihou u partitivu máš blbě, ne? " | ||
Line 331: | Line 432: | ||
| 2 | second (you) | | | 2 | second (you) | | ||
| 3 | third (he, she, it, they) | | | 3 | third (he, she, it, they) | | ||
+ | |||
+ | Note that this feature is used also for possessive pronouns, where it means the person of the possessor. E.g. " | ||
+ | |||
+ | ===== possperson ===== | ||
+ | |||
+ | Possperson is possessor' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | 1 | first (my, our) | | ||
+ | | 2 | second (your) | | ||
+ | | 3 | third (his, her, its, their) | | ||
===== politeness ===== | ===== politeness ===== | ||
Line 340: | Line 452: | ||
===== subcat ===== | ===== subcat ===== | ||
- | There are tag sets (e.g. Bulgarian CoNLL) that classify verbs as intransitive or transitive. It turns out that a Bulgarian verb can have set both features type=aux && trans=t. That is why we cannot mix transitivity and auxiliarity in subpos. | + | There are tag sets (e.g. Bulgarian CoNLL) that classify verbs as intransitive or transitive. |
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 366: | Line 478: | ||
| jus | jussive (přací) | | | jus | jussive (přací) | | ||
| qot | quotative (Estonian: denotes direct speech) | | | qot | quotative (Estonian: denotes direct speech) | | ||
+ | | opt | optative (Turkish; "May you have a long life! If only I were rich!" | ||
+ | | des | desiderative (Turkish; "He wants to come." | ||
+ | | nec | necessitative (Turkish; "He must come. He should come." | ||
===== tense ===== | ===== tense ===== | ||
+ | |||
+ | Note: In Interset 1.0, there were two separate features, '' | ||
+ | |||
+ | Note that, unfortunately, | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 373: | Line 492: | ||
| pres | present | | | pres | present | | ||
| fut | future | | | fut | future | | ||
- | |||
- | ===== subtense ===== | ||
- | |||
- | Finer classification of tenses, may not be available in all languages. (And in many languages, these tenses are built using auxiliaries, | ||
- | |||
- | Note that, unfortunately, | ||
- | |||
- | | **Value** | **Description** | | ||
| aor | aorist | | | aor | aorist | | ||
| imp | imperfect | | | imp | imperfect | | ||
+ | | nar | narrative (Turkish // | ||
| pqp | pluperfect | | | pqp | pluperfect | | ||
Line 393: | Line 505: | ||
| perf | perfect | | | perf | perfect | | ||
| pro | prospective | | | pro | prospective | | ||
+ | | prog | progressive | | ||
===== voice ===== | ===== voice ===== | ||
Line 399: | Line 512: | ||
| act | active | | | act | active | | ||
| pass | passive | | | pass | passive | | ||
+ | | rcp | reciprocal (Turkish " | ||
+ | | cau | causative (Turkish " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
===== abbr ===== | ===== abbr ===== | ||
Line 416: | Line 533: | ||
===== echo ===== | ===== echo ===== | ||
- | Is this a reduplicative or echo word? Such words occur in Hindi. In Hyderabad Dependency Treebank they get their own part-of-speech tags RDP and ECH, respectively. We do not want to treat them as separate parts of speech because they could be assign | + | Is this a reduplicative or echo word? Such words occur in Hindi. In Hyderabad Dependency Treebank they get their own part-of-speech tags RDP and ECH, respectively. We do not want to treat them as separate parts of speech because they could be assigned |
| **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | | **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | ||
- | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each" | + | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each" |
- | | ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically | + | | ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically |
For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: //Teach Yourself Hindi,// Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211. | For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: //Teach Yourself Hindi,// Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211. | ||
Line 427: | Line 544: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | arch | archaic, obsolete, rare | | + | | arch | archaic, obsolete |
+ | | rare | rare | | ||
| form | formal, literary | | | form | formal, literary | | ||
+ | | poet | poetic | | ||
| norm | normal, neutral | | | norm | normal, neutral | | ||
| coll | colloquial | | | coll | colloquial | | ||
| vrnc | vernacular | | | vrnc | vernacular | | ||
| slng | slang | | | slng | slang | | ||
+ | | expr | expressive, emotional | | ||
| derg | derogative | | | derg | derogative | | ||
| vulg | vulgar | | | vulg | vulgar | | ||
Line 469: | Line 589: | ||
Only information that cannot be stored in other features should be stored here. | Only information that cannot be stored in other features should be stored here. | ||
The apparently easiest approach — to store the complete original tag — will not work if the user needs to change feature values between decode() and encode(). | The apparently easiest approach — to store the complete original tag — will not work if the user needs to change feature values between decode() and encode(). | ||
+ | |||
+ | Note that the '' |