[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:interset:features [2014/06/16 16:59]
zeman The subpos feature finally dissolved.
user:zeman:interset:features [2014/09/09 14:22]
popel Possgender -> Possperson
Line 3: Line 3:
 ===== pos ===== ===== pos =====
  
-Part of speech. Pronouns, determiners, predeterminers and articles are roofed by nouns and adjectives, and distinguished by values of other features.+Part of speech. Pronouns, determiners, predeterminers and articles are roofed by nouns and adjectives, and distinguished by values of other features. The ''num'' value is intended for cardinal numbers (''numtype = card''). Other types of numerals are roofed by syntactically defined parts of speech (adjectives or adverbs) and distinguished by values of ''numtype''.
  
 | **Value** | **Description** |  | **Value** | **Description** |
 | noun | noun | | noun | noun |
 | adj | adjective | | adj | adjective |
-| num | numeralnumber |+| num | numeral (cardinal number|
 | verb | verb | | verb | verb |
 | adv | adverb | | adv | adverb |
Line 23: Line 23:
 | prop | proper noun ("George", "Bush", "Paris") | | prop | proper noun ("George", "Bush", "Paris") |
 | class | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese "個 gè" | | class | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese "個 gè" |
 +
 +===== nametype =====
 +
 +Semantic classification of named entities and terms.
 +
 +| **Value** | **Description** |
 +| geo | geographical name ("Praha", "Ústí nad Labem") |
 +| prs | personal name (no first/last distinction available) |
 +| giv | given (first) name ("Petr", "John") |
 +| sur | surname (last name) ("Dvořák", "Zelený", "Agassi", "Bush") |
 +| nat | nationality ("Čech", "Kolumbijec") or a name of an inhabitant of certain location ("Pražan") |
 +| com | company ("Tatra" (the company)) |
 +| pro | product ("Tatra" (the car)) |
 +| oth | other named entity, e.g.: mines, stadiums, guerilla bases etc. Also used for functional words in names. |
 +| col | color indication |
 +| sci | term from natural sciences |
 +| che | chemical term |
 +| med | medical term |
 +| tec | general technical term |
 +| cel | term from computers and electronics |
 +| gov | term from politics, government, military |
 +| jus | term from justice |
 +| fin | financial or economic term |
 +| env | term from ecology, environment |
 +| cul | term from culture, education, arts, humanities |
 +| spo | term from sports |
 +| hob | term from hobby, leisure, traveling |
  
 ===== adjtype ===== ===== adjtype =====
Line 58: Line 85:
 | mult | multiplier number ("five times") | | mult | multiplier number ("five times") |
 | frac | fraction ("one fifth") | | frac | fraction ("one fifth") |
-| gen | generic numeral ("twofold", Czech "jedny",tvery", "čtvero", "čtverý") |+| gen | generic numeral ("twofold", Czech "jedny",tvero", "čtverý") | 
 +| sets | number of sets of thingsor of pluralia tantum (Czech tvery") |
 | dist | distributive numeral (Hungarian "három-három" in "gyermekenként három-három ezer forinttal" = "three thousand forint per child") | | dist | distributive numeral (Hungarian "három-három" in "gyermekenként három-három ezer forinttal" = "three thousand forint per child") |
 | range | range of values, subtype of card ("two-five" = "two to five") | | range | range of values, subtype of card ("two-five" = "two to five") |
Line 114: Line 142:
 | deg | adverb of quantity or degree ("how much") | | deg | adverb of quantity or degree ("how much") |
 | cau | adverb of cause ("why") | | cau | adverb of cause ("why") |
-| mod | adverb of modal nature (Bulgarian "апропо") |+| mod | adverb of modal nature (Bulgarian "апропо", Czech "možno", "nutno", "radno", "třeba") | 
 +| sta | adverb of state (Czech "plno", "zima", "chyba", "škoda", "volno", "nanic") |
 | adadj | ad-adjective: special form in Finnish, derived from adjectives, used only to modify other adjectives (http://archives.conlang.info/pei/juenchen/phaelbhaduen.html) | | adadj | ad-adjective: special form in Finnish, derived from adjectives, used only to modify other adjectives (http://archives.conlang.info/pei/juenchen/phaelbhaduen.html) |
 | ex | existential "there" in English | | ex | existential "there" in English |
Line 121: Line 150:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-voc vocalized preposition (Czech "veas opposed to base form "v") |+prep | preposition ("in", "on", "to", "from") |
 | post | postposition (German "entlang" in "der Strasse entlang") | | post | postposition (German "entlang" in "der Strasse entlang") |
 | circ | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an") | | circ | circumposition (German "von ... an" in "von dieser Stelle an") |
 +| voc | vocalized preposition (Czech "ve" as opposed to base form "v") |
 | preppron | preposition and pronoun in one word (Czech "proň" = "pro něj", "nač" = "na co") | | preppron | preposition and pronoun in one word (Czech "proň" = "pro něj", "nač" = "na co") |
 | comprep | first part of compound preposition (Czech "nehledě na", "vzhledem k") | | comprep | first part of compound preposition (Czech "nehledě na", "vzhledem k") |
Line 133: Line 163:
 | sub | subordinating conjunction | | sub | subordinating conjunction |
 | comp | comparing conjunction (German "wie", "als") | | comp | comparing conjunction (German "wie", "als") |
 +| oper | mathematical operator (Czech "krát") |
  
 ===== parttype ===== ===== parttype =====
Line 169: Line 200:
  
 ===== synpos ===== ===== synpos =====
 +
 +**WARNING!** This feature is deprecated. Most likely it will not be used in Interset version 2 drivers.
  
 Does the pronoun or numeral behave syntactically as a noun, adjective, or adverb? Does the pronoun or numeral behave syntactically as a noun, adjective, or adverb?
Line 402: Line 435:
 ===== possperson ===== ===== possperson =====
  
-Possgender is possessor's person, marked e.g. in Hungarian.+Possperson is possessor's person, marked e.g. in Hungarian.
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
Line 417: Line 450:
 ===== subcat ===== ===== subcat =====
  
-There are tag sets (e.g. Bulgarian CoNLL) that classify verbs as intransitive or transitive. It turns out that a Bulgarian verb can have set both features type=aux && trans=t. That is why we cannot mix transitivity and auxiliarity in subpos.+There are tag sets (e.g. Bulgarian CoNLL) that classify verbs as intransitive or transitive.
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
Line 502: Line 535:
 | **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** | | **Value** | **Meaning** | **Explanation** | **Examples** |
 | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each"), separation ("sit separately"), variety, diversity or just emphasis. | hi: "कभी - कभी" = "kabhī - kabhī" = "sometimes", "कभी" = "kabhī" = "sometimes"; "एक एक" = "eka eka" = "one each", "एक" = "eka" = "one" | | rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution ("one rupee each"), separation ("sit separately"), variety, diversity or just emphasis. | hi: "कभी - कभी" = "kabhī - kabhī" = "sometimes", "कभी" = "kabhī" = "sometimes"; "एक एक" = "eka eka" = "one each", "एक" = "eka" = "one" |
-| ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically id does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as "or something", "etc." etc. | hi: "चाय वाय" = "čāya vāya" = "tea or something" (as in "Have some tea or something.") |+| ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically it does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as "or something", "etc." etc. | hi: "चाय वाय" = "čāya vāya" = "tea or something" (as in "Have some tea or something.") |
  
 For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: //Teach Yourself Hindi,// Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211. For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: //Teach Yourself Hindi,// Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211.
Line 509: Line 542:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-| arch | archaic, obsoleterare |+| arch | archaic, obsolete 
 +| rare | rare |
 | form | formal, literary | | form | formal, literary |
 +| poet | poetic |
 | norm | normal, neutral | | norm | normal, neutral |
 | coll | colloquial | | coll | colloquial |
 | vrnc | vernacular | | vrnc | vernacular |
 | slng | slang | | slng | slang |
 +| expr | expressive, emotional |
 | derg | derogative | | derg | derogative |
 | vulg | vulgar | | vulg | vulgar |
Line 551: Line 587:
 Only information that cannot be stored in other features should be stored here.  Only information that cannot be stored in other features should be stored here.
 The apparently easiest approach — to store the complete original tag — will not work if the user needs to change feature values between decode() and encode(). The apparently easiest approach — to store the complete original tag — will not work if the user needs to change feature values between decode() and encode().
 +
 +Note that the ''tagset'' feature may sometimes refer to a related but different driver. For instance, drivers ''cs::pmk'' and ''cs::pmkkr'' are related. The latter is a reduced version of the former and its implementation uses the code of the driver for ''cs::pmk''. Both drivers share their interpretation of the values of the ''other'' feature. They thus also use the same value of the ''tagset'' feature, namely ''cs::pmk''. Sharing this identifier helps one driver understand the ''other'' values set by the other driver. The derived driver has its own identifier, ''cs::pmkkr'', but this identifier is never mentioned in the feature structures. It would be more precise to say that the ''tagset'' feature identifies the language used in the feature structure, rather than the source tagset.

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]