[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

This is an old revision of the document!


Table of Contents

Basque (eu)

Basque Dependency Treebank (BDT)

Versions

Obtaining and License

There does not seem to be any regular distribution channel for the Basque Dependency Treebank. The CoNLL 2007 version had a restricted license for the duration of the shared task only. Republication of the CoNLL version in LDC is planned but it has not happenned yet. In the meantime, one can ask Koldo Gojenola (koldo (dot) gojenola (at) ehu (dot) es) about availability of the corpus.

BDT was created by members of the IXA Group (IXA taldea), University of the Basque Country (Euskal Herriko Unibertsitatea), 649 Posta kutxa, E-20080 Donostia, Spain.

References

Domain

Mixed (“GDT consists of randomly selected textual fragments and texts in three domains: politics (current affairs, manual transcripts and minutes of European parliamentary sessions), health, and travel.”)

Size

The CoNLL 2007 version contains 70223 tokens in 2902 sentences, yielding 24.20 tokens per sentence on average (CoNLL 2007 data split: 65419 tokens / 2705 sentences training, 4804 tokens / 197 sentences test).

Inside

The syntactic annotation style and the tagset for dependency relations (analytical functions) in GDT has been modeled after the Prague Dependency Treebank.

Sample

The first sentence of the CoNLL 2007 training data:

1 PUNCT PUNCT _ 10 AuxG _ _
2 Τα ο At AtDf Ne|Pl|Nm 3 Atr _ _
3 αντισώματα αντίσωμα No NoCm Ne|Pl|Nm 5 Sb _ _
4 IgG IgG Rg RgFwOr _ 3 Atr _ _
5 είναι είμαι Vb VbMn Id|Pr|03|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx 10 Obj_Co _ _
6 σαν σαν Ad Ad Ba 5 Adv _ _
7 μακροπρόθεσμη μακροπρόθεσμος Aj Aj Ba|Fe|Sg|Nm 8 Atr _ _
8 μνήμη μνήμη No NoCm Fe|Sg|Nm 6 Adv _ _
9 , , PUNCT PUNCT _ 10 AuxX _ _
10 ενώ ενώ Cj CjCo _ 26 Coord _ _
11 το ο At AtDf Ne|Sg|Nm 12 Atr _ _
12 IgA IgA Rg RgFwOr _ 15 Sb _ _
13 πιστεύεται πιστεύεται Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx 10 Obj_Co _ _
14 ότι ότι Cj CjSb _ 13 AuxC _ _
15 είναι είμαι Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx 14 Sb _ _
16 ένας ένας At AtId Ma|Sg|Nm 18 Atr _ _
17 συγκεκριμένος συγκεκριμένος Aj Aj Ba|Ma|Sg|Nm 18 Atr _ _
18 δείκτης δείκτης No NoCm Ma|Sg|Nm 15 Pnom _ _
19 για για AsPp AsPpSp _ 18 AuxP _ _
20 πρόσφατες πρόσφατος Aj Aj Ba|Fe|Pl|Ac 21 Atr_Co _ _
21 ή ή Cj CjCo _ 23 Coord _ _
22 χρόνιες χρόνιος Aj Aj Ba|Fe|Pl|Ac 21 Atr_Co _ _
23 λοιμώξεις λοίμωξη No NoCm Fe|Pl|Ac 19 Atr _ _
24 PUNCT PUNCT _ 10 AuxG _ _
25 , , PUNCT PUNCT _ 10 AuxX _ _
26 εξηγεί εξηγώ Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Av|Xx 0 Pred _ _
27 η ο At AtDf Fe|Sg|Nm 28 Atr _ _
28 Δρ Δρ Rg RgFwTr _ 26 Sb _ _
29 Αρκάρι Αρκάρι No NoCm Ne|Sg|Nm 28 Atr _ _
30 . . PUNCT PUNCT _ 0 AuxK _ _

The first sentence of the CoNLL 2007 test data:

1 Η ο At AtDf Fe|Sg|Nm 2 Atr _ _
2 Σίφνος Σίφνος No NoPr Fe|Sg|Nm 3 Sb _ _
3 φημίζεται φημίζομαι Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx 0 Pred _ _
4 και και Cj CjCo _ 5 AuxY _ _
5 για για AsPp AsPpSp _ 3 AuxP _ _
6 τα ο At AtDf Ne|Pl|Ac 8 Atr _ _
7 καταγάλανα καταγάλανος Aj Aj Ba|Ne|Pl|Ac 8 Atr _ _
8 νερά νερό No NoCm Ne|Pl|Ac 5 Obj _ _
9 των ο At AtDf Fe|Pl|Ge 11 Atr _ _
10 πανέμορφων πανέμορφος Aj Aj Ba|Fe|Pl|Ge 11 Atr _ _
11 ακτών ακτή No NoCm Fe|Pl|Ge 8 Atr _ _
12 της μου Pn PnPo Fe|03|Sg|Ge|Xx 11 Atr _ _
13 . . PUNCT PUNCT _ 0 AuxK _ _

Parsing

Nonprojectivities in GDT are not frequent. Only 823 of the 70223 tokens in the CoNLL 2007 version are attached nonprojectively (1.17%).

The results of the CoNLL 2007 shared task are available online. They have been published in (Nivre et al., 2007). The evaluation procedure was changed to include punctuation tokens. These are the best results for Greek:

Parser (Authors) LAS UAS
Nakagawa 76.31 84.08
Keith Hall et al. 74.21 82.04
Carreras 73.56 81.37
Malt (Nilsson et al.) 74.65 81.22
Titov et al. 73.52 81.20
Chen 74.42 81.16
Duan 74.29 80.77
Attardi et al. 73.92 80.75
Malt (J. Hall et al.) 74.21 80.66

The two Malt parser results of 2007 (single malt and blended) are described in (Hall et al., 2007) and the details about the parser configuration are described here.


[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]