[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

This is an old revision of the document!


Table of Contents

Joshua

Toto jsou Danovy poznámky k práci s hierarchickým překladovým dekodérem Joshuou (reimplementace Hiera (David Chiang) v Javě od lidí z JHU).

Zdroje informací:

Instalace SRILM

SRILM je nástroj pro jazykové modelování, se kterým pracují mnohé překladače včetně Mosese a Joshuy. Je napsaný v céčku. Způsob, jak ho získat a přeložit, je popsaný v tutoriálu k Mosesovi. (Ten není na webu normálně vidět, ale jeden odkaz na něj vede např. z Trac wiki Gaurav.) Stručně zde opakuji:

Získat balík se SRILM lze zde: http://www.speech.sri.com/projects/srilm/download.html

Stažený balík srilm.tgz má asi 49 MB! Pozor, rozbaluje se do aktuální složky, takže před rozbalováním vytvořit složku srilm a vlézt do ní.

mkdir srilm
cd srilm
unzip.pl ../srilm.tgz

nebo

tar -xzvf ../srilm.tgz

Přečíst si soubor README, je tam mnoho tipů. Upravit Makefile, aby obsahoval cestu do mé složky.

chmod +w Makefile
vi Makefile

diff:

7c7
< # SRILM = /home/speech/stolcke/project/srilm/devel
---
> SRILM = /home/zeman/nastroje/srilm

Není tam popsaný akorát tento zádrhel: z neznámých důvodů SRILM očekává grafickou knihovnu TCL. Pokud tato knihovna není k dispozici, musíme mu říct, že se na ni má vykašlat. K tomu je potřeba ve složce SRILM vlézt do common, najít dílčí Makefile pro naši architekturu (lze zjistit pomocí $SRILM/sbin/machine-type), otevřít ho v nějakém editoru a upravit 3 řádky: zakomentovat 2 začínající na TCL a zajistit, že je tam ten třetí (NO_TCL):

# Tcl support (standard in Linux)
# TCL_INCLUDE =
# TCL_LIBRARY = -ltcl
NO_TCL = x

Nyní jsme připraveni přeložit SRILM. Pokud nejsme v kořenové složce srilm, vrátíme se do ní a spustíme:

make World

Nyní bychom měli otestovat, že SRILM je přeložen a běží správně. K tomu ho musíme přidat do své cesty (i když pro použití s Mosesem a Joshuou to zřejmě není potřeba). Musíme do cesty přidat jednak bin, jednak jeho podsložku pro naši architekturu.

setenv PATH /home/zeman/nastroje/srilm/bin/i686:/home/zeman/nastroje/srilm/bin:${PATH}
cd test
make all

Josh Schroeder: “Prohlédneme si výstup, budeme hledat zprávy IDENTICAL a DIFFERS. Občas se může stát, že není vše identické, ale přesto lze poznat, jestli nástroj funguje, nebo padá.” Dan: Úplně všechny testy mi hlásily DIFFERS, ale zdá se mi, že problém je spíš v pojmenování souborů (mnou vygenerované výstupy mají ve jménu navíc “.unknown”; namátkou jsem zkusil jeden z nich porovnat se vzorem a byl identický).

Instalace

Pozor, aby to běželo na clusteru LRC, je potřeba to překládat pro 64bitovou architekturu. V nejhorším případě přímo na clusteru samém.

Stáhnout aktuální verzi Joshuy:

cd /net/work/people/zeman/joshua
svn co https://joshua.svn.sourceforge.net/svnroot/joshua/trunk joshua

Nastavit důležité proměnné (to by se hodilo přidat do .cshrc nebo nějakého podobného konfiguračního souboru) a zkontrolovat, že máme nainstalované prerekvizity. Ant je překladač nebo spíš make pro Javu. Swig je nástroj, který umí propojovat kód napsaný v různých jazycích, v tomto případě jde o napojení céčkového SRILM (jazykové modelování) na zbytek Joshuy, který je v Javě.

setenv JAVA_HOME /opt/jdk1.6
which ant # /usr/bin/ant
which swig # /usr/bin/swig
# install SRILM

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]