This is an old revision of the document!
Table of Contents
DZ Interset Features and Values
pos
Part of speech. Pronouns, determiners, predeterminers and articles are roofed by nouns and adjectives, and distinguished by values of other features.
Value | Description |
noun | noun |
adj | adjective |
num | numeral, number |
verb | verb |
adv | adverb |
prep | preposition, postposition or circumposition (together also: adposition) |
conj | conjunction |
part | particle |
int | interjection |
punc | punctuation or symbol |
subpos
Detailed part of speech. Subject to change - more value groups will probably be made separate features, e.g. verbtype
.
Value | Main pos | Description |
mod | adv, part | modal particle (Bulgarian “май” = “possibly”, “нека” = “let”; Czech “ať”, “kéž”, “nechť”) or adverb of modal nature (Bulgarian “апропо”); note that verbs have their own mod subpos |
adadj | adv | ad-adjective: special form in Finnish, derived from adjectives, used only to modify other adjectives (http://archives.conlang.info/pei/juenchen/phaelbhaduen.html) |
ex | adv | existential “there” in English |
voc | prep | vocalized preposition (Czech “ve” as opposed to base form “v”) |
post | prep | postposition (German “entlang” in “der Strasse entlang”) |
circ | prep | circumposition (German “von … an” in “von dieser Stelle an”) |
preppron | prep | preposition and pronoun in one word (Czech “proň” = “pro něj”, “nač” = “na co”) |
comprep | prep | first part of compound preposition (Czech “nehledě na”, “vzhledem k”) |
emp | part | particle of emphasis (Bulgarian “даже” = “even”) |
res | part | particle of response (“yes”, “no”) |
inf | part | infinitive marker (English “to”, German “zu”, Danish “at”, Swedish “att”). Sometimes tagged as particle, sometimes as conjunction, sometimes has its own part of speech. |
vbp | part | separated verb prefix (German “vor” in “stellen Sie sich vor”); analogical verbal particles in English? |
nountype
Value | Description |
com | common noun (“man”, “dog”, “house”, “idea”) |
prop | proper noun (“George”, “Bush”, “Paris”) |
class | classifier (measure word) between number and counted noun, e.g. Chinese “個 gè” |
adjtype
Value | Description |
pdt | predeterminer (adjectival word that can stand before an article, such as “all” in “all the flowers”) |
det | determiner (function word modifying a noun phrase: English “this”, “that”); regarded indefinite/demonstrative pronoun in some tagsets; includes articles (see below) in some tagsets |
art | article, i.e. determiner bearing only the feature of definiteness or indefinitess and nothing more (English “a”, “an”, “the”, German “der”, “die”, “das”, Portuguese “um”, “uma”, “o”, “a”, “os”, “as”) |
prontype
This is a new (September 2007) feature applied first to the Bulgarian CoNLL tag set. It takes over the pronoun classification that has been so far kept in the definiteness feature. See the brainstorming section for further details on lexical and morphological definiteness.
Although it reads as “pronoun type” (and we use the word “pronoun” for simplicity), it is also applied to words that are usually not considered pronouns, such as interrogative/indefinite adverbs (where, there, when, then, how, why).
Value | Description |
Empty value means that this is not a pronoun but a real noun, adjective, adverb etc. | |
prn | The word is pronominal but we do not know the exact type. |
prs | Personal or possessive pronoun. Possessives are recognizable by the value of their poss feature. |
rcp | Reciprocal pronoun (German “einander”, Danish “hinanden”). Similar to personal pronouns but occurs as special case in object position. |
int | Interrogative pronoun (“who”, “what”, “which”). |
rel | Relative pronoun. Many interrogative pronouns in many languages can also be used as relative pronouns. However, in some languages there are pronouns that fall in one of the categories but not both (Czech “jenž” is only relative; in Bulgarian, relatives are completely separated from interrogatives). For words that can be both interrogative and relative, “int” is the default value. |
dem | Demonstrative pronoun (“this”, “that”). Being a demonstrative pronoun is not the same as being definite (definiteness=def), although the two feature-values are similar. |
neg | Negative pronoun (“nobody, nothing, none”). This is not the same as the negativeness feature. Unlike e.g. negative and positive adjectives or verbs, negative pronouns are not complements of some “positive” pronouns. Instead, they usually correspond to zero, nothing. |
ind | Indefinite pronoun (“somebody”, “something”, “anybody”, “anything”). Being an indefinite pronoun is not the same as being morphologically indefinite (definiteness=ind). For instance, in Bulgarian there are morphologically definite lexically indefinite pronouns (“едната”, “едното”, “едните”, “нещата”). In some languages, we could subclassify the indefinite pronouns into “few” (“málokdo”), “ind” (“někdo”), “mny” (“leckdo”), “any” (“kdokoli” - anybody you pick but you pick only one, not all at once; this is the difference from the totality pronouns) |
tot | Totality (universal) pronoun (“everybody”, “everything”) |
numtype
Subclasses of numerals. See also prontype
(interrogative and indefinite numerals set it), numform
and numvalue
.
Value | Description |
card | cardinal number |
ord | ordinal number |
mult | multiplier number (“five times”) |
frac | fraction (“one fifth”) |
gen | generic numeral (“twofold”, Czech “jedny”, “čtvery”, “čtvero”, “čtverý”) |
dist | distributive numeral (Hungarian “három-három” in “gyermekenként három-három ezer forinttal” = “three thousand forint per child”) |
range | range of values, subtype of card (“two-five” = “two to five”) |
numform
Is a number expressed by a word or by digits? Depending on tokenization and tagging scheme, this feature may be orthogonal to the distinction between cardinals and ordinals.
Value | Description |
word | numeral word (“fourteen”) |
digit | number written using digits (“14”) |
roman | number written using Roman numerals (“XIV”) |
numvalue
Low-value numerals display special behavior in some languages (e.g. Czech). This feature helps distinguish them. See also accommodability.
Value | Description |
1 | numeric value 1 (Czech “jeden”, “první”) |
2 | numeric value 2 (Czech “druhý”, “dvojí”, “dvojnásob”, “dva”, “nadvakrát”, “oba”, “obojí”) |
3 | numeric value 3 or 4 (Czech “čtvrtý”, “čtyři”, “potřetí”, “tři”, “třetí”, “třikrát”) |
accommodability
Note that this feature has not been approved so far, as it only occurs rarely in the old version of the Polish corpus, and it is not clear what exactly it encodes.
In Polish, special behavior of numerals (cf. numvalue) cannot be predicted from the value of the number. So unlike the tagset for Czech, Polish IPI PAN tagset (version 1 only; it disappeared from version 2) takes a different approach and encodes “accommodability”. The key question is: Does the numeral agree in case with the counted noun, or does it govern the noun and force it to genitive plural?
Value | Description |
congr | uzgadniająca (Polish “dwaj”, “pięcioma”) |
rec | rządząca (Polish “dwóch”, “dwu”, “pięciorgiem”) |
Příklady rec: trzech wileńskich i dwóch warszawskich; wyszło wielu znakomitych uczonych, pobierało dwunastu studentów, pięciu mych współpracowników; dziewięciu profesorów opowiedziało się
Příklady congr: obaj byli indywidualnościami; wszyci trzej prowadzili; dwaj synowie: Czesław; obaj synowie studiowali; czterej profesorowie głosowali
Řada výskytů číslovek nemá (ani v té verzi 1) vyznačenu ani jednu hodnotu, např.: o kilku artykułach, przedstawił trzy swoje dzieła, wystąpił z sześcioma prelekcjami, z których trzy zostały…
verbtype
Value | Description |
aux | auxiliary verb used to construct complex verb forms (Czech “být”, English “have”, “will”) |
cop | copula verb (Czech “být”) |
mod | modal verb (German “dürfen”, “können”, “mögen”, “müssen”, “sollen”, “wollen”, “wissen”; Czech “muset”, “mít”, “moci”, “smět”, “umět”, “chtít”; English “must”, “can”, “shall”); note that adverbs and particles have their own mod subpos |
verbconj | finite verb with the enclitic “-ť” (Czech “neboť” = “because”) |
advtype
Subclasses of adverbs. See also prontype
(pronominal adverbs set it).
Value | Description |
man | adverb of manner (“how”) |
loc | adverb of location (“where”) |
tim | adverb of time (“when”) |
deg | adverb of quantity or degree (“how much”) |
cau | adverb of cause (“why”) |
conjtype
Value | Description |
coor | coordinating conjunction |
sub | subordinating conjunction |
comp | comparing conjunction (German “wie”, “als”) |
punctype
Punctuation type.
Value | Description |
peri | period at the end of sentence; in Penn tagset, includes question and exclamation |
qest | question mark |
excl | exclamation mark |
quot | quotation marks |
brck | bracket |
comm | comma |
colo | colon; in Penn tagset, “:” is in fact tag for generic other punctuation |
semi | semicolon |
dash | dash |
symb | symbol |
root | artificial sentence root node, beginning of sentence |
puncside
Distinguishes between initial and final form of pairwise punctuation (brackets, quotation marks). Note that “initial” and “final” are better terms than “left” and “right”. The latter would be confusing in languages writing from right to left, like Arabic.
Value | Description |
ini | initial (left bracket in English texts) |
fin | final (right bracket in English texts) |
synpos
Does the pronoun or numeral behave syntactically as a noun, adjective, or adverb?
Value | Description |
subst | substantive (like a noun) |
attr | attributive (like an adjective) |
adv | adverbial (like an adverb) |
pred | predicative adjective |
morphpos
A word's morphological paradigm may behave like a different part of speech than the word is assigned to. For example, Slovak noun vstupné “admission (fee)” behaves syntactically as noun, is tagged as noun, but it originates from an adjective and retains adjectival paradigm. The paradigm
feature of the sk::snk tagset maps to this Interset feature.
Value | Description |
noun | nominal paradigm |
adj | adjectival paradigm |
pron | pronominal paradigm |
num | numeral paradigm |
adv | adverbial paradigm |
mix | mixed paradigm |
def | deficient paradigm (some declension forms are missing) |
poss
Is this a possessive adjective or pronoun?
Value | Description |
poss | possessive |
reflex
Is this a reflexive pronoun?
Value | Description |
reflex | reflexive |
negativeness
Value | Description |
pos | positive, affirmative |
neg | negative |
definiteness
See also the prontype
feature.
In Arabic, definiteness is also called the state.
http://www.grammaticalfeatures.net/features/definiteness.html
http://de.wikipedia.org/wiki/Status_constructus
http://ufal.mff.cuni.cz/padt/PADT_1.0/docs/papers/2004-nemlar-padt.pdf
Value | Description |
ind | indefinite |
def | definite |
red | reduced: used in construct state in Arabic. If two nouns are in genitive relation, the first one (the “nomen regens”) has “reduced definiteness,” the second is the genitive and can be either definite or indefinite. Reduced form has neither the definite morpheme (article), nor the indefinite morpheme (nunation). For instance: indefinite state: حلوَةٌ ḥulwatun “a sweet”; definite state: الحلوَةُ al-ḥulwatu “the sweet”; حلوَةُ ḥulwatu “sweet of”. |
com | complex: used in improper annexation in Arabic. The genitive construction described above normally consists of two nouns (first reduced, second genitive). That is called proper annexation or iḍāfa. If the first member is an adjective or adjectivally used participle and the second member is a definite noun, the construction is called improper annexation or false iḍāfa. The result is a compound adjective that is usually used as an attributive adjunct and thus must agree in definiteness with the noun it modifies. Its first part (the adjective or participle) may get again the definite article. Although it may look the same as the form for the definite state, it is assigned a special value of complex state to reflect the different origin. See also Hajič et al. page 3. For instance: مُخْتَلِفٌ muxtalifun “different/various” (active participle, Form VIII); نَوْعٌ ج أنْوَاعٌ nawˀun ja anwāˀun “kind”; مُخْتَلِفُ الأنْوَاعِ muxtalifu al-anwāˀi “of various kinds” (false iḍāfa); مَشَاكِلُ مُخْتَلِفَةُ الأنْوَاعِ mašākilu muxtalifatu al-anwāˀi “problems of various kinds”; اَلْمَشَاكِلُ الْمُخْتَلِفَةُ الأنْوَاعِ al-mašākilu al-muxtalifatu al-anwāˀi “the problems of various kinds”. |
foreign
Value | Description |
foreign | foreign word (not a loan word but a citation in a foreign language — e.g., the title of a foreign book) |
gender
Value | Description |
masc | masculine |
fem | feminine |
com | common, utrum |
neut | neuter |
possgender
Possgender is possessor's gender.
Value | Description |
masc | masculine |
fem | feminine |
com | common, utrum |
neut | neuter |
animateness
Value | Description |
anim | animate |
nhum | animate but not human |
inan | inanimate |
The distinction of human vs. nonhuman occurs in Polish grammar, e.g. the word “który” (which):
gender | sg-nom | sg-gen | sg-dat | sg-acc | sg-ins | sg-loc | pl-nom | pl-gen | pl-dat | pl-acc | pl-ins | pl-loc |
animate human | który | którego | któremu | którego | którym | którym | którzy | których | którym | których | którymi | których |
animate non-human | który | którego | któremu | którego | którym | którym | które | których | którym | które | którymi | których |
inanimate | który | którego | któremu | który | którym | którym | które | których | którym | które | którymi | których |
number
Value | Description |
sing | singular |
dual | dual |
plu | plural |
ptan | plurale tantum |
coll | collective / mass / singulare tantum |
Pluralia tantum is a special case of plural, occurring e.g. in Czech. It applies to words that do not have singular forms. They use grammatical plural regardless of semantic number. Czech example: nůžky “scissors”: Papír rozstříhejte nůžkami. “Use scissors to cut the paper to pieces.” (semantic singular) vs. Koupil jsem si dvoje nůžky. “I bought two pairs of scissors.” (semantic plural)
Collective or mass or singularia tantum is a special case of singular. It applies to words that use grammatical singular to describe sets of objects, i.e. semantic plural. Although in theory they might be able to form plural, in practice it would be rarely semantically plausible. Sometimes, the plural form exists and means “several sorts of”. Czech example: lidstvo “mankind”.
possnumber
Possnumber is possessor's number.
Value | Description |
sing | singular |
dual | dual |
plu | plural |
It applies e.g. to possessive pronouns and it can be different from their grammatical number, which is governed by agreement with the modified (possessed) noun phrase. Czech example: můj pes “my dog” (grammatical singular, possessor singular), mí psi “my dogs” (grammatical plural, possessor singular), náš pes “our dog” (grammatical singular, possessor plural), naši psi “our dogs” (grammatical plural, possessor plural).
possednumber
Possednumber is the possessee's (possessed, owned noun phrase's) number.
Value | Description |
sing | singular |
dual | dual |
plu | plural |
In Hungarian, possession can be marked on the possessor or on the possessed. It is possible, though rare, that a noun has three distinct number features: its own grammatical number, number of its possessor and number of its possession. Examples from the Multext-East Hungarian lexicon:
- könnyedén (SSS)
- könny = a tear (singular)
- könnyed = your tear (singular owner)
- könnyedé = (possession) of your tear (singular possession)
- könnyedén = (on the possession) of your tear (superessive case)
- ellenfeleié (PSS)
- ellenfél = an opponent (singular)
- ellenfele = his/her/its opponent (singular owner)
- ellenfelei = his/her/its opponents (core plural, singular owner)
- ellenfeleié = (possession) of his/her/its opponents (singular possession)
- életeké (SPS)
- él = point (singular)
- élek = points (plural)
- élén = his/her/its point (singular owner)
- élünk = our point (plural owner)
- életeké = (possession) of our point (singular possession)
- tárgyalópartnereinkét (PPS)
- tárgyalópartner = negotiator (singular)
- tárgyalópartnerei = his/her/its negotiators (plural, singular owner)
- tárgyalópartnereinkét = (possession) of our negotiators (plural, plural owner, singular possession, accusative case)
Words marked for plural possessions are very rare, though. Note that in the following example from Multext-East, Columbus is marked for plural possession, but not for his own owner.
- Kolumbuszéinál
- Kolumbusz = Columbus (singular)
- Kolumbuszéi = (possessions) of Columbus (plural possession)
- Kolumbuszéinál = (at the possessions) of Columbus (adessive case)
case
Value | Description | Examples |
nom | nominative | cs: dům, budova = a house, building |
gen | genitive | cs: domu, budovy = of a house; in Basque, this is possessive genitive (as opposed to locative genitive): diktadorearen erregimena = dictator's regime (diktadore = dictator) |
dat | dative | cs: domu, budově = to a house |
acc | accusative or oblique | cs: dům, budovu = a house |
voc | vocative | cs: dome, budovo = hey, you house! |
loc | locative | cs: v domě, budově = in a house; used also for locative genitive (as opposed to possessive genitive) in Basque: talde anarkistako = group of anarchists |
ins | instrumental | cs: domem, budovou = with/through/using/by a house |
ist | instructive | Used rarely in Finnish to express “with (the aid of)”, i.e. semantically similar to instrumental (which is not defined in Finnish grammar). Shall we merge instructive with instrumental? |
abl | ablative | hu: a barátomtól jövök = jdu od kamaráda fi: pöydältä = se stolu; katolta = se střechy; rannalta = z pláže |
par | partitive | Ve finštině vyjadřuje neznámou identitu a neukončené akce bez výsledku. Příklady užití: kolme taloa = tři domy (koncovka -a u talo); rakastan tätä taloa = mám rád tento dům; saanko lainata kirjaa? = můžu si půjčit tu knihu? (koncovka -a u kirja); lasissa on maitoa = ve sklenici je (nějaké) mléko; akuzativ: ammuin karhun = zastřelil jsem medvěda (a vím, že je mrtvý); partitiv: ammuin karhua = střelil jsem po medvědovi (a nevím ani, jestli jsem ho trefil); Akuzativ (v opozici k partitivu) taky může suplovat chybějící budoucí čas: akuzativ: luen kirjan = přečtu si tu knihu; partitiv: luen kirjaa = čtu knihu |
dis | distributive | Vyjadřuje, že se něco stalo každému prvku množiny, jednomu po druhém. Nebo vyjadřuje frekvenci v čase. hu: fejenként = na hlavu, esetenként = v některém případě, hetenként = jednou týdně, tízpercenként = každých deset minut |
ess | essive / prolative | Určuje dočasný stav, často odpovídá anglickému “as a …”. fi: lapsi = dítě, lapsena = jako dítě, když byl dítě ee: laps = dítě, lapse = dítěte (genitiv), lapsena = jako dítě. Similar case called prolative in Basque grammar: eu: erreformistatzat = as a reformer (erreformista = reformer) |
tra | translative / factive | Určuje změnu stavu (“stává se X”, “mění se na X”). Také význam “v (jazyce)”. Finština. pitkä = dlouhý, venyi pitkäksi = prodloužil se englanti = angličtina, englanniksi = v angličtině kello kuusi = šest hodin, kello kuudeksi = do šesti hodin ee: kell kuus = šest hodin, kella kuueks = do šesti hodin. In Szeged Treebank called factive. hu: Oroszlány halott várossá válhat. = lit. Oroszlány dead city/tra could-become. = Oroszlány could become a dead city. |
com | comitative / associative | Vyjadřuje “společně s”. ee: koeraga = se psem (koer = pes) |
abe | abessive | Vyjadřuje “bez”. fi: rahatta = bez peněz (raha = peníze) |
ine | inessive | hu: házban = v domě (ház = dům) fi: talossa = v domě (talo = dům) ee: majas = v domě (maja = dům) |
ela | elative | hu: házból = z domu fi: talosta = z domu ee: majast = z domu |
ill | illative | hu: házba = do domu fi: taloon = do domu ee: majasse / majja = do domu |
add | additive | Distinguished by some scholars in Estonian, not recognized by traditional grammar, exists in the Multext-East Estonian tagset and in the Eesti keele puudepank. Reportedly same or similar meaning as illative. Forms of this case exist only in singular and not for all nouns. |
ade | adessive | hu: asztalon = na stole (asztal = stůl) fi: pöydällä = na stole ee: laual = na stole (laud = stůl) |
all | allative | fi: pöydälle = na stůl (pöytä = stůl) |
sub | sublative | Used in Finno-Ugric languages to express the destination of movement, originally to the surface of something (e.g. climb a tree), and, by extension, in other figurative meanings as well (eg to university). hu: Belgrádtól 150 kilométerre délnyugatra = Belgrade/abl 150 kilometer/sub southwest/sub = 150 kilometers southwest of Belgrade. hu: hajóra = na loď (hajó = loď), bokorra = na keř |
sup | superessive | Used, chiefly in Hungarian, to indicate location on top of something or on the surface of something. hu: asztalon = on the table (asztal = table), könyveken = on books (könyvek = books) |
del | delative | Used, chiefly in Hungarian, to express the movement from the surface of something (like “moved off the table”). hu: az asztalról = off the table. Směr “z, od”, ale používá se i v jiných významech (např. “o něčem”). hu: Budapestről vagyok = jsem, přicházím z Budapešti |
lat | lative | Denotes movement towards/to/into/onto something. Similar case in Basque is called directional allative (Spanish adlativo direccional). However, lative is typically thought of as a union of allative, illative and sublative, while in Basque it is derived from allative, which also exists independently. eu: beherantz = down (behe = low) |
tem | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích |
ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish adlativo terminal). ee: jõeni = down to the river; ee: kella kuueni = till six o'clock; hu: a házig = up to the house; hu: hat óráig = till six o'clock; eu: erdiraino = up to the half (erdi = half) |
abs | absolutive | Subject of intransitive verb, direct object of transitive verb. |
erg | ergative | Subject of transitive verb. |
cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) |
ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition “for”. eu: mutilarentzat = for boys (mutil = boy) |
- Fine grained locative cases (Uralic languages)
Where | Where to | Where from | |
Inside of | inessive | illative | elative |
Surface of | adessive | allative | ablative |
Surface of | superessive | sublative | delative |
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_grammatical_cases
http://www.hungarianreference.com/Nouns/-n-superessive.aspx
Ten příklad s knihou u partitivu máš blbě, ne? “Saanko lainata kirjaa?” je “Můžu si půjčit knihu?”, “tu knihu” by bylo “kirjan”, ne? — stepanek 30.10.2009 12:45
Copak já vím? Finsky neumím. Je to převzaté z anglické Wikipedie. — zeman 31.10.2009 16:29
prepcase
Personal pronouns in some languages have different forms depending on whether they are objects of prepositions or not. For instance, Czech “on” (he) without prepositions has the forms jemu/DAT, jeho/ACC, jím/INS, while with a preposition it is němu/DAT, něho/ACC, ním/INS. Similarly, Portuguese pronouns in prepositional oblique case take forms different from oblique pronouns serving as direct objects of verbs: eu/NOM (I), me/ACC (give me that), mim/PREP-ACC (come to me).
Default empty value means that the word form is neutral w.r.t. a prepositional head.
Value | Description |
npr | this form must not be used after a preposition (Czech “jemu”) |
pre | this form must be used after a preposition (Czech “němu”) |
degree
Degree of comparison.
Value | Description |
pos | positive, first degree (note that although this degree is traditionally called “positive”, negative properties can be compared, too) |
comp | comparative, second degree |
sup | superlative, third degree |
abs | absolute superlative |
person
Value | Description |
1 | first (I, we) |
2 | second (you) |
3 | third (he, she, it, they) |
possperson
Possgender is possessor's person, marked e.g. in Hungarian.
Value | Description |
1 | first (my, our) |
2 | second (your) |
3 | third (his, her, its, their) |
politeness
Value | Description |
inf | informal (Czech “ty/vy”, German “du/ihr”, Spanish “tú/vosotros”) |
pol | polite (Czech “vy”, German “Sie”, Spanish “usted”) |
subcat
There are tag sets (e.g. Bulgarian CoNLL) that classify verbs as intransitive or transitive. It turns out that a Bulgarian verb can have set both features type=aux && trans=t. That is why we cannot mix transitivity and auxiliarity in subpos.
Value | Description |
intr | intransitive verb |
tran | transitive verb |
verbform
Value | Description |
fin | finite |
inf | infinitive |
sup | supine (with motion verbs: “go do something”; infinitive used in languages where there is no supine) |
part | participle (present (“doing”), past (“done”), passive (Czech “udělán” distinguished from adjective “udělaný” by variant=short)), gerundive |
trans | transgressive, adverbial participle (modifies other verbs, behaves like adverb; Czech present “dělaje”, past “udělav”) |
ger | gerund (verbal noun) |
mood
Value | Description |
ind | indicative |
imp | imperative |
cnd | conditional |
pot | potential (Finnish: the action of the verb is likely but not certain) |
sub | subjunctive (conjunctive) (spojovací) |
jus | jussive (přací) |
qot | quotative (Estonian: denotes direct speech) |
opt | optative (Turkish; “May you have a long life! If only I were rich!”) |
des | desiderative (Turkish; “He wants to come.”) |
nec | necessitative (Turkish; “He must come. He should come.”) |
tense
Note: In Interset 1.0, there were two separate features, tense
and subtense
, the latter consisting of the values aor
, imp
, nar
and pqp
. We used to avoid hierarchical feature values (e.g. aor
ist implies past
; but many languages will only know past
and their drivers will not check for the aor
value). Hierarchical ordering of feature values is now normal and there are algorithms to exploit the hierarchy when a feature has to be replaced by another value, thus these two features have been merged.
Note that, unfortunately, imperfect tense is not always the same as past tense + imperfective aspect. For instance, in Bulgarian, there is lexical aspect, inherent in verb meaning, and grammatical aspect, which does not necessarily always match the lexical one. In main clauses, imperfective verbs can have imperfect tense and perfective verbs have perfect tense. However, both rules can be violated in embedded clauses. Aorist is aspect-neutral and can freely appear with both imperfective and perfective verbs.
Value | Description |
past | past |
pres | present |
fut | future |
aor | aorist |
imp | imperfect |
nar | narrative (Turkish miş-past) |
pqp | pluperfect |
aspect
See Wikipedia for a list of possible aspects.
Value | Description |
imp | imperfect |
perf | perfect |
pro | prospective |
prog | progressive |
voice
Value | Description |
act | active |
pass | passive |
rcp | reciprocal (Turkish “karıştı”, “tutuştular”) |
cau | causative (Turkish “karıştırıyor” (“is confusing”)) |
Documentation of the METU Sabanci treebank classifies causative as voice (page 26). Note that this is a feature of verbs. There are languages that have also the causative case of nouns.
abbr
Is this an abbreviation?
Value | Description |
abbr | abbreviation |
hyph
Is this a part of a hyphenated compound?
Value | Description |
hyph | hyphenated prefix (“anglo-” in “anglo-saxon”) |
echo
Is this a reduplicative or echo word? Such words occur in Hindi. In Hyderabad Dependency Treebank they get their own part-of-speech tags RDP and ECH, respectively. We do not want to treat them as separate parts of speech because they could be assigned a POS independent of their RDP or ECH status (same as the word that they echo). We may want to merge this feature in future with hyph
into a new feature called compound
.
Value | Meaning | Explanation | Examples |
rdp | reduplicative | The word is a copy of a previous word. In Hindi, this would add the meaning of distribution (“one rupee each”), separation (“sit separately”), variety, diversity or just emphasis. | hi: “कभी - कभी” = “kabhī - kabhī” = “sometimes”, “कभी” = “kabhī” = “sometimes”; “एक एक” = “eka eka” = “one each”, “एक” = “eka” = “one” |
ech | echo | The word rhymes with a previous word but it is not identical to it and typically id does not have any meaning of its own. In Hindi it generalizes the meaning of the previous word and eventually translates as “or something”, “etc.” etc. | hi: “चाय वाय” = “čāya vāya” = “tea or something” (as in “Have some tea or something.”) |
For more details see Rupert Snell and Simon Weightman: Teach Yourself Hindi, Section 16.4 and 16.5, pages 210 – 211.
style
Value | Description |
arch | archaic, obsolete, rare |
form | formal, literary |
norm | normal, neutral |
coll | colloquial |
vrnc | vernacular |
slng | slang |
derg | derogative |
vulg | vulgar |
typo
Indicates bad spelling, grammatical error etc. Does not say how the correct form looks like. Must be separated from the style
feature because there can be typo in archaic as well as colloquial form.
Value | Description |
typo | typo, bad spelling, error |
variant
Allows for distinguishing between word forms that otherwise would share values of all features.
Value | Description |
short | short form |
long | long form |
0 | variant form 0 |
1 | variant form 1 |
2 | variant form 2 |
3 | variant form 3 |
4 | variant form 4 |
5 | variant form 5 |
6 | variant form 6 |
7 | variant form 7 |
8 | variant form 8 |
9 | variant form 9 |
tagset, other
The tagset feature identifies the source tag set driver. Value should be identical to the name of the driver that filled the feature values. (The recommended format is same as in the use
statement, without the tagset::
prefix, e.g. “de::stts”
. Works together with the “other” feature.
Feature “other”
Any value or reference to array or hash is allowed. Serves to preserve information if the decoding driver happens to be the one who did the encoding. No other driver should expect anything meaningful here.
Only information that cannot be stored in other features should be stored here.
The apparently easiest approach — to store the complete original tag — will not work if the user needs to change feature values between decode() and encode().