[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
user:zeman:interset:features [2018/02/18 14:07]
zeman [case] Perlative, considerative.
user:zeman:interset:features [2018/02/18 14:10] (current)
zeman [case] Citace.
Line 397: Line 397:
 | del | delative | Used, chiefly [[http://​www.hungarianreference.com/​Nouns/​r%C3%B3l-rol-delative.aspx|in Hungarian]],​ to express the movement from the surface of something (like "moved off the table"​). hu: az asztalról = off the table. Směr "z, od", ale používá se i v jiných významech (např. "o něčem"​). hu: Budapestről vagyok = jsem, přicházím z Budapešti | | del | delative | Used, chiefly [[http://​www.hungarianreference.com/​Nouns/​r%C3%B3l-rol-delative.aspx|in Hungarian]],​ to express the movement from the surface of something (like "moved off the table"​). hu: az asztalról = off the table. Směr "z, od", ale používá se i v jiných významech (např. "o něčem"​). hu: Budapestről vagyok = jsem, přicházím z Budapešti |
 | lat | lative | Denotes movement towards/​to/​into/​onto something. Similar case in Basque is called directional allative (Spanish //adlativo direccional//​). However, lative is typically thought of as a union of allative, illative and sublative, while in Basque it is derived from allative, which also exists independently. eu: beherantz = down (behe = low) | | lat | lative | Denotes movement towards/​to/​into/​onto something. Similar case in Basque is called directional allative (Spanish //adlativo direccional//​). However, lative is typically thought of as a union of allative, illative and sublative, while in Basque it is derived from allative, which also exists independently. eu: beherantz = down (behe = low) |
-| per | perlative | Denotes movement along something. Used in Warlpiri: yurutu = road; yurutuwana = along the road |+| per | perlative | Denotes movement along something. Used in Warlpiri: yurutu = road; yurutuwana = along the road. Andrews (pp. 161-164) in Shopen: Language Typology vol. 1 |
 | tem | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích | | tem | temporal | Určuje čas. hu: hétkor = v sedm, éjfélkor = o půlnoci, karácsonykor = o Vánocích |
 | ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish //adlativo terminal//​). ee: jõeni = down to the river; ee: kella kuueni = till six o'​clock;​ hu: a házig = up to the house; hu: hat óráig = till six o'​clock;​ eu: erdiraino = up to the half (erdi = half) | | ter | terminative | Specifies where something ends in space or time. Similar case in Basque is called terminal allative (Spanish //adlativo terminal//​). ee: jõeni = down to the river; ee: kella kuueni = till six o'​clock;​ hu: a házig = up to the house; hu: hat óráig = till six o'​clock;​ eu: erdiraino = up to the half (erdi = half) |
Line 404: Line 404:
 | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) | | cau | causative / motivative | Noun in this case is the cause of something. hu: Hálás leszekérte. eu: jokaeragatik = because of behavior (jokaera = behavior) |
 | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition "​for"​. eu: mutilarentzat = for boys (mutil = boy) | | ben | benefactive / destinative | Corresponds to the preposition "​for"​. eu: mutilarentzat = for boys (mutil = boy) |
-| cns | considerative | Denotes something that is given in exchange for something else. Used in Warlpiri: miyi = food; miyiwanawana = in exchange for food |+| cns | considerative | Denotes something that is given in exchange for something else. Used in Warlpiri: miyi = food; miyiwanawana = in exchange for food. Andrews (pp. 161-164) in Shopen: Language Typology vol. 1 |
 | equ | equative | “X-like”,​ “similar to X”, “same as X”. It marks the standard of comparison and it differs from the equative degree, which marks the property being compared. tr: bence = like me (ben = I) | | equ | equative | “X-like”,​ “similar to X”, “same as X”. It marks the standard of comparison and it differs from the equative degree, which marks the property being compared. tr: bence = like me (ben = I) |
 | cmp | comparative | “than X”. It marks the standard of comparison and it differs from the comparative degree, which marks the property being compared. It occurs in Dravidian and Northeast-Caucasian languages. | | cmp | comparative | “than X”. It marks the standard of comparison and it differs from the comparative degree, which marks the property being compared. It occurs in Dravidian and Northeast-Caucasian languages. |

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]