[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
user:zeman:interset:features [2017/01/16 19:44]
zeman Generic numerals are dead.
user:zeman:interset:features [2017/07/11 10:51]
zeman [definite]
Line 232: Line 232:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-poss | possessive |+yes | possessive |
  
 ===== reflex ===== ===== reflex =====
Line 239: Line 239:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-reflex | reflexive |+yes | reflexive |
  
 ===== polarity ===== ===== polarity =====
Line 257: Line 257:
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
 | ind | indefinite | | ind | indefinite |
 +| spec | specific indefinite ("a certain stick") |
 | def | definite | | def | definite |
 | cons | reduced: used in [[http://en.wikipedia.org/wiki/Status_constructus|construct state]] in Arabic. If two nouns are in genitive relation, the first one (the "nomen regens") has "reduced definiteness," the second is the genitive and can be either definite or indefinite. Reduced form has neither the definite morpheme (article), nor the indefinite morpheme (nunation). For instance: indefinite state: حلوَةٌ //ḥulwatun// “a sweet”; definite state: الحلوَةُ //al-ḥulwatu// “the sweet”; حلوَةُ //ḥulwatu// “sweet of”. | | cons | reduced: used in [[http://en.wikipedia.org/wiki/Status_constructus|construct state]] in Arabic. If two nouns are in genitive relation, the first one (the "nomen regens") has "reduced definiteness," the second is the genitive and can be either definite or indefinite. Reduced form has neither the definite morpheme (article), nor the indefinite morpheme (nunation). For instance: indefinite state: حلوَةٌ //ḥulwatun// “a sweet”; definite state: الحلوَةُ //al-ḥulwatu// “the sweet”; حلوَةُ //ḥulwatu// “sweet of”. |
Line 264: Line 265:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-foreign | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) |+yes | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) |
  
 ===== gender ===== ===== gender =====
Line 396: Line 397:
 | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) | | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) |
 | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition "for". eu: mutilarentzat = for boys (mutil = boy) | | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition "for". eu: mutilarentzat = for boys (mutil = boy) |
 +| equ | equative | “X-like”, “similar to X”, “same as X”. It marks the standard of comparison and it differs from the equative degree, which marks the property being compared. tr: bence = like me (ben = I) |
 +| cmp | comparative | “than X”. It marks the standard of comparison and it differs from the comparative degree, which marks the property being compared. It occurs in Dravidian and Northeast-Caucasian languages. |
  
   * Fine grained locative cases (Uralic languages)   * Fine grained locative cases (Uralic languages)
Line 430: Line 433:
 | sup | superlative, third degree | | sup | superlative, third degree |
 | abs | absolute superlative | | abs | absolute superlative |
 +| equ | equative ("same quality as the other object") |
 | dim | diminutive (used for nouns e.g. in Dutch: "stoeltje", "huisje", "nippertje") | | dim | diminutive (used for nouns e.g. in Dutch: "stoeltje", "huisje", "nippertje") |
 | aug | augmentative (for nouns, opposite of diminutive; both dim and aug are used in the Freeling tagset of Portuguese | | aug | augmentative (for nouns, opposite of diminutive; both dim and aug are used in the Freeling tagset of Portuguese |
Line 491: Line 495:
 | part | participle (present ("doing"), past ("done"), passive (Czech "udělán" distinguished from adjective "udělaný" by variant=short)), gerundive | | part | participle (present ("doing"), past ("done"), passive (Czech "udělán" distinguished from adjective "udělaný" by variant=short)), gerundive |
 | conv | converb, transgressive, adverbial participle (modifies other verbs, behaves like adverb; Czech present "dělaje", past "udělav"; some authors also call it gerund!) | | conv | converb, transgressive, adverbial participle (modifies other verbs, behaves like adverb; Czech present "dělaje", past "udělav"; some authors also call it gerund!) |
-ger | [[http://en.wikipedia.org/wiki/Gerund|gerund]] ([[http://en.wikipedia.org/wiki/Verbal_noun|verbal noun]]). Latin //gerundium:// "amare" => genitive "amandi", dative "amando", accusative "(ad) amandum", ablative "amando". |+vnoun | [[http://en.wikipedia.org/wiki/Verbal_noun|verbal noun]] 
 +| ger | [[http://en.wikipedia.org/wiki/Gerund|gerund]]. Deprecated in cases which are traditionally called gerund but could be plausibly called verbal noun (see above). Latin //gerundium:// "amare" => genitive "amandi", dative "amando", accusative "(ad) amandum", ablative "amando". |
 | gdv | [[http://en.wikipedia.org/wiki/Gerundive|gerundive]] ([[http://en.wikipedia.org/wiki/Attributive_verb|verbal adjective]]). Latin //gerundivum:// "portāre" => "portandus, portanda, portandum" | | gdv | [[http://en.wikipedia.org/wiki/Gerundive|gerundive]] ([[http://en.wikipedia.org/wiki/Attributive_verb|verbal adjective]]). Latin //gerundivum:// "portāre" => "portandus, portanda, portandum" |
  
Line 549: Line 554:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-abbr | abbreviation |+yes | abbreviation |
  
 ===== hyph ===== ===== hyph =====
Line 556: Line 561:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-hyph | hyphenated prefix ("anglo-" in "anglo-saxon") |+yes | hyphenated prefix ("anglo-" in "anglo-saxon") |
  
 ===== echo ===== ===== echo =====
Line 588: Line 593:
  
 | **Value** | **Description** | | **Value** | **Description** |
-typo | typo, bad spelling, error |+yes | typo, bad spelling, error |
  
 ===== variant ===== ===== variant =====

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]