Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
user:zeman:moses-na-questu [2014/02/06 11:33] zeman |
user:zeman:moses-na-questu [2014/02/06 12:55] zeman |
||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
Toto jsou moje poznámky, jak obalit Mosese a Emana webovou aplikací. Varování ministra informatiky: | Toto jsou moje poznámky, jak obalit Mosese a Emana webovou aplikací. Varování ministra informatiky: | ||
- | Někde na vnitřní síti mám hřiště pro Emana. Cestu k němu označím PLAY. Na questu mám připravenou podsložku ve složce pro CGI skripty (např. ''/ | + | Někde na vnitřní síti mám hřiště pro Emana. Cestu k němu označím PLAY. Na questu mám připravenou podsložku ve složce pro CGI skripty (např. ''/ |
+ | |||
+ | Na hřišti PLAY si najdu kroky s modely, které chci na questu zpřístupnit. Můžu se např. podívat do harvest.txt a vypsat kroky evaluator, které mě zajímají; potom pomocí est tb najít jim odpovídající kroky translate a mert. Z nějakého důvodu mi pro en-cs stačily tyto dva kroky, ale pro ostatní jazykové páry nestačí, protože krok mert neobsahuje jazykový ani překladový model, jsou tam jen symbolické odkazy. Takže musím přidat i kroky lm a tm. Cílový jazyk je u mých pokusů vždy čeština, čili jazykové modely jsou vždy stejné a můžu dokonce převzít ty, které už jsem získal v kroku mert pro en-cs. Vybral jsem tyto kroky: | ||
+ | |||
+ | | Jazyky | BLEU | Evaluator | Translate | Mert | Tm | Lm | | ||
+ | | de-cs | 0.1532 | s.evaluator.91754 | s.translate.b83a4 | s.mert.fb673 | s.tm.c45f4 | s.lm.9e583 s.lm.51815 | | ||
+ | | es-cs | 0.1614 | s.evaluator.75a32 | s.translate.5ad59 | s.mert.ebae4 | s.tm.f0b0d | s.lm.9e583 s.lm.51815 | | ||
+ | | fr-cs | 0.1441 | s.evaluator.1e6bb | s.translate.32442 | s.mert.dfbd0 | s.tm.78273 | s.lm.9e583 s.lm.51815 | | ||
+ | |||
+ | Vybrané kroky je třeba zkopírovat na quest: | ||
+ | |||
+ | <code bash>ssh zen | ||
+ | cd $PLAY | ||
+ | zip -ry pro_quest.zip všechny_výše_uvedené_kroky_translate_a_mert | ||
+ | ssh quest | ||
+ | cd $QPLAY | ||
+ | scp zen: | ||
+ | unzip pro_quest.zip</ |