Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:interset:features [2014/11/18 16:01] zeman |
user:zeman:interset:features [2017/07/11 11:01] zeman [number] |
||
---|---|---|---|
Line 68: | Line 68: | ||
| | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. | | | | Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. | | ||
| prn | The word is pronominal (or determiner) but we do not know the exact type. | | | prn | The word is pronominal (or determiner) but we do not know the exact type. | | ||
- | | prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. | | + | | prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. Reflexive pronouns are distinguished from normal personal/ |
| rcp | Reciprocal pronoun (German " | | rcp | Reciprocal pronoun (German " | ||
| art | Article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | | art | Article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English " | ||
Line 75: | Line 75: | ||
| exc | Exclamative pronoun / determiner, expresses the speaker' | | exc | Exclamative pronoun / determiner, expresses the speaker' | ||
| dem | Demonstrative pronoun / determiner / adverb (" | | dem | Demonstrative pronoun / determiner / adverb (" | ||
+ | | emp | Emphatic pronoun / determiner. There are similarities with reflexive and demonstrative pronouns / determiners. Example: " | ||
| neg | Negative pronoun / determiner / adverb (" | | neg | Negative pronoun / determiner / adverb (" | ||
| ind | Indefinite pronoun / determiner / adverb (" | | ind | Indefinite pronoun / determiner / adverb (" | ||
- | | tot | Totality | + | | tot | Total (universal) pronoun / determiner / adverb (" |
===== numtype ===== | ===== numtype ===== | ||
Line 84: | Line 85: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | card | cardinal number | | + | | card | cardinal number |
| ord | ordinal number | | | ord | ordinal number | | ||
- | | mult | multiplier | + | | mult | multiplicative |
| frac | fraction ("one fifth" | | frac | fraction ("one fifth" | ||
- | | gen | generic numeral (" | + | | sets | number of sets of things, or of pluralia tantum (Czech |
- | | sets | number of sets of things, or of pluralia tantum (Czech " | + | |
| dist | distributive numeral (Hungarian " | | dist | distributive numeral (Hungarian " | ||
| range | range of values, subtype of card (" | | range | range of values, subtype of card (" | ||
Line 133: | Line 133: | ||
| cop | copula verb (Czech " | | cop | copula verb (Czech " | ||
| mod | modal verb (German " | | mod | modal verb (German " | ||
+ | | light | light (support) verb in verbo-nominal constructions (Japanese " | ||
| verbconj | finite verb with the enclitic " | | verbconj | finite verb with the enclitic " | ||
Line 231: | Line 232: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | poss | possessive | | + | | yes | possessive | |
===== reflex ===== | ===== reflex ===== | ||
Line 238: | Line 239: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | reflex | + | | yes | reflexive | |
- | ===== negativeness | + | ===== polarity |
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
Line 246: | Line 247: | ||
| neg | negative | | | neg | negative | | ||
- | ===== definiteness | + | ===== definite |
See also the '' | See also the '' | ||
Line 256: | Line 257: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| ind | indefinite | | | ind | indefinite | | ||
+ | | spec | specific indefinite ("a certain stick" | ||
| def | definite | | | def | definite | | ||
- | | red | reduced: used in [[http:// | + | | cons | reduced: used in [[http:// |
| com | complex: used in [[http:// | | com | complex: used in [[http:// | ||
Line 263: | Line 265: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | foreign | + | | yes | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) | |
- | | fscript | foreign word written in a foreign script, e.g. " | + | |
- | | tscript | foreign word transcribed from a foreign script, e.g. " | + | |
===== gender ===== | ===== gender ===== | ||
Line 285: | Line 285: | ||
| neut | neuter | | | neut | neuter | | ||
- | ===== animateness | + | ===== animacy |
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| anim | animate | | | anim | animate | | ||
- | | nhum | animate but not human | | ||
| inan | inanimate | | | inan | inanimate | | ||
+ | | hum | human | | ||
+ | | nhum | not human | | ||
- | The distinction of human vs. nonhuman | + | Some languages distinguish only animate vs. inanimate, where the animate category includes humans, animals, fictious characters and sometimes also personified things. Some languages distinguish |
+ | |||
+ | The Polish | ||
| gender | sg-nom | sg-gen | sg-dat | sg-acc | sg-ins | sg-loc | pl-nom | pl-gen | pl-dat | pl-acc | pl-ins | pl-loc | | | gender | sg-nom | sg-gen | sg-dat | sg-acc | sg-ins | sg-loc | pl-nom | pl-gen | pl-dat | pl-acc | pl-ins | pl-loc | | ||
Line 304: | Line 307: | ||
| sing | singular | | | sing | singular | | ||
| dual | dual | | | dual | dual | | ||
+ | | tri | trial | | ||
+ | | pauc | paucal | | ||
+ | | grpa | greater paucal | | ||
| plur | plural | | | plur | plural | | ||
+ | | grpl | greater plural | | ||
+ | | inv | inverse | | ||
| ptan | plurale tantum | | | ptan | plurale tantum | | ||
| coll | collective / mass / singulare tantum | | | coll | collective / mass / singulare tantum | | ||
+ | | count | “counting form”, “count plural” or “quantitative plural” in Bulgarian and Macedonian (Sussex and Cubberley 2006, p. 324). It is a special plural form of nouns if they occur after numerals. (The form originates in the Proto-Slavic dual but it should not be marked as dual because 1. the dual vanished from Bulgarian and 2. the form is no longer semantically tied to the number two.) | | ||
//Pluralia tantum// is a special case of plural, occurring e.g. in Czech. It applies to words that do not have singular forms. They use grammatical plural regardless of semantic number. Czech example: //nůžky// " | //Pluralia tantum// is a special case of plural, occurring e.g. in Czech. It applies to words that do not have singular forms. They use grammatical plural regardless of semantic number. Czech example: //nůžky// " | ||
Line 370: | Line 379: | ||
| voc | vocative | cs: dome, budovo = hey, you house! | | | voc | vocative | cs: dome, budovo = hey, you house! | | ||
| loc | locative | cs: v& | | loc | locative | cs: v& | ||
- | | ins | instrumental | cs: domem, budovou = with/ | + | | ins | instrumental |
- | | ist | instructive | + | |
| abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže | | | abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže | | ||
| par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu | | | par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu | | ||
Line 395: | Line 403: | ||
| cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) | | | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) | | ||
| ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition " | | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition " | ||
+ | | equ | equative | “X-like”, | ||
+ | | cmp | comparative | “than X”. It marks the standard of comparison and it differs from the comparative degree, which marks the property being compared. It occurs in Dravidian and Northeast-Caucasian languages. | | ||
* Fine grained locative cases (Uralic languages) | * Fine grained locative cases (Uralic languages) | ||
Line 426: | Line 436: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| pos | positive, first degree (note that although this degree is traditionally called " | | pos | positive, first degree (note that although this degree is traditionally called " | ||
- | | comp | comparative, | + | | cmp | comparative, |
| sup | superlative, | | sup | superlative, | ||
| abs | absolute superlative | | | abs | absolute superlative | | ||
+ | | equ | equative ("same quality as the other object" | ||
+ | | dim | diminutive (used for nouns e.g. in Dutch: " | ||
+ | | aug | augmentative (for nouns, opposite of diminutive; both dim and aug are used in the Freeling tagset of Portuguese | | ||
===== person ===== | ===== person ===== | ||
Line 448: | Line 461: | ||
| 3 | third (his, her, its, their) | | | 3 | third (his, her, its, their) | | ||
- | ===== politeness | + | ===== polite |
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | inf | informal (Czech " | + | | infm | informal (Czech " |
- | | pol | polite (Czech " | + | | form | formal / polite (Czech " |
+ | | elev | elevated status of referent/ | ||
+ | | humb | humbled status of speaker, subtype of '' | ||
- | ===== (abs|erg|dat)(person|number|politeness|gender) ===== | + | ===== (abs|erg|dat)(person|number|polite|gender) ===== |
In quite a few languages, finite verb forms agree in person and number with the subject. In Basque, a subset of verbs agree with up to three arguments: one in the absolutive case, one in ergative and one in dative. To distinguish the different values of person, number (and politeness and rarely even gender), there are special features for each of the three arguments. Their names contain the three-letter code of the case of the argument: '' | In quite a few languages, finite verb forms agree in person and number with the subject. In Basque, a subset of verbs agree with up to three arguments: one in the absolutive case, one in ergative and one in dative. To distinguish the different values of person, number (and politeness and rarely even gender), there are special features for each of the three arguments. Their names contain the three-letter code of the case of the argument: '' | ||
+ | |||
+ | ===== position ===== | ||
+ | |||
+ | Adjectives in some languages (e.g. in Dutch) have different forms depending on how and where they are used. The same may hold for determiners (including possessive pronouns), quantifiers, | ||
+ | |||
+ | Note: This feature has been introduced because of the '' | ||
+ | |||
+ | | **Value** | **Description** | | ||
+ | | prenom | modifies a following noun; Dutch " | ||
+ | | postnom | modifies a preceding noun; Dutch " | ||
+ | | nom | adjective constituting a noun phrase, inflected as a noun; Dutch " | ||
+ | | free | adjective used independently, | ||
===== subcat ===== | ===== subcat ===== | ||
Line 473: | Line 500: | ||
| sup | supine (with motion verbs: "go do something"; | | sup | supine (with motion verbs: "go do something"; | ||
| part | participle (present (" | | part | participle (present (" | ||
- | | trans | transgressive, | + | | conv | converb, |
- | | ger | [[http:// | + | | vnoun | [[http:// |
+ | | ger | [[http:// | ||
+ | | gdv | [[http:// | ||
===== mood ===== | ===== mood ===== | ||
Line 519: | Line 548: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
| act | active | | | act | active | | ||
+ | | mid | middle (Ancient Greek; neither active nor passive but somewhere inbetween; they have also mediopassive, | ||
| pass | passive | | | pass | passive | | ||
| rcp | reciprocal (Turkish " | | rcp | reciprocal (Turkish " | ||
Line 530: | Line 560: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | abbr | abbreviation | | + | | yes | abbreviation | |
===== hyph ===== | ===== hyph ===== | ||
Line 537: | Line 567: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | hyph | hyphenated prefix (" | + | | yes | hyphenated prefix (" |
===== echo ===== | ===== echo ===== | ||
Line 569: | Line 599: | ||
| **Value** | **Description** | | | **Value** | **Description** | | ||
- | | typo | typo, bad spelling, error | | + | | yes | typo, bad spelling, error | |
===== variant ===== | ===== variant ===== |