[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics Wiki


[ Back to the navigation ]

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
user:zeman:treebanks:tr [2012/03/22 20:57]
zeman Sample.
user:zeman:treebanks:tr [2014/04/22 17:01] (current)
zeman Updated link.
Line 1: Line 1:
 ===== Turkish (tr) ===== ===== Turkish (tr) =====
  
-[[http://www.ii.metu.edu.tr/content/treebank|METU-Sabanci Turkish Treebank]] (ODTÜ-Sabancı Türkçe Ağaç Yapılı Derlemi)+[[http://ii.metu.edu.tr/corpus|METU-Sabanci Turkish Treebank]] (ODTÜ-Sabancı Türkçe Ağaç Yapılı Derlemi)
  
 ==== Versions ==== ==== Versions ====
Line 29: Line 29:
   * Principal publications   * Principal publications
     * Kemal Oflazer, Bilge Say, Dilek Zeynep Hakkani-Tür, Gökhan Tür: Building a Turkish Treebank. In: Anne Abeillé (ed.): Building and Exploiting Syntactically Annotated Corpora. Kluwer Academic Publishers, 2003.     * Kemal Oflazer, Bilge Say, Dilek Zeynep Hakkani-Tür, Gökhan Tür: Building a Turkish Treebank. In: Anne Abeillé (ed.): Building and Exploiting Syntactically Annotated Corpora. Kluwer Academic Publishers, 2003.
-    * Nart B. Atalay, Kemal Oflazer, Bilge Say: The Annotation Process in the Turkish Treebank. In: Proceedings of the EACL Workshop on Linguistically Interpreted Corpora – LINC. Budapest, Hungary, 2003.+    * Nart B. Atalay, Kemal Oflazer, Bilge Say: [[http://aclweb.org/anthology-new/W/W03/W03-2405.pdf|The Annotation Process in the Turkish Treebank]]. In: Proceedings of the EACL Workshop on Linguistically Interpreted Corpora – LINC. Budapest, Hungary, 2003.
   * Documentation   * Documentation
-    * Three PDF files are attached to the CoNLL version in the ''doc'' folder: ttbankkl.pdf (the chapter from Anne Abeillé, contains list of morphological tags), turkishtreebank.pdf (the paper from the EACL workshop) and user_guide.pdf (annotation manual for dependencies, in Turkish).+    * Three PDF files are attached to the CoNLL version in the ''doc'' folder: {{:user:zeman:treebanks:ttbankkl.pdf|ttbankkl.pdf}} (the chapter from Anne Abeillé, contains list of morphological tags), turkishtreebank.pdf (the paper from the EACL workshop) and user_guide.pdf (annotation manual for dependencies, in Turkish).
  
 ==== Domain ==== ==== Domain ====
Line 43: Line 43:
 ==== Inside ==== ==== Inside ====
  
-The original Szeged Treebank is a phrase-based treebank and it is distributed in XML-based, TEI-compliant format. The CoNLL 2007 version is dependency-based (i.e. the head of each phrase was identified), distributed in the CoNLL 2006/2007 format.+The original METU-Sabanci Treebank is distributed in XML-based, TEI-compliant format. The CoNLL 2007 version is distributed in the [[:format-conll|CoNLL 2006/2007 format]].
  
-Morphological annotation includes lemmas. Morphosyntactic tags were probably disambiguated manually. The tagset used in SzTB seems to be same or similar to [[http://nl.ijs.si/ME/V4/msd/html/msd-hu.html|Multext-East]]. In the CoNLL version, tags were decomposed into CPOS column, POS column and the list of feature-value pairs in the FEAT column.+Morphological annotation includes lemmas. Morphosyntactic tags were probably disambiguated manually.
  
-Personal names have been collapsed into one token, using underscore as the joining character (e.g. Torgyán_József).+There are special derivational nodes. Derived words have been split into several tokens (see also the sample below). Typical pattern (maybe the only pattern but I have not confirmed that) is as follows: There are two nodes connected with a dependency link. The head node corresponds to the surface word. It has the word form, part of speech and morphological features but it has no lemma (lemma is '_'). The surface word is a result of a derivational morphological process. It has been derived from another word, often a different part of speech (e.g. a noun was derived from a verb). The dependent node represents the source of the derivation. It has no word form but it has a lemma. Its part-of-speech tag describes the source word and thus it can differ from the part-of-speech tag of the head node. The FEAT column says just 'Pos'. The dependent node need not be a leave. Other nodes may depend on it, instead of depending on the parent node. If we have a noun derived from a verb, i.e. we have a verbal node depending on the nominal node, and there is a dependent filling a verbal valency slot of the derived noun, we can expect the dependent to be attached to the verbal node. 
 + 
 +Occasionally there are derivational chains longer than two nodes. An example is in the sentence No. 82 of the test data: 
 +lemma azal / Verb -> _ / Verb / Caus -> _ / Verb / Pass|Pos -> azaltılması / Noun / NInf / A3sg|P3sg|Nom 
 +According to Google Translate, //azal// means “to decrease” and //azaltılması// means “reduced”. TRmorph gives the following four analyses: 
 +<code> 
 +analyze> azaltılması 
 +azal<v><caus><pass><vn_ma><p3s> 
 +azal<v><caus><pass><vn_ma><p3s><3s> 
 +azal<v><caus><pass><vn_ma><p3s><3p> 
 +azal<v><caus><pass><cv_ma><p3s> 
 +</code>
  
 ==== Sample ==== ==== Sample ====
Line 78: Line 89:
 ==== Parsing ==== ==== Parsing ====
  
-SzTB is a mildly nonprojective treebank4032 of the 139,143 tokens of the CoNLL 2007 version are attached nonprojectively (2.9%).+Nonprojectivity rate in METU-Sabanci is relatively high3716 of the 69695 tokens of the CoNLL 2007 version are attached nonprojectively (5.33%).
  
-The results of the CoNLL 2007 shared task are [[http://nextens.uvt.nl/depparse-wiki/AllScores|available online]]. They have been published in [[http://aclweb.org/anthology-new/D/D07/D07-1096.pdf|(Nivre et al., 2007)]]. The evaluation procedure was changed to include punctuation tokens. These are the best results for Hungarian:+The results of the CoNLL 2007 shared task are [[http://nextens.uvt.nl/depparse-wiki/AllScores|available online]]. They have been published in [[http://aclweb.org/anthology-new/D/D07/D07-1096.pdf|(Nivre et al., 2007)]]. The evaluation procedure was changed to include punctuation tokens. These are the best results for Turkish:
  
 ^ Parser (Authors) ^ LAS ^ UAS ^ ^ Parser (Authors) ^ LAS ^ UAS ^
-Malt (Nilsson et al.80.27 83.55 +Titov et al. | 79.81 86.22 
-Sagae | 79.53 83.51 +Malt (Nilsson et al.) | 79.79 85.77 
-| Nakagawa | 76.74 82.49 +| Nakagawa | 78.22 85.77 
-Titov et al. | 77.94 82.18 |+Keith Hall | 77.42 85.18 
 +| Malt (Johan Hall) | 79.24 | 85.04 |
  
 The two Malt parser results of 2007 (single malt and blended) are described in [[http://aclweb.org/anthology-new/D/D07/D07-1097.pdf|(Hall et al., 2007)]] and the details about the parser configuration are described [[http://w3.msi.vxu.se/users/jha/conll07/|here]]. The two Malt parser results of 2007 (single malt and blended) are described in [[http://aclweb.org/anthology-new/D/D07/D07-1097.pdf|(Hall et al., 2007)]] and the details about the parser configuration are described [[http://w3.msi.vxu.se/users/jha/conll07/|here]].
  

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]