Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:interset:features [2013/11/17 21:26] zeman Reciprocal voice in Turkish. |
user:zeman:interset:features [2014/06/16 16:49] zeman Separate descriptions. |
||
---|---|---|---|
Line 11: | Line 11: | ||
| verb | verb | | | verb | verb | | ||
| adv | adverb | | | adv | adverb | | ||
- | | prep | preposition, | + | | adp | adposition (preposition, |
| conj | conjunction | | | conj | conjunction | | ||
| part | particle | | | part | particle | | ||
Line 22: | Line 22: | ||
| **Value** | **Main pos** | **Description** | | | **Value** | **Main pos** | **Description** | | ||
- | | prop | noun | proper noun (" | + | | mod | adv | adverb of modal nature (Bulgarian " |
- | | class | noun | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese "個 gè" | | + | |
- | | pdt | adj | predeterminer (adjectival word that can stand before an article, such as " | + | |
- | | det | adj | determiner (function word modifying a noun phrase: English " | + | |
- | | art | adj | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | + | |
- | | aux | verb, part | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech " | + | |
- | | cop | verb | copula verb (Czech " | + | |
- | | mod | verb | modal verb (German " | + | |
- | | verbconj | verb | finite verb with the enclitic " | + | |
- | | mod | adv, part | modal particle (Bulgarian " | + | |
| adadj | adv | ad-adjective: | | adadj | adv | ad-adjective: | ||
| ex | adv | existential " | | ex | adv | existential " | ||
- | | voc | prep | vocalized preposition | + | | mod | part | modal particle |
- | | post | prep | postposition (German " | + | |
- | | circ | prep | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an") | | + | |
- | | preppron | prep | preposition and pronoun in one word (Czech "proň" = "pro něj", "nač" = "na co") | | + | |
- | | comprep | prep | first part of compound preposition (Czech "nehledě na", "vzhledem k") | | + | |
- | | coor | conj | coordinating conjunction | | + | |
- | | sub | conj | subordinating conjunction | | + | |
- | | comp | conj | comparing conjunction (German "wie", "als") | | + | |
| emp | part | particle of emphasis (Bulgarian " | | emp | part | particle of emphasis (Bulgarian " | ||
| res | part | particle of response (" | | res | part | particle of response (" | ||
| inf | part | infinitive marker (English " | | inf | part | infinitive marker (English " | ||
| vbp | part | separated verb prefix (German " | | vbp | part | separated verb prefix (German " | ||
+ | |||
+ | ===== nountype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | com | common noun (" | ||
+ | | prop | proper noun (" | ||
+ | | class | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese "個 gè" | | ||
+ | |||
+ | ===== adjtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | pdt | predeterminer (adjectival word that can stand before an article, such as " | ||
+ | | det | determiner (function word modifying a noun phrase: English " | ||
+ | | art | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | ||
===== prontype ===== | ===== prontype ===== | ||
Line 54: | Line 52: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. This will be more useful once we completely remove | + | | | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. | |
+ | | prn | The word is pronominal but we do not know the exact type. | | ||
| prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. | | | prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. | | ||
| rcp | Reciprocal pronoun (German " | | rcp | Reciprocal pronoun (German " | ||
Line 75: | Line 74: | ||
| gen | generic numeral (" | | gen | generic numeral (" | ||
| dist | distributive numeral (Hungarian " | | dist | distributive numeral (Hungarian " | ||
+ | | range | range of values, subtype of card (" | ||
===== numform ===== | ===== numform ===== | ||
Line 109: | Line 109: | ||
Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, | Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, | ||
+ | |||
+ | ===== verbtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | aux | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech " | ||
+ | | cop | copula verb (Czech " | ||
+ | | mod | modal verb (German " | ||
+ | | verbconj | finite verb with the enclitic " | ||
===== advtype ===== | ===== advtype ===== | ||
Line 120: | Line 128: | ||
| deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | | deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | ||
| cau | adverb of cause (" | | cau | adverb of cause (" | ||
+ | |||
+ | ===== adpostype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | voc | vocalized preposition (Czech " | ||
+ | | post | postposition (German " | ||
+ | | circ | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an") | | ||
+ | | preppron | preposition and pronoun in one word (Czech " | ||
+ | | comprep | first part of compound preposition (Czech " | ||
+ | |||
+ | ===== conjtype ===== | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | coor | coordinating conjunction | | ||
+ | | sub | subordinating conjunction | | ||
+ | | comp | comparing conjunction (German " | ||
===== punctype ===== | ===== punctype ===== | ||
Line 155: | Line 179: | ||
| adv | adverbial (like an adverb) | | | adv | adverbial (like an adverb) | | ||
| pred | predicative adjective | | | pred | predicative adjective | | ||
+ | |||
+ | ===== morphpos ===== | ||
+ | |||
+ | A word's morphological paradigm may behave like a different part of speech than the word is assigned to. For example, Slovak noun // | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | noun | nominal paradigm | | ||
+ | | adj | adjectival paradigm | | ||
+ | | pron | pronominal paradigm | | ||
+ | | num | numeral paradigm | | ||
+ | | adv | adverbial paradigm | | ||
+ | | mix | mixed paradigm | | ||
+ | | def | deficient paradigm (some declension forms are missing) | | ||
===== poss ===== | ===== poss ===== | ||
Line 413: | Line 450: | ||
===== tense ===== | ===== tense ===== | ||
+ | |||
+ | Note: In Interset 1.0, there were two separate features, '' | ||
+ | |||
+ | Note that, unfortunately, | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 418: | Line 459: | ||
| pres | present | | | pres | present | | ||
| fut | future | | | fut | future | | ||
- | |||
- | ===== subtense ===== | ||
- | |||
- | Finer classification of tenses, may not be available in all languages. (And in many languages, these tenses are built using auxiliaries, | ||
- | |||
- | Note that, unfortunately, | ||
- | |||
- | | **Value** | **Description** | | ||
| aor | aorist | | | aor | aorist | | ||
| imp | imperfect | | | imp | imperfect | | ||
Line 447: | Line 480: | ||
| pass | passive | | | pass | passive | | ||
| rcp | reciprocal (Turkish " | | rcp | reciprocal (Turkish " | ||
+ | | cau | causative (Turkish " | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
===== abbr ===== | ===== abbr ===== | ||
Line 467: | Line 503: | ||
| **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | | **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | ||
- | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each" | + | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each" |
| ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically id does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as "or something", | | ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically id does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as "or something", | ||